Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Moj titl na domacem kanalu
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Moj titl na domacem kanalu

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
peacenes View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Travanj/Apr.2010
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj peacenes Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Moj titl na domacem kanalu
    Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 00:48
Pozdrav,

Sad sam slucajno na domacem kanalu docekao kraj filma kad skonta na kraju da je prijevod moj autorski. Moj mail i nick na kraju :)

Polaskan sam, al sam kontao da tv emiteri imaju svoje strucnjake za to?
I jesu li me trebali obavijestiti da ce se posluziti mojim prijevodom?

Pozzzz
Westcoast 4 life!!!
Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3363
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 09:19
Dobro došao u klub! Wink


            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
kadetoni View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar

Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 14940
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kadetoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 09:28
Ko te tero da opet gledaš film koji si prevodio.  LOL
Na vrh
peacenes View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Travanj/Apr.2010
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj peacenes Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 10:37
Hahaha...baš tko me tero
Westcoast 4 life!!!
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51204
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 10:41
Imaš sreće da su te potpisali LOL
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72052
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 12:03
Vjerojatno su u žurbi zaboravili obrisati potpis. LOL
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 12:04
Originalno postovano od strane iromafia111 iromafia111 piše:

Vjerojatno su u žurbi zaboravili obrisati potpis. LOL
+1LOLLOL
Na vrh
MrDaky78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
08.11.1978.-13.12.2024.

Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 2272
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MrDaky78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 12:09
Mogu samo da zamislim gramatik...
Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51204
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 12:34
Originalno postovano od strane MrDaky78 MrDaky78 piše:

Mogu samo da zamislim gramatik...

Hoćeš da kažeš da titl nije dobar, a nisi ni gledao?
Mislim da to nije u redu Wink
Na vrh
peacenes View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Travanj/Apr.2010
Lokacija: BiH
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj peacenes Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 13:51
Titl je jedan od prvih, ima sigurno koja pravopisna, te 4-5 neprevedenih rečenica, sve u svomu dobar je...bilo je komentara svakojakih :)

http://titlovi.com/titlovi/my-name-is-khan-100285/

Westcoast 4 life!!!
Na vrh
skajler View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar

Pridružen: 03.Kolovoz/Aug.2012
Lokacija: >>>>>>>>>>>>>>
Status: Offline
Points: 5303
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj skajler Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 17:24
Nemoj to da te sekira, mnogima se to desilo.
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj silent_passenger Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 17:49
Čestitam, dobio si pristupnicu u naše Društvo pokradenih prevodilaca...
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
MrDaky78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
08.11.1978.-13.12.2024.

Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 2272
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MrDaky78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Lipanj/Jun.2017 u 23:08
Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

Originalno postovano od strane MrDaky78 MrDaky78 piše:

Mogu samo da zamislim gramatik...

Hoćeš da kažeš da titl nije dobar, a nisi ni gledao?
Mislim da to nije u redu Wink


Ne želim da omalovažavam čovjekov prevod, samo za TV kuće rade i lektori koji (valjda) sređuju gramatiku i karafeke. Čisto sumnjam da je neko pregedao njegov i pustio u program. Valja njega platiti.
Na vrh
Danilo-Naissus View Drop Down
Junior moderator
Junior moderator
Avatar
Mολών Λαβέ

Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 23761
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Danilo-Naissus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Lipanj/Jun.2017 u 01:20
Jedan moj prevod je prošle godine bio bar 3-4 puta na TV ekranima (TV Prva, Pink), isti film u pitanju i bilo mi je baš drago što ga mogu videti mnogi koji u tom trenutku prate.

* i bukvalno ništa nije menjano, a prepoznao sam ga po nekim ključnim rečima.

Sve u svemu osećaj je stvarno... fenomenalan i baš mi je drago što sam odradio taj titl.       


Na vrh
LjubicaSP View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
upir translator

Pridružen: 08.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 51204
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj LjubicaSP Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Lipanj/Jun.2017 u 11:22
Originalno postovano od strane MrDaky78 MrDaky78 piše:

Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

Originalno postovano od strane MrDaky78 MrDaky78 piše:

Mogu samo da zamislim gramatik...

Hoćeš da kažeš da titl nije dobar, a nisi ni gledao?
Mislim da to nije u redu Wink


Ne želim da omalovažavam čovjekov prevod, samo za TV kuće rade i lektori koji (valjda) sređuju gramatiku i karafeke. Čisto sumnjam da je neko pregedao njegov i pustio u program. Valja njega platiti.

Verovatno znaš šta mislim o TV titlovima.
Bolje da češće pozajmljuju odavde, ionako plaćaju slično LOL
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Lepi Dzoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Srpanj/Jul.2017 u 20:46
I ja sam pisao o tome koju godinu ranije:
http://forum.titlovi.com/kradja-titlova-od-strane-profesionalnih-prevodila_t66081.html

Ako možeš da "svariš" to što se na tvom ili mom ili trudu likova sličnih nama, a koji uz to možda jedva krpe kraj s krajem, bogate vlasnici tv stanica i biraju koju će jahtu da kupe ili koga će njihov sin da pregazi novim džipom; ili gospođe zapadnije koja se žali da robovi prevodioci traže 'leba preko pogače, a robovi su baš zbog tog "ilegalnog" koje toliko prezire; ili svakojaki "posrednici" u distribuciji titlova tv servisima, onda samo napred, nastavi i ne obaziri se. Nekima je i samo jedno "hvala" dovoljna satisfakcija, nekima nije.

Ažurirao Lepi Dzoni - 27.Srpanj/Jul.2017 u 20:46
PREVOĐENJE JE HOBI, HOBI A NE LOBI

https://www.youtube.com/watch?v=442whmPOCkY
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,172 sekundi.