Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Online prevodioc
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Online prevodioc

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
suadnovic View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 29.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Niš
Status: Offline
Points: 837
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj suadnovic Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Online prevodioc
    Objavljeno: 14.Lipanj/Jun.2008 u 14:33

Opet nisam siguran postam li na pravom mjestu, no razgledajući sobe, logično mi je bilo da to bude ovdje. Evo linka do Online prevodiova (nužna registracija), a ima puno jezika- parova, te može bit od pomoći pri prevođenju titlova. (Naime, jedan sam takav i napravio prevodeći sa španskog na engleski, pa na naš, jes' da je potrajalo, no bila mi je frka. Film je Storm of the Century (vredi ga pogledati, vrag lično na djelu) a možete ih skinuti sa

http//www.divx-titlovi.com//cgi-bin/titlovi/54909-ispravljeni_titlovi_i_linkovi_za_film.zip

To mi je bio prvi i ovo nije nikakva reklama)

http://imtranslator.com/default.asp

Nadam se da će koristit.



Ažurirao suadnovic - 14.Lipanj/Jun.2008 u 22:41
Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Lipanj/Jun.2008 u 17:18
translate between English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish languages. nema ga srpski ili ja nisam nasao

po meni za sad za pomoc oko prevoda posao vrsi babilon i yu recnik za babilon nema reganja i u par klika se resava sve isto
Na vrh
suadnovic View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 29.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Niš
Status: Offline
Points: 837
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj suadnovic Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Lipanj/Jun.2008 u 22:24
Originalno postovano od strane luka0037 luka0037 piše:

translate between English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish languages. nema ga srpski ili ja nisam nasao

po meni za sad za pomoc oko prevoda posao vrsi babilon i yu recnik za babilon nema reganja i u par klika se resava sve isto

Koju verziju koristiš? No nisam siguran je li on bezbedan za koriščenje zbog adware-a. Imao sam gadnih problema kad mi se jedan "zakovao" u IE, i znam da je bilo frke na Web-u baš oko Babilon-a, no ne mogu bit posve siguran je li on krivac.



Ažurirao suadnovic - 14.Lipanj/Jun.2008 u 22:29
Na vrh
luka0037 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

Zakeralo

Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008
Lokacija: Krusevac
Status: Offline
Points: 6630
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj luka0037 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Lipanj/Jun.2008 u 23:16
koristim sedmicu i zasad je ok
Na vrh
suadnovic View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar

Pridružen: 29.Travanj/Apr.2008
Lokacija: Niš
Status: Offline
Points: 837
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj suadnovic Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Lipanj/Jun.2008 u 21:32
Neznam je li tko probao

http://imtranslator.com/default.asp

ima jako prijatan interfejs; jučer sam sa Å¡panskog preveo na engleski titlove za Speed Racer dok sam skidao neki film, jako je dug (1292 linije) ali ide, po 5 linija da ga ne opteretim previÅ¡e, i bilo je gotovo za oko 2 sata, prije okončanja downloada. Kako unosim iz Notpeda, tako isto ostaje, jedino zamjenjuje Å¡panski engleskim. Nažalost o Å¡panskom jeziku neznam baÅ¡ niÅ¡ta, te  prevedene linije  nisu u redu,  na početku  su pretpostavljam  upitne riječi koje nisam dirao, te ako to administrator dopusti, mogu okačit Zip ovdje da ga skupa sa nekim zavrÅ¡imo. Prijevod sa engleskog će ići vrlo brzo, jer je imtranslator dosta pametan i trudi se  očuvat gramatički ispravnu rečenicu, a konverzacija u filmu je dosta jednostavna. Pored toga ima joÅ¡ i drugih opcija, tako da ga zaista vrijedi koristit  jer ima  puno  jezika  parova,   dosta  je  brz, a prevoÄ‘enje je gotovo automatsko.
Neznam je li prilično (da se tko ne naljuti), mogu postat sitan tut za korišćenje, no treba mi se reć u kojoj sobi.


Ažurirao suadnovic - 16.Lipanj/Jun.2008 u 21:36
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,219 sekundi.