| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
UNITED 93 |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||
DrKissKiss
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2006 Status: Offline Points: 11 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: UNITED 93Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 06:15 |
|
|
Ne mogu da verujem da jos nema prevoda za ovaj film. Aman ljudi to je bioskopski Hit. |
||
![]() |
||
teod@r
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 05.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Pitcairn Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 06:47 |
|
|
Šta reći...? Nema nikog da prevede, pa da potpišu Braća Karamazovi... Kakvi ljudi, kakvi ljudi... < =text/> |
||
|
radi se o nekom tipu koji ubije babu i onda se pita zašto je to uradio i žali zbog toga
|
||
![]() |
||
DrKissKiss
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2006 Status: Offline Points: 11 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 09:17 |
|
|
Dajte prevod. Bas me briga ko ce ga potpisati. Ionako to uvek obrisem |
||
![]() |
||
karamazovi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 09:21 |
|
|
1
00:00:57,824 --> 00:00:58,950 HAZNAWL: Ziad. 2 00:03:45,558 --> 00:03:48,823 Bijela zona je za trenutni iskrcaj 3 00:03:48,895 --> 00:03:50,624 putnika. 4 00:03:50,697 --> 00:03:52,062 Nema parkiranja. 5 00:04:20,827 --> 00:04:22,761 American 1493, Newark toranj. 6 00:04:22,829 --> 00:04:25,525 Vjetar 050 na 6. Pođite na stazu 4 desno. 7 00:04:33,706 --> 00:04:36,197 Da. Da li živiš ovdje ili si samo u prolazu? Ja stvarno živim ovdje. 8 00:04:36,276 --> 00:04:38,676 Živim u malom gradiću oko jedan sat sjeverno odavde, po imenu Marlton. 9 00:04:38,745 --> 00:04:40,269 Ja živim u Denveru. Došao sam prošlu noć. 10 00:04:40,346 --> 00:04:41,745 Da li si vidio tu grmljavinu prošle noći? 11 00:04:41,814 --> 00:04:43,941 Nisam mislio da ću stići. 12 00:04:44,017 --> 00:04:45,609 Znaš, pokupio sam to... 13 00:04:51,124 --> 00:04:52,887 Ne, Nisam još. 14 00:04:52,992 --> 00:04:55,483 Još radim na tome, pokušavam odbiti neke dane. 15 00:04:55,561 --> 00:04:58,655 Izgleda da će mi uspjeti samo ako molim za rezervu. 16 00:04:58,731 --> 00:05:00,665 Da, znaš, vratit ću se u centra za trening. 17 00:05:00,733 --> 00:05:03,725 Radim mjesec dana, mjesec dana ne, vozit ću prema Denveru. 18 00:05:03,803 --> 00:05:05,862 Oh, to i nije tako loše. Bar ćeš biti kod kuće. 19 00:05:06,739 --> 00:05:08,639 Danas kasnite. 20 00:05:17,283 --> 00:05:19,148 Prođite. 21 00:05:19,218 --> 00:05:20,685 Da. Slijedeći, molim. 22 00:05:24,590 --> 00:05:25,955 U redu, porođite naprijed. 23 00:05:26,025 --> 00:05:27,959 U redu, molim vas podignite ruke. Hvala. 00:05:31,164 --> 00:05:32,825 Samo prođite naprijed. 25 00:05:33,066 --> 00:05:34,658 U redu. 26 00:05:34,734 --> 00:05:36,133 Hvala. Sve u redu. 27 00:05:36,202 --> 00:05:37,464 Želim vam ugodan let. 28 00:05:37,970 --> 00:05:39,301 Hvala. 29 00:05:41,941 --> 00:05:44,102 Ne, sve u redu. Ok. 30 00:05:45,912 --> 00:05:48,176 Zaljubljena je u tog čovjeka iz održavanja. 31 01:42:18,827 --> 01:42:19,827 Prijevod i obrada: skoda_emil |
||
|
Karamazovi
|
||
![]() |
||
xW0Lf
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 29.Svibanj/May.2004 Status: Offline Points: 330 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 09:43 |
|
|
dajte karamazovi, manite da slusate tu budalu
mislim pre ili kasnije ce neko sigurno postaviti j*b*ni prevod ali zasto da ne budete vi, kad vec imate reputaciju i sve...? ste citali moj apel "karamazovi, vratite se" tj. ne saljete vi prevode zbog 2-3 budale, vec valjda zbog nas ostalih? |
||
|
ko se boji vuka jos... tri za gros... tri za gros... vuka se ne bojim ja tralalala :) :) :)
|
||
![]() |
||
mad_smile
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
HD addict Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005 Status: Offline Points: 2235 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 10:00 |
|
|
ajde braco KAR come back !!!!
|
||
![]() |
||
1234dg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Srpanj/Jul.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 13:47 |
|
|
Hvala. Sad mogu gledati film do pete minute. Bolje ista nego nista. |
||
![]() |
||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 14:04 |
|
Koji je ............... pustio ovog iz ludnice????????Kad se vec tolko ku...s zasto nisi uzeo i preveo titl???Nagleda se ja tih tvojih titlova koje si preveo u p.m. Karamazovi dajte necete valjda zbog par bolida da razocarate nas 500 ![]() |
||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
||
![]() |
||
monkey
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 747 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 18:23 |
|
|
pa kakav je problem s titlovima?ja imam taj film vec mjesec dana i titlove za njega
|
||
![]() |
||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 18:35 |
|
Jok,najverovatnije nemas za njega vec za film pod nazivom:let 93(flight 93) United 93 je potpuno drugi film ali sa istom tematikom.United 93 je kao dokumentarac vise uradjen. |
||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
||
![]() |
||
monkey
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 747 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 18:46 |
|
|
aha. onda sam se zaj...
|
||
![]() |
||
teod@r
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 05.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Pitcairn Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 18:54 |
|
|
Budem okačio, ako me podrži upload |
||
|
radi se o nekom tipu koji ubije babu i onda se pita zašto je to uradio i žali zbog toga
|
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 20:29 |
|
|
Samo ih ti prosledi meni, slobodno - okačiću ih ja, ako treba i pod tvojim imenom!!!!
A sve Zarad Opšteg Dobra!!! ![]() |
||
|
||
![]() |
||
xW0Lf
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 29.Svibanj/May.2004 Status: Offline Points: 330 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 21:02 |
|
|
evo posalji meni, hehehehe znam da mene najvise "volis"
:D |
||
|
ko se boji vuka jos... tri za gros... tri za gros... vuka se ne bojim ja tralalala :) :) :)
|
||
![]() |
||
1234dg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Srpanj/Jul.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 21:24 |
|
|
Hoće li onda bit sutra taj prijevod? |
||
![]() |
||
teod@r
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 05.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Pitcairn Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 21:26 |
|
|
Sigurno će bit jutros do 4. < =text/> |
||
|
radi se o nekom tipu koji ubije babu i onda se pita zašto je to uradio i žali zbog toga
|
||
![]() |
||
1234dg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Srpanj/Jul.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 21:36 |
|
|
Pa, držim te za riječ.
|
||
![]() |
||
raso
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Zimbabwe Status: Offline Points: 70 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Rujan/Sep.2006 u 23:29 |
|
|
nemoj slucajno da je tko stavio prevod za taj film
aj d avidim tko ima muda da ne posluša ![]() |
||
![]() |
||
1234dg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Srpanj/Jul.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Rujan/Sep.2006 u 00:00 |
|
|
@ raso Dobra ti je ideja ali ja bih malo promijenio. Tko prvi da taj prijevod dobije nagradu. Nagrada je spontani pljesak šireg kruga publike. Ažurirao 1234dg |
||
![]() |
||
DrKissKiss
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 13.Svibanj/May.2006 Status: Offline Points: 11 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Rujan/Sep.2006 u 15:58 |
|
|
Postavio sam ovu temu sa namerom da dodjem do prevoda za film koji vec duze vreme imam. Izmedju ostalog juce je bila godisnjica dogadjaja koji se opisuje u njemu. Prevda i dalje nema, jedino se neklicina forumasa uspela zestoko da posvadja. Pale su ruzne reci. Da sam znao da ce tako biti temu ne bi ni postavljao na forum.
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |