| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
kako prepraviti tiltl iz 25fps na 29,7fps |
Odgovori
|
| Korisnik | |
TORGAL
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 12.Listopad/Oct.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 32 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: kako prepraviti tiltl iz 25fps na 29,7fpsObjavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 03:25 |
|
Hvala un apred ,imam problem imam neke americke ntsc originalne filmove pa sam hteo da i prevedem ali mi nikako ne ide
hvala na pomoci |
|
|
misevi po zitu
|
|
![]() |
|
malizmaj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 27 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 18:51 |
|
Ako sam dobro razumeo imas problem sa titlom, a ne sa filmom. U tom slucaju skini subtitle workshop, i tu ces naci sve sto ti je potrebno.
|
|
![]() |
|
TORGAL
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 12.Listopad/Oct.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 32 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 02:50 |
|
ma ima to necebre da sljakaili ja gresim ,mozes li mi to ukratko objasniti
|
|
|
misevi po zitu
|
|
![]() |
|
neXus
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 25 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 02:57 |
|
Pa malo che ichi teze, ali skini negde engleski 29,7 titl i u
workshop-u uchitaj engleski pa imash negde opciju da preuzme tekst sa
nekog drugog titla ( to vazi ako je dobro preved ili sa tog ili
slichnog ENG titla je preveden
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 14:51 |
|
U SW obelezi sve pa u UREDI i pod vremenima obelezi kada prvi put
kazu prvu rec prevoda i naravno poslednju, tada stisni UREDI i SW ce
srediti prevod. Moras samo paziti da ako prevod ima na kraju potpis
prevodioca ili nesto slicno moras to izbrisati jer onda prevod nece
biti dobro sinhronizovan, dakle prvo to izbrisi pa uradi kako sam rekao.
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |