| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
NUKED prevodi |
Odgovori
|
Stranica <1 678 |
| Korisnik | |
Sere
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 27.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 4 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2013 u 18:43 |
|
Slažem se. Ovaj sajt je daleko najbolje za prijevode filmova i serije. Ne pišem, ali redovit čitam i cijenim ono što ljudi ovdje rade. Držite se, znajte da ima ljudi koji nisu tako aktivni, ali vam jako zahvaljuju na divnim prijevodima.
Samo ne znam čemu dolaze ljudi sa drugih sajtova i pljuju ovdje. Netko je spominjao PO, prvi sam put čuo za taj sajt. Pogledao, hvala, ali ne hvala. Užas. Zato, svaka vam čast i držite se. Ima ljudi cijene Vaš trud. |
|
![]() |
|
stoleharinga
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 23.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 32 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2013 u 12:40 |
|
Ovom titlu treba dodati ikonicu nuked: http://rs.titlovi.com/prevodi/defiance-163405/
Malo ima, a malo nema slova sa kvačicama. |
|
![]() |
|
Hv22N87
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 10.Rujan/Sep.2011 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 470 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Svibanj/May.2013 u 18:55 |
|
U svim srpskim prijevodima filma Race (2008) nedostaju kvačice.
http://titlovi.com/titlovi/titlovi.aspx?prijevod=race&jezik= Ažurirao Hv22N87 - 24.Svibanj/May.2013 u 18:55 |
|
|
Hv22N87 aka MASTER
|
|
![]() |
|
Chuck Norris
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2012 Status: Offline Points: 2441 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Sijecanj/Jan.2014 u 12:54 |
|
bez kvačica: http://titlovi.com/titlovi/high-crimes-9817/
Sredjeno, hvala Ažurirao Kneginja - 27.Sijecanj/Jan.2014 u 13:00 |
|
|
|
![]() |
|
Subtitle fan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Pridružen: 09.Svibanj/May.2016 Status: Offline Points: 4575 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Svibanj/May.2016 u 21:05 |
|
Trenutno pravim svoj prvi titl. Da ne bi bio odmah nuked-ovan interseuje me da li je bolje da linija bude malo duža, ili da budu dve kraće, ali da teže stigne da se pročita?
|
|
![]() |
|
LjubicaSP
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
upir translator Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 51695 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Svibanj/May.2016 u 21:18 |
|
Pokušaj da izbegneš i jedno i drugo
![]() Da se ne ponavljamo i ja i kolege, pročitaj ovo: Savjeti i upute za novaka? Dakle, titl treba da gledaocu olakša praćenje filma, a ne da doslovno prenese svaku izgovorenu reč. Slobodno skrati i izostavi sve nebitno jer nije važno kako si preveo, ako to niko ne stigne da pročita. |
|
|
|
![]() |
|
ameo02
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 22.Srpanj/Jul.2013 Lokacija: HR Status: Offline Points: 661 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Svibanj/May.2016 u 12:16 |
|
postoji li neka fora da se takvi prijevodi mogu naći tražilicom?
|
|
![]() |
|
![]() |
|
Zolala
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 08.Rujan/Sep.2014 Lokacija: Harare Status: Offline Points: 730 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Svibanj/May.2016 u 15:37 |
|
Ameo objavio rat lošim prevodima
|
|
|
Još nisi instalirao f.lux?
![]() u.to/ewM5Dg |
|
![]() |
|
ameo02
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 22.Srpanj/Jul.2013 Lokacija: HR Status: Offline Points: 661 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Svibanj/May.2016 u 20:26 |
|
Lol. Mislim da je taj rat već unaprijed izgubljen. No možda dobijem bitku ili dvje.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Zolala
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 08.Rujan/Sep.2014 Lokacija: Harare Status: Offline Points: 730 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Svibanj/May.2016 u 22:23 |
|
Samo napred :)
|
|
|
Još nisi instalirao f.lux?
![]() u.to/ewM5Dg |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <1 678 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |