Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Martyrs (2015)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Martyrs (2015)

Martyrs

Martyrs (2015)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Martyrs

Godina:

2015

Žanr:

drama, triler, horor

Trajanje:

86 min

Režija:

Kevin Goetz
, Michael Goetz

Scenarij:

Pascal Laugier
, Mark L. Smith


Glavne uloge:


Troian Bellisario
  >  Lucie
Ivar Brogger
  >  Priest
Kate Burton
  >  Eleanor
Toby Huss
  >  Fenton
Romy Rosemont
  >  Mom
Laurence Todd Rosenthal
  >  Dr. Haseem (as Larry Rosenthal)
Blake Robbins
  >  Dad
DaJuan Johnson
  >  Officer #1
Melissa Tracy
  >  The Creature
Lexi DiBenedetto
  >  Daughter
Caitlin Carmichael
  >  Sam
Bailey Noble
  >  Anna
Ever Prishkulnik
  >  Young Lucie
Taylor John Smith
  >  Son
Elyse Cole
  >  Young Anna

 Odgovori Odgovori Stranica  12>
Korisnik
Poruka
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Martyrs (2015)
    Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 19:28

Martyrs (2015)

 
 
Uloge: Troian Bellisario, Caitlin Carmichael, Kate Burton

Djevojka i njena prijateljica tragaju za zlostavljačima iz djetinjstva. Slučajno pronađu zlostavljače, ali niti ne slute da njihovo otkriće vodi do opskurnog kulta i mnogo ostalih žrtava.
 
 
 
 


Ažurirao valkanela - 22.Sijecanj/Jan.2016 u 12:41
Na vrh
aleksayu View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Yugoslavia
Status: Offline
Points: 1603
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj aleksayu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 00:04
     Podpuni je americki idiotizam praviti rimejk remek dela, kao sto je martyrs.

Ovo samo moze da padne glupim amerima na pamet. Ovo sigurno necu gledati.
Na vrh
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 12:35
Eto ga: http://titlovi.com/titlovi/martyrs-223362/
Isprobavam novi software za automatsko prevođenje, izgleda mi OK.
Na vrh
Alreadydead View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 657
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Alreadydead Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 12:57
valkanela, takvi titlovi nisu dozvoljeni.

Uzgred, najavio sam titl za ovaj film. Prevodim na srpski. Tvoj titl je na hrvatskom, tako da nema veze. Ne odustajem, a i onako sam stigao do pola.
Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 2055
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:29
30
00:05:18,720 --> 00:05:21,963
I sneak into the kitchen when
Sister Rachel was doing her beads.

25
00:05:18,720 --> 00:05:21,963
Ušuljala sam se u kuhinju,
časna Rachel radi svoje kolače.

....i tu se gasi film dok ne izađe normalan prevod.
My name is Legion, for we are many
Na vrh
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:46
@Alreadydead: Tako je, nema veze. To je pravilno razmišljanje. Just do it, bez nepotrebnog napada sujete i nervnog sloma.
 
@Fazlija: Brate, zaboravio si nas prosvijetliti kakav bi bio ispravan prijevod, sa sve drugim okom na radnju filma.
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14908
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:50
F. nisi reko da ti i brat prevodiShocked
Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 2055
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:56
Naravno.

Ušuljala sam se u kuhinju dok je
sestra Rachel molila krunicu.

Ako nešto ne znaš, ima rubrika  A ovo ću prevesti kao...
da ne lupaš bezveze kad već nisi čovjek od riječi, pa ne štrajkuješ.



Ažurirao fAzazel - 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:57
My name is Legion, for we are many
Na vrh
Alreadydead View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 657
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Alreadydead Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:58
Sad vidim da je i adm1r okacio prevod na srpskom... Nastavljam. Svejedno, necu sad da odustanem na polovini.

Ažurirao Alreadydead - 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:00
Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 2055
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 13:59
Ako si već došao do pola, ne odustaj.
My name is Legion, for we are many
Na vrh
Alreadydead View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 657
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj Alreadydead Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:01
Originalno postovano od strane fAzazel fAzazel piše:

Ako si već došao do pola, ne odustaj.

Ipak cu da nastavim. Bice prevoda danas najverovatnije.
Na vrh
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:07

24
00:05:18,720 --> 00:05:21,963
Ušuljala sam se u kuhinju,
časna Rachel radi svoje kolače.

25
00:05:23,840 --> 00:05:25,840
Još su topli.

Trebao si samo pogledati red dolje i usnimiti oblik kolača (hint: drugo oko). Vidim ja da si ti bacio oko  na Cerseinu babu,al nemaš šanse kraj mene. Đaba ti...
Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 2055
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:17
Sigurno ne izgledaju kao perle sa brojanice. Ponovo u školu i uči geometrijske oblike. A kekse joj pokazuje. Ne mora biti genije pa da za da se na njih odnosi to da su topli. I piše se "džaba".
My name is Legion, for we are many
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14908
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:21


pardon ali moja baba se ne druži s onima koji prevode filmove s opaticamaTongueLOL  Stara komunjaraLOL
Na vrh
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:39
 
Reci babi da imamo mnogo toga zajedničkog... Još ako voli kolačiće Wink
 
@fazazel: Zamolio bih te da ukloniš onu svoju nepromišljenu opasku na stranici gdje je moj prijevod, vidiš da nisi u pravu.


Ažurirao valkanela - 22.Sijecanj/Jan.2016 u 14:44
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14908
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:41
 i ti našao glinene brojanice za naručit  u obliku kolačića?LOL   da dokažeš tvrdnjuConfused




upalila taj film , mala očigledno priča kako je maznula te kolačiće dok je časna molila krunicuTongue



Znači prvi dio nema veze s kolačima nego priča kako se ušuljala u kuhinju dok je časna molila krunicu, i tada pruža ruku s kolačima i veli da su topli jošSmile



Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 2055
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:49
Stojim kod svoje tvrdnje i pričekaću da kolega Alreadydead uradi titl bez kolača, keksa i ostalih slatkiša.
My name is Legion, for we are many
Na vrh
valkanela View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 30.Listopad/Oct.2010
Status: Offline
Points: 247
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj valkanela Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:50
Fazla, jes' to ti???
Vidim ja da će ovaj šrot od filma pogledati tko stigne, he he... Haj' se vi i dalje družite, idem ja da pročitam novu knjigu od Lee Childa 'Živa meta', nekako mi sjela... A i štrajkam, jbg.

Ažurirao valkanela - 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:54
Na vrh
adm1r View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 2850
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:53
ja sam to preveo kao da je pravila krunice iliti brojanice. ne razumijem se toliko u religiozne stvari,ali znam da nije mislila na kolače. gugl mi nije pomogao mnogo oko toga. kolače je je samo pokazala. međutim, film je ionako PG13 verzija mnogo boljeg francuskog originala tako da ni najsavršeniji prevod neće popraviti dojam ovog filma. ali, eto... šta je tu je. o ukusima se ne raspravlja.
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14908
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2016 u 15:58
Zato je teta C. kao mala čitala u Crkvi, prije nego se upisala u partiju s babomLOLLOL
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  12>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,266 sekundi.