| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
Stranica <1 874875876877878 1639> |
| Korisnik | |
Mandarinan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1015875 |
Objavljeno: 09.Svibanj/May.2014 u 23:45 |
|
Dragane, skidaj me sa sva tri moja. Vrisnuo mi je hard, a sa njim i prevodi. Ne verujem da ću ponovo da ih počinjem:-(
|
|
|
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin |
|
![]() |
|
novy78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
22.12.1978 - 06.08.2015 Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 7960 |
Objavljeno: 09.Svibanj/May.2014 u 23:59 |
|
Crni Mando, zar si radio 3 prevoda istovremeno?
|
|
|
|
|
![]() |
|
Dr Dragan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Доца Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: Рача-Крагујевац Status: Offline Points: 4334 |
Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 00:01 |
|
Ne drage volje ucinio sam to (neke sam dugo iscekivao) |
|
|
|
![]() |
|
Kampfar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Nadri-talentovan Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Kruševac Status: Offline Points: 4136 |
Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 12:20 |
|
Pošto su prevodi loši i ne pasuju za kvalitetnije ripove, reprevodim:
Semi-Pro (2008)Ažurirao Kampfar - 10.Svibanj/May.2014 u 12:21 |
|
![]() |
|
sinrazmetni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 155 |
Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 13:55 |
|
Cmizdr, cmizdr, pizdr... isplakah se, k'o vel'ki!
Sad, malo, vi... Hhh! ![]() Ažurirao sinrazmetni - 10.Svibanj/May.2014 u 14:13 |
|
![]() |
|
Kostap5
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 11.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 317 |
Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 15:06 |
|
Najavljujem: The Wind Rises aka Kaze tachinu ![]() *Kako mi je ovo prva najava, nadam se da sam lepo sve odradio.
|
|
|
[URL=http://kostap5.ucoz.com/" rel="nofollow][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/26ee7d05-3fea-4f5d-8fe8-320e8d368da0.png1][/URL]
|
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Objavljeno: 10.Svibanj/May.2014 u 18:15 |
|
Najava za trodelnu dokumentarnu seriju
Your Inner Fish 720p.HDTV.x264-mSD Postoji samo delimičan, nalepljeni titl tako da ima malo više posla ![]() Usput nastavljam i Museum secrets, takođe bez žurbe jer to zanima samo mene i još možda troje ljudi ![]() |
|
![]() |
|
novy78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
22.12.1978 - 06.08.2015 Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 7960 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 00:55 |
|
|
|
![]() |
|
sinrazmetni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 155 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 02:35 |
I da povjerujem da ekstremno arogantni eXtreme member
Jelenajela - koja mirna nije ako nekoga ne uznemirava - makar to bilo i javno
vrijeđanje korisnika Fahro - nije u (onoj Fahrovoj) stvari željela reći 'da
joj je žao dece koju on opismenjuje', već 'da ne brza u prevođenju' –
koje licemjerje hvata je s vremena na vrijeme i bez problema - ostaje dilema- u
ime kakvih jednakih standarda i lažnih zaklinjanja da će provokacije na ovom
forumu biti odstranjene se tako olako prelazi preko njenih ispada, vrijeđanja i
pripisivanja njene drskosti drugima? Čime ja zaslužujem ovo, pa, ekstremnih vrlina i ekstremnog poštenja
prepuna, gore navedena – a ku' ćete gore od nje? – ekstremna korisnica zaključila
je da ja drzak
sam? Najzad, s kojim pravom naziva me drznikom, i da li - po analogiji - onu koja zbog korisnika 'koji brza u prevođenju' esktremno 'žali tuđu djecu' i ja sam imam pravo ekstremno žaliti? Ažurirao sinrazmetni - 11.Svibanj/May.2014 u 03:04 |
|
![]() |
|
Lepi Dzoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 06.Svibanj/May.2013 Status: Offline Points: 90 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 10:58 |
![]() Prijatelja kritikuj nasamo, a hvali ga javno. Leonardo da Vinči Ažurirao Lepi Dzoni - 11.Svibanj/May.2014 u 10:59 |
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 11:09 |
|
Ovo je tema za prijavu/odjavu prevoda. Ukoliko želite da razgovarate o tehničkim nedostacima u prevodima, otvorena vam je nova tema. Tehnički nedostaci u prevodima
Ažurirao bojanadj - 11.Svibanj/May.2014 u 11:09 |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
sinrazmetni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 27.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 155 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 12:30 |
Ne ulazeći u povode ovakvog istupa Vašeg, uz sav iskren trud da razumijem Vas, ne polazi mi za dobrom voljom da prihvatim i razumijem Vaša naprasna i isprazna podsjećanja kako ovo je tema za prijavu/odjavu prijevoda - potpuno zanemarujući neometano šetkarenje i baškarenje prozvane eXtremne korisnice za kakva, iz samo Vama znanih razloga, ostajete kratkovidi. Ili me pokušavate uvjeriti da u linku sadržano, uvredama obojeno, i bahato seciranje tuđe pismenosti znači prijavljavljeni/odjavljeni prijevod? Mogli ste, samo da ste mogli i htjeli - ovakvim podsjećanjem počastititi i Vašu štićenicu. Ovo, svakako, bit će moje posljednje oglašavanje na ovoj temi koje ne znači prijavu/odjavu prijevoda, a Vas molim za malo više dosljednosti u poštivanju pravila, ne ostavljajući prostora za - po svemu sudeći - povlaštene pojedince koji ista pravila ne moraju poštivati.
Ažurirao sinrazmetni - 11.Svibanj/May.2014 u 12:32 |
|
![]() |
|
sean12
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2009 Lokacija: RIJEKA Status: Offline Points: 1410 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 15:57 |
|
Kompletirani HR prijevodi od epizode 1-8. |
|
![]() |
|
Mandarinan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1015875 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 18:15 |
Jesam. Onaj vestern me je mučio dugo, pošto mi se nije dopao, i cimanje mi je bilo da ga prevodim (ali sam stigao na stotinak linija pred kraj, i to me najviše boli). Night claws sam stigao na pola, i to je išlo fino, a trećinu trećeg prevoda učinih za strašilo ![]() Sada ne mogu ni da otvorim sw. Još uvek
![]() |
|
|
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin |
|
![]() |
|
sean12
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2009 Lokacija: RIJEKA Status: Offline Points: 1410 |
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2014 u 21:54 |
|
Ajoj madarinan...baš si u problemima..valjda ćeš riješiti
|
|
![]() |
|
Grof
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
aka Grof Dracula Pridružen: 25.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 150 |
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 14:15 |
![]() |
|
Neshoo10
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 30.Studeni/Nov.2013 Lokacija: Easter Island Status: Offline Points: 265 |
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 15:53 |
|
Prevod postavljen. |
|
|
Samo su ljudska glupost i univerzum beskonačni, za univerzum nisam siguran.
|
|
![]() |
|
silent_passenger
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
George R. R. Martin Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Tu i tamo Status: Offline Points: 8845 |
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:08 |
|
Postavljen Grimm s03e21.
|
|
|
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
|
|
![]() |
|
Grof
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
aka Grof Dracula Pridružen: 25.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 150 |
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:33 |
Postavljen. Inače ko ga nije pogledao, neka tako i ostane. |
|
![]() |
|
Bambula
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
El Presidente Pridružen: 09.Kolovoz/Aug.2011 Status: Offline Points: 1354 |
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2014 u 16:58 |
|
Šta se dešava kada neki član iskoristi vaš titl i onda neke delove u potpunosti iskopira i upotrebi u svom titlu bez moje dozvole?
Član Neshoo10 je upravo to uradio sa mojim titlom za film Rio 2. Evo pa uporedite. Ovo je moj titl: 1197 01:31:08,661 --> 01:31:11,674 <i>Vreme leti, pa bolje pripremite pačku</i>
1198 01:31:11,675 --> 01:31:13,649 <i>u slučaju da vas neko pozove na ples!</i>
1199 01:31:13,684 --> 01:31:16,336 Zdravo, Amazone!
1200 01:31:16,337 --> 01:31:18,767 Luize! - Ptice, uspeo sam!
1201 01:31:18,768 --> 01:31:20,993 Dobrodošao u džunglu, psu!
1202 01:31:26,046 --> 01:31:29,278 <i>Sve moje kornjače! Jače!</i>
1203 01:31:37,270 --> 01:31:39,016 Pevaj, dušo!
1204 01:31:41,865 --> 01:31:43,465 Rafi!
1205 01:31:46,581 --> 01:31:49,161 Siguran si da možeš od Amazona napraviti naš dom,
1206 01:31:49,162 --> 01:31:51,446 sa svom tom vrućinom i jezivim bubama? - Šta?
1207 01:31:51,540 --> 01:31:53,660 Da li se zezaš? Ja sam Gospodin Džungla!
1208 01:31:53,661 --> 01:31:55,710 Totalno divalj! I prava ptica.
1209 01:31:57,753 --> 01:32:00,247 Možda možemo da provodimo leta u Riju.
1210 01:32:00,248 --> 01:32:02,264 Ti si moja i jedina, Biserka.
1211 01:32:14,167 --> 01:32:15,808 To je kraj?
1212 01:32:16,632 --> 01:32:21,759 Preveo: Bambula A evo i titla od Neshoo10: 1167 01:31:08,661 --> 01:31:11,674 <i>Vreme leti, pa bolje pripremite tačku</i>
1168 01:31:11,675 --> 01:31:13,649 <i>u slučaju da vas neko pozove na ples!</i>
1169 01:31:13,684 --> 01:31:16,336 Zdravo, Amazone!
1170 01:31:16,337 --> 01:31:18,767 Luize! - Ptice, uspeo sam!
1171 01:31:18,768 --> 01:31:20,993 Dobrodošao u džunglu, psu!
1172 01:31:26,046 --> 01:31:29,278 <i>Sve moje kornjače! Jače!</i>
1173 01:31:37,270 --> 01:31:39,016 Pevaj, dušo!
1174 01:31:41,865 --> 01:31:43,465 Rafi!
1175 01:31:46,581 --> 01:31:49,161 Siguran si da možeš od Amazona napraviti naš dom,
1176 01:31:49,162 --> 01:31:51,446 sa svom tom vrućinom i jezivim bubama? - Šta?
1177 01:31:51,540 --> 01:31:53,660 Da li se zezaš? Ja sam Gospodin Džungla!
1178 01:31:53,661 --> 01:31:55,710 Totalno divalj! I prava ptica.
1179 01:31:57,753 --> 01:32:00,247 Možda možemo da provodimo leta u Riju.
1180 01:32:00,248 --> 01:32:02,264 Ti si moja i jedina, Džuel.
1181 01:32:14,167 --> 01:32:15,808 To je kraj?
1182 01:32:16,008 --> 01:32:21,008 <font color=#FFFF00>Subtitle By: Neshoo10</font>
1183 01:32:24,008 --> 01:32:28,008 Preuzeto sa www.titlovi.com Ažurirao Bambula - 12.Svibanj/May.2014 u 17:00 |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <1 874875876877878 1639> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |