| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Prevodjenje titlova |
Odgovori
|
| Korisnik | |
chiller
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Studeni/Nov.2005 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Prevodjenje titlovaObjavljeno: 11.Studeni/Nov.2005 u 19:31 |
|
koristim Subtitle Workshop i kada hocu da snimim ono shto sam preveo snimam u SubRip (srt) formatu. Interesuje me kako da ga snimim a da mi u plejeru pishe za taj titl da je SER ili CRO??? uvjek mi pishe da je titl ROM....
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Studeni/Nov.2005 u 21:58 |
|
Ajde malo lepše objasni problem. Ne verujem da pitaš za ime fajla: desni klik-> rename...? ili možda da...?
|
|
|
|
![]() |
|
chiller
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Studeni/Nov.2005 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Studeni/Nov.2005 u 23:20 |
|
dakle, prevedem titl sa engleskog na srpski....sachuvam ga u .srt formatu.....pustim film u MV2 plejeru i uchitam taj titl koji sam napravio. kada ga uchitam u mv2 plejeru mi pishe za jezik da je ROM (Romanian), a meni treba da pishe SER (Srpski)
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2005 u 13:57 |
|
Ako ti titl radi kakve veze ima sta pise !!!
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
chiller
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Studeni/Nov.2005 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2005 u 16:00 |
|
a zato shto znam da je neka glupost a ne mogu da provalim kako...pa me nervira.... |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2005 u 18:30 |
|
Deluje glupo. ali, kako ti se zove fajl sa prevodom?
|
|
|
|
![]() |
|
grgapako
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 31.Listopad/Oct.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 13 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Studeni/Nov.2005 u 02:00 |
|
jel ima neko prevod za superfly,possession od zulawskod
|
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 13.Studeni/Nov.2005 u 18:07 |
|
A za Cup of my blood?
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |