| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Pitanje a ujedno i predlog |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
Kampfar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Nadri-talentovan Pridružen: 07.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Kruševac Status: Offline Points: 4136 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Pitanje a ujedno i predlogObjavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 04:08 |
|
Da li može da prevod, koji uploaduje originalni prevodilac, da ima negde neku naznaku (npr: Da ime uploadera bude obeleženo crvenom bojom, ili tako neki znak). Pa posle, svi izvedeni prevodi od istog, da nose drugu boju, recimo da budu sada kakvi jesu.
Tako bi se mnogo manje prepucavali za ''autorska'' prava, i ne bi morali da se gledaju datumi, kerefeke po drugim forumima itd. Znači: Ja prevedem ---> Naslov filma, ili moje ime, ili neka treca naznaka ce biti crvene boje. Neko od moga prevoda izvede drugi (Sa Srp. na Hrv, ili Bosanski ili kako god) ---> Titl je plave boje, i kada izlistas prevode, tacno znas od koga je poteklo. |
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 04:30 |
|
Ako se ne varam, to će biti moguće kad završimo sređivanje baze. Mislim da ipak darije zna više o tome, pa sačekaj njega za tačan odgovor. Inače predlog je dobar.
|
|
![]() |
|
Salvador
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Vlad Tepeš aka Vlad Nabijač Pridružen: 27.Srpanj/Jul.2010 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 8210 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 08:44 |
|
Prijedlog je dobar
![]() To bi uistinu olakšalo svima.Mislim da bi jedan znak sa nekom bojom bio sasvim dovoljan.
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72072 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 09:39 |
Čeka se završetak sređivanja baze. |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 11:30 |
|
E baš sam se neki dan pitao hoće li to netko predložiti. Ne patim na zvjezdice, prevodim iz gušta, ali mi je ipak zasmetalo kada sam vidio da je moj prijevod 'Tangled(2010)'(na kojem sam se 'na sluh' napatio zbog lošeg CAM-a) kolega samo sinhronizirao za drugu verziju filma pritom izbacivši moje dvije originalne rečenica, e da bi na kraju dobio 'petaka' (a ja šipak).
|
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Sijecanj/Jan.2011 u 12:12 |
|
Navikni se, kolega, nisi prvi...
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
novy78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
22.12.1978 - 06.08.2015 Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 7960 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 21:39 |
|
Ideja je odlična, pošto nije uvek datum uploada merodavan, a i nekada može biti više razlišitih prevoda. U svakom slušaju, treba kod svakog prevoda da stoji i ime prevodioca uz ime uploadera.
|
|
|
|
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:01 |
|
Dva imena kod jednog prijevoda? To ne znam, ali znam da bi se ono mjesto 'fps' moglo iskoristiti za nešto jer, iskreno, tko bira verziju titla po 'sličicama u minutu'?
|
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72072 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:08 |
|
Ja.
Ako mene pitaš, "FPS" je važniji nego "release". |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
jafforidza
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
YT insider Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3249 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:09 |
Kolega veruj mi da polje fps nije tu bez razloga. Neki stariji filmovi ili titlovi iz prethodnih godina nemaju ništa u release polju, tako da fps i te kako znači. Ažurirao jafforidza - 18.Sijecanj/Jan.2011 u 23:21 |
|
|
I hope for nothing, I fear nothing, I am free.
|
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:17 |
|
U biti u pravu ste. O tome nisam razmišljao jer ja kada mi treba titl ne gledam ni release. Uvijek skidam najbolju verziju filma pa si onda za minutu prilagodim titl prvi koji mi dođe pod ruku.
Možda blesavo al šta ćemo, tako sam navikao. |
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72072 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:18 |
|
"Release" je za široke mase, "fps" je za one koji se ne boje podešavanja.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:20 |
|
Ažurirao Kneginja - 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:20 |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:24 |
|
Valjda. Hej, gdje su ljudi? Zar smo nas trojica jedini online na cijelom forumu? Di god pogledaš, sve offline.
Eee, kad sam ja bio mlad (visok, plav i zgodan) ni ja se nisam po noći zadržavao uz komp. Ne, ček... Onda ih nije ni bilo. |
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:26 |
|
Oprosti Kneginjo, nisam te vidio.
|
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
Damirowski
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 24.Lipanj/Jun.2010 Lokacija: Konami Status: Offline Points: 1498 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:35 |
|
Opet ja (što sam dosadan!)
Ma to je u redu, znam ja da mi novi ponekad previše tupimo i znam da ste o svemu tome vi administratori već študirali, i znam da vi najbolje znate što je izvedivo a što ne, ali za boga miloga, nemoj da se koji od vas dok sređujete bazu slučajno nasloni na ono dugme - 'delete all files'!
|
|
|
[IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/d11097cc-8aec-419f-afcf-1a4480cb471c.gif">
Hmm...? |
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Sijecanj/Jan.2011 u 22:43 |
|
Vecina, ako ne i svi sajtovi s titlovima imaju opciju FPS i release proizvoljnu iz vise razloga. Najvazniji razlog je taj sto cesto dodjemo u posjed titla na razlicite nacine: putem emailova (privatne razmene kojih je sve manje srecom) , nadjemo titl na nekoj drugoj stranici, ili na jednim od p2p programa kojih je net prepun. Za release postoji jos jedan razlog zasto nije obavezan a to je stoga, sto ljudi najcesce kad dodju u posjed nekog filma obrisu te podatke. Opcija za upis fpsja i releasea postoji, ali je dosta ljudi "lijenih" cak i kad znaju konkretne podatke, dokaz je cesto u samom fajlu gde pise koji je fps. P.S. dezurni za to dugme je na godisnjem vec neko vrijeme |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2011 u 15:27 |
|
^Podrav za mog brata Luku.
![]() I kao što je već rečeno, po kompletiranju baze, tj njenom sređivanju, biće dostupna opcija pretrage po uploaderu, jeziku,... videće se autorski prevod... itd... |
|
|
|
![]() |
|
faithlessmary
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Neprikosnovena Mary Pridružen: 07.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 2742 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2011 u 15:50 |
|
Ja se zovem Mary i ja sam lenja za fps
|
|
|
Veži konja gde ti gazda kaže
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Sijecanj/Jan.2011 u 16:56 |
|
Nisi bila precizna, izostavila si Neprikosnovena, a s neprikosnovenima nema sale, tako da.... huh, hm Ažurirao Kneginja - 19.Sijecanj/Jan.2011 u 16:56 |
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |