Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Uvod > Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Sinhronizacija prevoda - DivX Land Subtitler
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Sinhronizacija prevoda - DivX Land Subtitler

 Odgovori Odgovori Stranica  <12
Korisnik
Poruka
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72506
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2011 u 23:18
Označiš kompletan titl (klik na prvu liniju + shift i klik na zadnju), pustiš film i pauziraš kad izgovori prvu liniju, pritisneš "alt + M" i čitav titl ti se pomakne. Nakon toga "save" i to je to. Druga varijanta je da izračunaš koliko titl kasni (npr. dvije sekunde), pritisneš "ctrl +D" i uneseš za koliko želiš pomaknuti titl. Ne zaboravi izabrati "for all subtitles".
Na vrh
SASA PESIC 65 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 09.Prosinac/Dec.2011
Lokacija: Zemun - Srbija
Status: Offline
Points: 6
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj SASA PESIC 65 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2011 u 23:33
Hvala za savet Smile.Smile.Smile ako nije kasno postavio bih jos jedno pitanje? Posedujem original DVD koji je vremenski malo zbog koriscenja ostecen te dolazi da mi DVD plajer ponekad zabaguje, zapravo davao sam film na gledanje te su ga drugi ostetili a kada sam pokusao da ga kopiram i DVD discripterom, i Shrinkom i preko NERA ni u jednom delu i pored operacije koja je trajala i po 24 h nije uspeo da ga do kraja procita i kopira. Da li postoji neki program koji bih tu ispravku mogao uraditi pa makar ga i za neko vreme i skratio na tim mestima gde je ostecen. Film je dosta star a i pokusavao sam ga pronaci kod nas nikada nije ni bio a ja sam ga doneo iz Spanije 84 godine. Jos jednom vam se zahvaljujem, s drugarskim pozdravom...Unhappy Resio sam da kolekciju nikome ne dajem.
Pesic
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72506
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Prosinac/Dec.2011 u 23:37
DVD Decrypter, Alcohol 120%, Daemon tools ili bilo koji drugi program koji može napraviti "image" diska, ali nijedan nije svemoguć. Sve ovisi koliko je oštećenje.
Na vrh
Movie Master View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017.

Pridružen: 24.Svibanj/May.2006
Lokacija: Na korak do...
Status: Offline
Points: 5671
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Movie Master Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Prosinac/Dec.2011 u 00:01
Jedina mogućnost je da nađeš rezač ili čitač koji bi možda uspeo da pročita tako oštećen disk.
Programi uglavnom nemaju nikakve zasluge za čitanje, ma šta tvrdili, oni samo iznova i iznova ponavljaju čitanje oštećenog dela, sve zavisi od čitača.
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <12
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,160 sekundi.