Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Titlovi koji će se uskoro pojaviti - opšta
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Zatvorena temaTitlovi koji će se uskoro pojaviti - opšta

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 874875876877878 1639>
Korisnik
Poruka
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Direktni link do posta Objavljeno: 09.Svibanj/May.2014 u 23:45
Dragane,  skidaj me sa sva tri moja.  Vrisnuo mi je hard,  a sa njim i prevodi.  Ne verujem da ću ponovo da ih počinjem:-( 
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
novy78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

22.12.1978 - 06.08.2015

Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 7960
Direktni link do posta Objavljeno: 09.Svibanj/May.2014 u 23:59
Crni Mando, zar si radio 3 prevoda istovremeno?
Don't ever wrestle with a pig. You'll both get dirty, but the pig will enjoy it
Na vrh
Dr Dragan View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Доца

Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Рача-Крагујевац
Status: Offline
Points: 4334
Direktni link do posta Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 00:01

Originalno postovano od strane Mandarinan Mandarinan piše:

Dragane,  skidaj me sa sva tri moja.  Vrisnuo mi je hard,  a sa njim i prevodi.  Ne verujem da ću ponovo da ih počinjem:-( 

Ne drage volje ucinio sam to (neke sam dugo iscekivao) Wink

Na vrh
Kampfar View Drop Down
Senior translator
Senior translator

Nadri-talentovan

Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010
Lokacija: Kruševac
Status: Offline
Points: 4136
Direktni link do posta Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 12:20
Pošto su prevodi loši i ne pasuju za kvalitetnije ripove, reprevodim:

Semi-Pro (2008)




Ažurirao Kampfar - 10.Svibanj/May.2014 u 12:21


I know who I am. And after all these years, there's a victory in that.
Na vrh
sinrazmetni View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012
Status: Offline
Points: 155
Direktni link do posta Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 13:55
Cmizdr, cmizdr, pizdr... isplakah se, k'o vel'ki! 
Sad, malo, vi... Hhh!

Wink


Ažurirao sinrazmetni - 10.Svibanj/May.2014 u 14:13
Na vrh
Kostap5 View Drop Down
Senior translator
Senior translator


Pridružen: 11.Sijecanj/Jan.2014
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 317
Direktni link do posta Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 15:06
Najavljujem: The Wind Rises aka Kaze tachinu





*Kako mi je ovo prva najava, nadam se da sam lepo sve odradio.
[URL=http://kostap5.ucoz.com/" rel="nofollow][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/26ee7d05-3fea-4f5d-8fe8-320e8d368da0.png1][/URL]
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Direktni link do posta Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 18:15
Najava za trodelnu dokumentarnu seriju

Your Inner Fish 720p.HDTV.x264-mSD

Postoji samo delimičan, nalepljeni titl
tako da ima malo više posla Wink
Usput nastavljam i Museum secrets, takođe bez žurbe
jer to zanima samo mene i još možda troje ljudi LOL

Na vrh
novy78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

22.12.1978 - 06.08.2015

Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 7960
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 00:55
Don't ever wrestle with a pig. You'll both get dirty, but the pig will enjoy it
Na vrh
sinrazmetni View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012
Status: Offline
Points: 155
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 02:35
Originalno postovano od strane sinrazmetni sinrazmetni piše:

Cmizdr, cmizdr, pizdr... isplakah se, k'o vel'ki! 
Sad, malo, vi... Hhh!

Wink

I da povjerujem da ekstremno arogantni eXtreme member Jelenajela - koja mirna nije ako nekoga ne uznemirava - makar to bilo i javno vrijeđanje korisnika Fahro - nije u (onoj Fahrovoj) stvari željela reći 'da joj je žao dece koju on opismenjuje', već 'da ne brza u prevođenju' – koje licemjerje hvata je s vremena na vrijeme i bez problema - ostaje dilema- u ime kakvih jednakih standarda i lažnih zaklinjanja da će provokacije na ovom forumu biti odstranjene se tako olako prelazi preko njenih ispada, vrijeđanja i pripisivanja njene drskosti drugima?

Čime ja zaslužujem ovo, pa, ekstremnih vrlina i ekstremnog poštenja prepuna, gore navedena – a ku' ćete gore od nje? – ekstremna korisnica zaključila je da ja drzak sam?

Najzad, s kojim pravom naziva me drznikom, i da li - po analogiji - onu koja zbog korisnika 'koji brza u prevođenju' esktremno 'žali tuđu djecu' i ja sam imam pravo ekstremno žaliti?



Ažurirao sinrazmetni - 11.Svibanj/May.2014 u 03:04
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 10:58

bebinjo

Prijatelja kritikuj nasamo, a hvali ga javno.

                                                Leonardo da Vinči


Ažurirao Lepi Dzoni - 11.Svibanj/May.2014 u 10:59
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 11:09
Ovo je tema za prijavu/odjavu prevoda. Ukoliko želite da razgovarate o tehničkim nedostacima u prevodima, otvorena vam je nova tema. Tehnički nedostaci u prevodima

Ažurirao bojanadj - 11.Svibanj/May.2014 u 11:09
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
sinrazmetni View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012
Status: Offline
Points: 155
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 12:30
Originalno postovano od strane bojanadj bojanadj piše:

Ovo je tema za prijavu/odjavu prevoda. Ukoliko želite da razgovarate o tehničkim nedostacima u prevodima, otvorena vam je nova tema. Tehnički nedostaci u prevodima

Ne ulazeći u povode ovakvog istupa Vašeg, uz sav iskren trud da razumijem Vas, ne polazi mi za dobrom voljom da prihvatim i razumijem Vaša naprasna i  isprazna podsjećanja kako ovo je tema za prijavu/odjavu prijevoda - potpuno zanemarujući neometano šetkarenje i baškarenje prozvane eXtremne korisnice za kakva, iz samo Vama znanih razloga, ostajete kratkovidi.

Ili me pokušavate uvjeriti da u linku sadržano, uvredama obojeno, i bahato seciranje tuđe pismenosti znači prijavljavljeni/odjavljeni prijevod? Mogli ste, samo da ste mogli i htjeli - ovakvim podsjećanjem počastititi i Vašu štićenicu.

Ovo, svakako, bit će moje posljednje oglašavanje na ovoj temi koje ne znači prijavu/odjavu prijevoda, a Vas molim za malo više dosljednosti u poštivanju pravila, ne ostavljajući prostora za - po svemu sudeći - povlaštene pojedince koji ista pravila ne moraju poštivati.


Ažurirao sinrazmetni - 11.Svibanj/May.2014 u 12:32
Na vrh
sean12 View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar

Pridružen: 05.Studeni/Nov.2009
Lokacija: RIJEKA
Status: Offline
Points: 1410
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 15:57

Kompletirani HR prijevodi od epizode 1-8.
Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 18:15
Originalno postovano od strane novy78 novy78 piše:

Crni Mando, zar si radio 3 prevoda istovremeno?

Jesam. Onaj vestern me je mučio dugo, pošto mi se nije dopao, i cimanje mi je bilo da ga prevodim (ali sam stigao na stotinak linija pred kraj, i to me najviše boli). Night claws sam stigao na pola, i to je išlo fino, a trećinu trećeg prevoda učinih za strašiloAngry

Sada ne mogu ni da otvorim sw. Još uvekAngry
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
sean12 View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar

Pridružen: 05.Studeni/Nov.2009
Lokacija: RIJEKA
Status: Offline
Points: 1410
Direktni link do posta Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 21:54
Ajoj madarinan...baš si u problemima..valjda ćeš riješiti
Na vrh
Grof View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
aka Grof Dracula

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2011
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 150
Direktni link do posta Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 14:15
Najavljujem Lost Place (2013)

http://www.imdb.com/title/tt2100575/



Na vrh
Neshoo10 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 30.Studeni/Nov.2013
Lokacija: Easter Island
Status: Offline
Points: 265
Direktni link do posta Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 15:53

Originalno postovano od strane Neshoo10 Neshoo10 piše:

Najavljujem prevod Animiranog filma Rio 2

Prevod postavljen.

Samo su ljudska glupost i univerzum beskonačni, za univerzum nisam siguran.
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:08
Postavljen Grimm s03e21.
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
Grof View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
aka Grof Dracula

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2011
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 150
Direktni link do posta Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:33
Originalno postovano od strane Grof Grof piše:

Najavljujem Lost Place (2013)


Postavljen.

Inače ko ga nije pogledao, neka tako i ostane.
Na vrh
Bambula View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar
El Presidente

Pridružen: 09.Kolovoz/Aug.2011
Status: Offline
Points: 1354
Direktni link do posta Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:58
Šta se dešava kada neki član iskoristi vaš titl i onda neke delove u potpunosti iskopira i upotrebi u svom titlu bez moje dozvole?
Član Neshoo10 je upravo to uradio sa mojim titlom za film Rio 2.

Evo pa uporedite. Ovo je moj titl:

1197

01:31:08,661 --> 01:31:11,674

<i>Vreme leti,

pa bolje pripremite pačku</i>

 

1198

01:31:11,675 --> 01:31:13,649

<i>u slučaju da vas

neko pozove na ples!</i>

 

1199

01:31:13,684 --> 01:31:16,336

Zdravo, Amazone!

 

1200

01:31:16,337 --> 01:31:18,767

Luize!

- Ptice, uspeo sam!

 

1201

01:31:18,768 --> 01:31:20,993

Dobrodošao u džunglu, psu!

 

1202

01:31:26,046 --> 01:31:29,278

<i>Sve moje kornjače! Jače!</i>

 

1203

01:31:37,270 --> 01:31:39,016

Pevaj, dušo!

 

1204

01:31:41,865 --> 01:31:43,465

Rafi!

 

1205

01:31:46,581 --> 01:31:49,161

Siguran si da možeš od

Amazona napraviti naš dom,

 

1206

01:31:49,162 --> 01:31:51,446

sa svom tom vrućinom

i jezivim bubama? - Šta?

 

1207

01:31:51,540 --> 01:31:53,660

Da li se zezaš?

Ja sam Gospodin Džungla!

 

1208

01:31:53,661 --> 01:31:55,710

Totalno divalj!

I prava ptica.

 

1209

01:31:57,753 --> 01:32:00,247

Možda možemo da

provodimo leta u Riju.

 

1210

01:32:00,248 --> 01:32:02,264

Ti si moja i jedina, Biserka.

 

1211

01:32:14,167 --> 01:32:15,808

To je kraj?

 

1212

01:32:16,632 --> 01:32:21,759

Preveo: Bambula




A evo i titla od Neshoo10:


1167

01:31:08,661 --> 01:31:11,674

<i>Vreme leti,

pa bolje pripremite tačku</i>

 

1168

01:31:11,675 --> 01:31:13,649

<i>u slučaju da vas

neko pozove na ples!</i>

 

1169

01:31:13,684 --> 01:31:16,336

Zdravo, Amazone!

 

1170

01:31:16,337 --> 01:31:18,767

Luize!

- Ptice, uspeo sam!

 

1171

01:31:18,768 --> 01:31:20,993

Dobrodošao u džunglu, psu!

 

1172

01:31:26,046 --> 01:31:29,278

<i>Sve moje kornjače! Jače!</i>

 

1173

01:31:37,270 --> 01:31:39,016

Pevaj, dušo!

 

1174

01:31:41,865 --> 01:31:43,465

Rafi!

 

1175

01:31:46,581 --> 01:31:49,161

Siguran si da možeš od

Amazona napraviti naš dom,

 

1176

01:31:49,162 --> 01:31:51,446

sa svom tom vrućinom

i jezivim bubama? - Šta?

 

1177

01:31:51,540 --> 01:31:53,660

Da li se zezaš?

Ja sam Gospodin Džungla!

 

1178

01:31:53,661 --> 01:31:55,710

Totalno divalj!

I prava ptica.

 

1179

01:31:57,753 --> 01:32:00,247

Možda možemo da

provodimo leta u Riju.

 

1180

01:32:00,248 --> 01:32:02,264

Ti si moja i jedina, Džuel.

 

1181

01:32:14,167 --> 01:32:15,808

To je kraj?

 

1182

01:32:16,008 --> 01:32:21,008

<font color=#FFFF00>Subtitle By: Neshoo10</font>

 

1183

01:32:24,008 --> 01:32:28,008

Preuzeto sa www.titlovi.com




Ažurirao Bambula - 12.Svibanj/May.2014 u 17:00
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 874875876877878 1639>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 1,389 sekundi.