Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Vyzov Aka The Challenge (2023)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Vyzov Aka The Challenge (2023)

Vyzov

Vyzov (2023)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Izazov

Godina:

2023

Žanr:

drama, znanstvena fantastika

Trajanje:

164 min

Režija:

Klim Shipenko

Scenarij:

Konstantin Ernst
, Ivan Zamorov
, Bakur Bakuradze
, Nailya Malakhova
, Klim Shipenko
, Dmitriy Rogozin
, Ilya Malakhova


Glavne uloge:


Vladimir Mashkov
  >  Constructor
Elena Valyushkina
  >  Galina Vasilievna
Oleg Novitsky
  >  Oleg Bogdanov
Andrei Shchepochkin
  >  Valentin Borisovich
Dmitry Kozelsky
  >  Anton Shkaplerov
Pyotr Dubrov
  >  Poytr Kudryavtsev
Varvara Volodina
  >  Masha
Aleksandr Ustyugov
  >  Oleg Bogdanov
Yuliya Peresild
  >  Zhenya Belyaeva
Milos Bikovic
  >  Vladislav Nikolaev
Benik Arakelyan
  >  Rafik
Mikhail Troynik
  >  Simonov
Anton Shkaplerov
  >  Anton Shkaplerov

 Odgovori Odgovori Stranica  <12
Korisnik
Poruka
aleksayu View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 1843
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj aleksayu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Rujan/Sep.2023 u 09:46

  Debilius, 
Ja sam uopste sa tobom ne slazem.
Google translate je iz dana u dan sve bolji. Pre 10 godina je izgledao kao da je majmun prevodioi.
Za prevodjenje nekih tehnickih stvari, supruga farmaceut zavrsava posao.
Sto se tice krimi serija i filmova znas i sam da tu nije bas bogat vokabular i tu zavrsava posao.
Ja sam skoro sa googlom preveo neke poljske i holandske serije i moglo je da se gleda.
Naravno nista ne moze da zameni zivog coveka, leksika, fraze, smisao teksta.
Na vrh
kjovo View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 08.Veljaca/Feb.2007
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1504
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kjovo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Rujan/Sep.2023 u 11:47
Ima ga na ru.tracker ali ga trazi kao Вызов
Na vrh
mgrobar View Drop Down
member
member


Pridružen: 19.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mgrobar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2023 u 09:41
Ima titl na ruskom,odlican je. Ja koristim Subtitle edit godinama,radi savrseno,bez gresko skoro...prevodim na bosanski. Ja da okacim svaki titl ovde koji ne postoji na ovom forumu,mogao bi da napisem da je autorski
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2023 u 10:59
Originalno postovano od strane mgrobar mgrobar piše:

Ima titl na ruskom,odlican je. Ja koristim Subtitle edit godinama,radi savrseno,bez gresko skoro...prevodim na bosanski. Ja da okacim svaki titl ovde koji ne postoji na ovom forumu,mogao bi da napisem da je autorski

Nadam se da ne koristiš opciju auto-translate, a i admini prate šta ima na drugim sajtovima LOL
Na vrh
mgrobar View Drop Down
member
member


Pridružen: 19.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mgrobar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2023 u 12:06
Prevodim za sebe,ne profesionalno... Samo kazem da neke retke titlove ,moze program SE da prevede 99% precizno,vise nego dovoljno da se pogleda
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2023 u 17:58
Postavljen prevod. Veliko hvala kolegama - Debilius na podršci i tehničkoj pomoći
i Boni, čiji je talenat učinio da pesme uleplšaju atmosferu filma.


Ažurirao LjubicaSP - 13.Rujan/Sep.2023 u 19:38
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 2471
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Rujan/Sep.2023 u 19:34
Originalno postovano od strane mgrobar mgrobar piše:

koristim Subtitle edit   savrseno,bez gresko skoro...prevodim na bosanski. 
Ja da okacim svaki titl ovde koji ne postoji na ovom forumu, 
mogao bi da napisem da je autorski

što nisi reko prije?
mi se tu telimo, nazivamo ljude za nedoumice,  
ja davim sina za neke rečenice...
a ono klik, i eto ga. 

Klikneš, i eto autorskog djela! 
remek klik djela. 
Pa gdje ja živim? SmileSmileSmile
Na vrh
Debilius View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019
Status: Offline
Points: 371
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj Debilius Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2023 u 18:52
Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

Postavljen prevod. Veliko hvala kolegama - Debilius na podršci i tehničkoj pomoći
i Boni, čiji je talenat učinio da pesme uleplšaju atmosferu filma.

Veliko hvala tebi Ljubice na prevodu u tako brzom roku.
Odličan film, odličan prevod. Čista, ne petica, nego desetka. ClapBig smile
Na vrh
Debilius View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019
Status: Offline
Points: 371
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Debilius Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2023 u 18:58
Originalno postovano od strane drdamjan drdamjan piše:

Originalno postovano od strane mgrobar mgrobar piše:

koristim Subtitle edit   savrseno,bez gresko skoro...prevodim na bosanski. 
Ja da okacim svaki titl ovde koji ne postoji na ovom forumu, 
mogao bi da napisem da je autorski

što nisi reko prije?
mi se tu telimo, nazivamo ljude za nedoumice,  
ja davim sina za neke rečenice...
a ono klik, i eto ga. 

Klikneš, i eto autorskog djela! 
remek klik djela. 
Pa gdje ja živim? SmileSmileSmile

Odsad prevodim samo na bosanski, pomoću
Subtitle Edita.. džabe si krečio kad robot kreči "bolje".
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2023 u 19:12
Ako neko ne zna, SE koristi Gugl, tako da nema spasa od užasa.
Ili će se vremenom toliko usavršiti da nećemo morati da prevodimo
ili će nam jezik postati takav da će biti svejedno... UnhappyLOL

Na vrh
Debilius View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019
Status: Offline
Points: 371
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Debilius Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2023 u 00:47
Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

Ako neko ne zna, SE koristi Gugl, tako da nema spasa od užasa.
Ili će se vremenom toliko usavršiti da nećemo morati da prevodimo
ili će nam jezik postati takav da će biti svejedno... UnhappyLOL


Je, i još tamo to sve lijepo piše, al ljudi misle da je kao neki bolji algoritam
jer je u sklopu programa.
Mislim da je alexayu napisao kako google translate napreduje...
Jest, više nije prevod sa "Mujo kuje konja po mjesečini" na
"Mujo bitches horse per month", ali su ga brate ukakili na ostale fronte.

Ej, nema šta nisam testirao, pa onda i to smetje. Napreduje, ne kažem da
nije, i stvarno prevodi Holandeze predobro, valjda Google developerima
paše trava iz Niskozemske pa su se potrudili. Talijanski im je qrčina, ruski
da ne pričam, a da ne spominjem kineski i korejski... imaju oni još puno
posla za poboljšanje. Ali dok prevodi dominu koja se u nas zove "duplo
golo", sa španjolskog("pinto doble") na "dupli ku**c", džabe im je.
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51176
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2023 u 12:00
Istina da napreduje, ali teško da će to uskoro biti dobro, a još manje toliko dobro da zameni prevodioce.
To svakako zavisi od broja ljudi koji rade na usavršavanju pojedinih jezika, ali i nekih drugih stvari.
Nekada je bilo lako ispravljati loš gugl prevod, a sad i pored opcija da oceniš prevod i uneseš izmenu -
ništa se ne dešava. Stoput sam ispravila pozdrav dobrodošli u dobro došli, ali ništa.
I dalje isto, kao da je u kamen uklesano. Unhappy
Iskreno mislim da nas oni tamo malo zavitlavaju jer kako objasniti - a svakom je trebao bar površan prevod
sa nekog jezika (npr. holandskog, rumunskog) jer je to jedini titl koji imaš, da smanjiš muke prevođenja na sluh -
da se samo za naše jezike uz skoro svaku liniju tajminga pojavi na kraju da ili ne, pa posle više redova Štlj?
Onda u nekoj liniji stoji sr**nje i na kraju smiri se LOL
To radi Gugl prevodilac, dok u SE toga nema i utoliko je bolji, ali prevod je isti.
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 2471
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 26.Rujan/Sep.2023 u 14:32
film je dobar, lupa u emocije... hvala
Na vrh
dzindzin16 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 07.Studeni/Nov.2009
Status: Offline
Points: 691
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dzindzin16 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2023 u 14:59
Film je dobar.Vredan gledanja.Preporuka.
Na vrh
Shadow07. View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 13.Listopad/Oct.2023
Status: Offline
Points: 61
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Shadow07. Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Listopad/Oct.2024 u 20:15
Odlican film,znaju rusi znanje....
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <12
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,219 sekundi.