| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
MOLBA!!! |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: MOLBA!!!Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 20:43 |
|
Molim drage posetioce sajta, administraciju, prevodioce i ostale dobre ljude koji imaju Šekspirove Sonete na srpskom jeziku, da mi dostave 12. sonet.
Hvala unpared...
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 20:58 |
|
more li hr?
|
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:04 |
|
Na žalost, našao sam hrvatski i priznajem
da nisam ništa razumeo, pa bih ipak probao sa srpskimKad brecaje brojim što kazuju vrijeme, Videć blistav dan u groznoj tonut noći; Kad promatram kako ljubica jur vene I crni se prami srebre u sjedoći; Kad vidim bez lišća stabla uznosita, Stadima na žezi doskorašnji osjen, A sva ljetna zelen na nosila zbita, Svezana u snoplje, s bijelim krtim osjem; Tad me o ljepoti tvojoj muče dvojbe Da žeš s onim minuti što vrijeme smiče, Jer se milja i ljepote sami drobe I mriju čim vide kako drugo niše; Ništa ne odoli vremenitoj kosi Već porod, da njoj u grabežu prkosi. |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:07 |
![]() |
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:08 |
|
ovaj tvoj je i meni nejasan
![]()
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:14 |
|
imam ovu cijelu knjigu, ako treba
|
|
![]() |
|
kvrle
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 25.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1711 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:14 |
|
Brate, imam Šekspirova celokupna dela na srpskom, pa i Sonete.
Ne mogu trenutno da ti prepišem, ali za sat-dva ćeš ih imati.
![]() |
|
It's better to burn out, than to fade away!
|
|
![]() |
|
cersei
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Puppet Master Pridružen: 27.Svibanj/May.2012 Status: Offline Points: 14922 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:16 |
|
samo br12 mu prepiši ili uslikaj
![]() 2 min posla
|
|
![]() |
|
kvrle
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 25.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1711 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:28 |
|
Sat kada slušam što časove broji
I gledam dan u gnusnu noć kad krene, A ljubičicu u uveloj boji, Kovrdže crne belim posrebrene, Visoka stabla, s kojih lišće ode, A behu stadu štit u žarkom letu, I zelenilo koje u snop svode Čupave brade kao na lafetu, Razmišljam onda: i lepota tvoja Kao otpadak vremena će biti, Jer čar poružnja i mre, da bi koja Druga lepota plela svoje niti. Ne odbrani se ništa ispod kose Vremena, samo -porod, a nas nose. Samo da znaš, prođe mi 10 minuta poslednjeg Đuzinog filma na TV-u. Ali znam da si nestrpljiv, pa eto...
![]() Ažurirao kvrle - 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:39 |
|
It's better to burn out, than to fade away!
|
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:34 |
|
Hvala, pravi si brat!
|
|
![]() |
|
kvrle
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 25.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 1711 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:38 |
|
I nije baš bilo 10 minuta. Manje.
A sad su reklame.
![]() |
|
It's better to burn out, than to fade away!
|
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:54 |
|
Nisi morao baš toliko da žuriš. Obeležio sam taj deo pa bih posle ubaciJo. Ipak, srce se. Pravi brat!
|
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51176 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 21:59 |
|
Gaca je dobio dva dobra i jedan
prepev,a ja sam tražeći isti našla na ruskom ni manje ni više nego 16 prepeva istog soneta ![]() http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-12-ru.html Ima i na engleskom, kao i tačan prevod. Bez obzira da li razumete, pogledajte. Fascinantno. |
|
|
|
![]() |
|
MrDaky78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
08.11.1978.-13.12.2024. Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 2272 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Prosinac/Dec.2015 u 22:12 |
|
Dokumenatarac o Šekspiru. Inače, ima 4 dijela. Ja sam za sada preveo prvi dio (ako neko naleti na engleski titl, neka mi javi) "
Ažurirao MrDaky78 - 12.Prosinac/Dec.2015 u 22:13 |
|
![]() |
|
Gaca62
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator Legend
The Legend of titlovi.com Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007 Status: Offline Points: 3363 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Srpanj/Jul.2022 u 16:57 |
|
Molim nekoga da obriše dupli titl koji sam greškom postavo. Neka ostane samo onaj ocenjeni.
|
|
![]() |
|
Grent Pop
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 27.Studeni/Nov.2010 Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2022 u 01:29 |
|
XII
Sat kada slušam što časove broji i gledam dan u gnusnu noć kad krene, a ljubičicu u uveloj boji, kovrdže crne belim posrebrene, visoka stabla, s kojih lišće ode, A behu stadu štit u žarkom letu, i zelenilo koje u snop svode čupave brade kao u lafetu, razmišljam onda; i lepota tvoja kao otpadak vremena će biti, jer čar poružnja i mre, da bi koja druga lepota plela svoje niti. Ne odbrani se ništa ispod kose Vremena, samo - porod, a nas nose. Preveo: Živojin Simić Prepev: Stevan Raičković |
|
|
Grent
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |