| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Hotaru no haka aka Grave of the Fireflies (1988) |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Hotaru no haka aka Grave of the Fireflies (1988)Objavljeno: 04.Kolovoz/Aug.2011 u 21:13 |
|||
Hotaru no hakaakaGrave of the Fireflies (1988)![]() Žanr: Animirani, Drama, Ratni
Jezik: Japanski Režija: Isao Takahata Glasovi: Tsutomu Tatsumi, Ayano Shiraishi, Akemi Yamaguchi, Yoshiko Shinohara Trajanje: 89 min „Groblje svitaca“ (jap. 火垂るの墓, Hotaru no Haka) je japanska anime drama iz 1988. koju je režirao Isao Takahata. Film govori o dvoje djece u Japanu za vrijeme Drugog svjetskog rata. Film je generalno uživao pohvale kritičara. Duhovi dječaka Seite i njegove mlađe sestre Secuko pričaju o tome kako su umrli. Godina je 1945, a Japan počinje gubiti bitku u Drugom svjetskom ratu. Pri bombardovanju grada Kobea, poginula je majka četrnaestogodišnjeg Seite i njegove mlađe sestre Secuko, pa su tako oboje ostali bez staranja, jer se njihov otac bori u ratu na nekom brodu u Tihom okeanu. Seitu i Secuku prima njihova tetka, ali se ne brine mnogo o njima. Stoga djeca napuštaju njen dom i odlaze da samostalno žive u nekom napuštenom bunkeru. Glad je, međutim, njihov najveći neprijatelj, a naći hranu je gotovo nemoguće. Film je zasnovan na istinitoj priči. Akijuki Nosaka, autor romana po kojem je snimljen ovaj film, je sam tokom Drugog svjetskog rata gladovao i izgubio sestru zbog izgladnjelosti. Preuzeto sa: http://sr.wikipedia.org TITLOVI Ažurirao CSInvestigator - 31.Listopad/Oct.2016 u 14:47 |
||||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||||
![]() |
||||
NikolaJe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Ćino Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija, Niš Status: Offline Points: 4090 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Listopad/Oct.2016 u 14:10 |
|||
|
Ocena 10. Ne znam da li su gori oni koji ubijaju civile ili preživeli ljudi, u ovom slučaju mislim na njihovu rođaku. Da nije bila toliki izrod, deca ne bi morala da odu iz njene kuće i ne bi se desilo to što se desilo. A ni drugi ljudi nisu pokazali neku humanost. Anime pokazuje da se u teškoj situaciji ispoljava ono što je najdublje sakriveno u čoveku.
P. S. Vidim da nisam ispravio sve bukvalno prevedene linije u titlu i još neke greške, izvinjavam se zbog toga. |
||||
![]() |
||||
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Studeni/Nov.2016 u 02:08 |
|||
|
Dirljivo, puno emocija, surovo i zanimljivo. Odlicna animacija, svidja mi se i to sto su pazili na detalje. Jedino sto mi se ne svidja je to sto su neke stvari nerealne, ima malo rupa u prici. To je jedini minus. Sve ostalo je odlicno.
Ocena: 9/10 Ažurirao Alreadydead - 02.Studeni/Nov.2016 u 02:09 |
||||
![]() |
||||
Atrahasis
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior translator
Onaj koji jeste Pridružen: 13.Svibanj/May.2013 Lokacija: Beograd, Srbija Status: Offline Points: 2282 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2016 u 18:26 |
|||
|
Odličan film. Gledao sam ga pre par godina i planirao da preporučim neki film slične tematike (Drugi sv. rat), ali mi je Hogar poremetio plan. Nemam šta više da dodam, osim da je ovaj film pri vrhu moje liste omiljenih.
10/10
|
||||
|
will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙ |
||||
![]() |
||||
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2016 u 23:01 |
|||
|
Dirljiv film, sa poentom.
Slažem se sa mišljenjem kolege Alreadydead da je film ipak malo šupalj. Nekako mi ona priča sa tetkom deluje nerealno i neracionalno (i s njene i s njegove strane). Iz tog razloga, film od mene dobija ocenu 8/10. |
||||
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
||||
![]() |
||||
robin12345
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
precednik Titlovačke republike Pridružen: 03.Travanj/Apr.2013 Lokacija: Winterfell Status: Offline Points: 11390 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2016 u 12:20 |
|||
|
Grave of the fireflies
Ocjena: 9/10. Duboko potresan film, baš ono rastura te. Svi mi pomalo gleduckamo drametine, potresu nas i idemo dalje. Ne znam, možda zato što je anime, što je nekako poetski. Nije agresivan u stavu o ratu, naprosto je iskren i istinit. Zato mi je bio jako težak za gledanje. Baš ono boli kada ga odgledaš. |
||||
![]() |
||||
Hogar Strašni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Sujo Veličanstveni Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Ekonomski Tigar Status: Offline Points: 57014 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2016 u 21:16 |
|||
|
Surova i iskrena drama. Bez suzdržavanja pokazuje pakao rata i stradanje običnih ljudi, pritom ne zauzimajući ideološke stavove. Što reče Robin, činjenica da je anime kao da mu daje neki poetski dojam. Stoji i da ima trenutaka gde je scenario možda mogao bolje biti odrađen, prvenstveno kod lika i postupaka njihove tetke. Možda je mogla biti prikazana surovije, pa bi nam njegova reakcija mogla biti malo logičnija. Mada, to je neko drugo društvo i neko drugo vreme. Ko zna kako su ljudi tada funkcionisali. Njegovi postupci mi zapravo i nisu toliko nelogični. Ipak je on na kraju krajeva samo dete.
No kao celina, ovaj film je remek delo. Ima ono nešto posebno što mali broj filmova ima i što ga izdvaja od većine, ne samo animiranih nego i svih filmova. Mali je broj igranih filmova koji su podjednako potresni. Kao ratna anime drama, jedinstven je i klasa za sebe. To što je prikazivan u tandemu sa Totorom je prava odluka. Svaki put kada ga pogledam moram nakon toga da odgledam par "feel good" filmova radi balansa. |
||||
![]() |
||||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 12:42 |
|||
|
Sinoć nisam stigla da otkucam svoj esej
, pa ću sad. Iskreno, ne razumem šta je vama šuplje, nedorečeno i nerealno kad je tetka u pitanju. Činjenica je da nas ima svakakvih i da u teškim vremenima uvek deluje da je više loših nego dobrih, ali to nije ni realno ni fer reći. Svi mi verujemo da smo dobri i da bismo i u krizi donosili dobre, ljudske odluke, ali samo onaj ko je bio gladan, bos i go može da tvrdi šta bi uradio i određenoj situaciji. Svi mi ostali samo filozofiramo. ![]() Koliko sam povezala, radnja filma obuhvata poslednje mesece rata (proleće, leto 1945. godine) i mesec dana nakon kapitulacije. Dakle, rat ih je već iscrpljivao prilično dugo i mnogi su već dugo bili ako ne gladni, a onda veoma skromni. Oni su bili imućni, a s obzirom da je otac bio kapetan/oficir careve mornarice, i u ratu su imali više od drugih. S druge strane, tetka je neko ko izdaje sobice i želi da bude (ili žali što nije) više nego što jeste (njena zavist se primećuje već pri prvom susretu, a kasnije im se gotovo sveti zbog toga). Primiti dvoje siročića bez ikakve budućnosti, u periodu kad niko nema budućnost ni šta da jede i kad vas stalno bombarduju, deluje izvodljivo iz tople fotelje s činijom čipsa/kokica u ruci. Na terenu je sasvim druga priča. Jedino što meni "smeta" ili što "zameram" je činjenica da nije insistirala (blago ili strogo, kako god) na tome da on radi, a da ona čuva malenu ili da on i malena brinu o kući, da bi ona mogla da ide da radi. No, nismo svi isti, zar ne? Od prve scene susreta s njom, njenog zapitkivanja za mamu, a posle i tatu meni je bilo jasno kakav je tip čoveka i kako će se priča s njom završiti. Doduše, očekivala sam da će ih više kinjiti i potkradati, ali mislim i da je ona usputni momenat u filmu, potreban za radnju, ali ne glavna okosnica, pa nisu hteli da previše vremena troše na nju.Ono što je mene zadivilo je dečakova sposobnost da do samog kraha, zbog sestrice, zadrži dečiji duh i vedrinu. Hogar je rekao da je i on je samo dete (tačno), ali nažalost, u uzrastu na kom se u ratu prilično "lome koplja". U tom prelomnom uzrastu rat tera decu da odrastu na silu i zato me oduševilo što je on uspeo da to izbegne do samog kraja. S druge strane, to je uspeo zahvaljujući majci, koja je očigledno uspela da ih štiti od vihora rata sve do samog kraja. Na kraju eseja još da kažem da meni ovo nije priča o običnim ljudima, koliko o previše zaštićenoj deci kojima je vihor u jednom danu uzeo sve i koji su totalno nespremni za život morali da se sami suoče s bolom, svetom i sudbinom. Oko njih se vide obični ljudi, prokletstvo i patnja koju nose svi ratovi ovog sveta, različitosti ljudi u patnji i muci, ali meni je sve to samo "oko njih" i "oko samog filma".![]()
Kao usotalom i većina istočnjačke kinematografije. Surova, iskrena i uvek protkana dozom pesništa - drugim rečima kod njih je to zaista (sedma) umetnost. ![]()
Ne usteži se. Ja mnogo volim ratne filmove. |
||||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||||
![]() |
||||
Hogar Strašni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Sujo Veličanstveni Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Ekonomski Tigar Status: Offline Points: 57014 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 20:46 |
|||
|
Pih, kolicni esej. Možeš ti to i trostruko duže.
![]() Meni baš i ne deluju kao previše zaštićena i imućna deca. Iznad većine, verovatno, ali mislim da bi bili na nekom bezbednijem mestu da su baš toliko imućni. Pod običnim ljudima mislim na one koji su protiv svoje volje i nespremni uhvaćeni u vihor rata tj. one koji nisu vlast, vojska i slično tj. na civile. No dobro, to su već različita tumačenja.
![]() ![]() ![]() Ažurirao Hogar Strašni - 07.Studeni/Nov.2016 u 21:01 |
||||
![]() |
||||
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 21:35 |
|||
|
Od mene 8,5/10
Emotivno me rasturio, kao i svi filmovi sa takvom tematikom, a pogotovu kad su tema deca. Dirljiv i bolno realan, pravi antiratni film koji oslikava surovost i besmisao ratovanja. Ko može se ostati ravnodušan kad vidi svu tu patnju, a zadivljujuću ljubav brata i sestre. Ako neko ne pusti suze, verujem da mu se stezalo u grlu, da mu je zastajao dah. Ako takvih ima, amputirane su mu emocije. Nisam primetio neke rupe i nerealnost, jednostavno to je rat, druga kultura, vaspitanje, običaji, setimo se kamikaza. Nije mi za desetku zato što, osim što je potresan i udara na emocije, nema neku veću širinu, neku radnju koja bi nam odvela misli i u drugom pravcu. I zbog animacije. Mislim da su likovi mogli biti više japanski, nekako mi se čini da su možda zbog zapadnog tržišta malo lica izdužili, da malo "vuku" na belce, (npr. njihova tetka ). Možda sam pod utiskom gladanja sa sinhronizacijom na engleski, a opet, da sam gledao na japanskom, koji mi uopšte nije privlačan, ne bi me tako razbio.
Iz fotelje samo deluje izvodljivo, a na terenu i bude izvodljivo. Nažalost, istorija/praksa je dokazala da su ljudi saosećajniji kada su i sami bili ugroženi, kada su doživeli patnju i beznađe, onda su solidarniji. Kao što kažeš, ovo iz fotelje je samo filozofiranje i ljudi (naravno ne svi) nisu tako osetljivi i spremni da pomognu, što dokazuje odnos prema izbeglicama iz nedavne prošlosti i iz sadašnjosti. Malo se ovde zaletimo sa komentarisanjem, pa niču spojleri ko pečurke. Jelda Bojo? ![]() Ažurirao kadetoni - 07.Studeni/Nov.2016 u 21:37 |
||||
|
|
||||
![]() |
||||
Hogar Strašni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Sujo Veličanstveni Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Ekonomski Tigar Status: Offline Points: 57014 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 22:46 |
|||
|
||||
![]() |
||||
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 23:12 |
|||
|
Nisam to znao, jer ih nisam ni gledao. Posle ovog gledaću sigurno.
Sin mi preporučio Spirited Away (2001). Jesi ga gledao?
|
||||
|
|
||||
![]() |
||||
Hogar Strašni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Sujo Veličanstveni Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Ekonomski Tigar Status: Offline Points: 57014 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2016 u 23:32 |
|||
|
Gledao ga toliko davno da se većine ni ne sećam.
Moram ga ponovo pogledati.Ali definitivno jedan od najboljih Mijazakijevih filmova uz My Neighbor Totoro i Princess Mononoke (prvi je protivotrov za Grave of the Fireflies, a drugi je epsko-fantastični anime), a Mijazaki je jedan od najboljih animatora svih vremena. Inače, Groblje svitaca je sjajan izuzetak. Većina anime filmova ima u većoj ili manjoj meri elemente fantastike. Ažurirao Hogar Strašni - 08.Studeni/Nov.2016 u 00:06 |
||||
![]() |
||||
Alreadydead
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 20.Listopad/Oct.2015 Status: Offline Points: 657 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 01:18 |
|||
|
I ja sam pogledao neke anime nakon gledanja ovog filma. Spirited away gledaj obavezno, gledao sam ga pre neki dan. Takodje i My neighbor Totoro i Princess Mononoke gledaj obavezno. Najvise mi se svideo Spirited away, na tvom mestu bih poceo od njega.
|
||||
![]() |
||||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 10:08 |
|||
Naravno da mogu, ali administracija kuka da im opterećujem server. ![]()
Greškom upotrebljena reč previše. Hvala na ispravci. Sve ostalo što sam rekla i dalje stoji u mom viđenju filma. ![]()
Dobro, de. Imaju i oni pravo na malo mašte. ![]()
Znam. To je večita rasprava na forumu. Možda treba posmatrati tako da tema o filmu služi za slobodno komentarisanje. Ko nije gledao treba da se drži samo uvodnog posta, gde je opis. |
||||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||||
![]() |
||||
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 11:02 |
|||
Hvala, poslušaću te. Ali ako me zezneš, ne bih bio na tvom mestu. ![]() ----------------------------------------------
Ja napisah: Jelda Bojo? Da se bolje razumemo. ![]() ![]() Ažurirao kadetoni - 08.Studeni/Nov.2016 u 11:06 |
||||
|
|
||||
![]() |
||||
NikolaJe
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Ćino Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Srbija, Niš Status: Offline Points: 4090 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 12:03 |
|||
|
Kadetoni, evo i mojih preporuka za Džiblijeve filmove.
http://forum.titlovi.com/dnevnik-gledanja-filmova_t6373_p1208250.html#1208250 |
||||
![]() |
||||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 13:04 |
|||
Razumemo se mi odlično, iako se razni tumači Klajna i Pravopisa malo mimoilaze oko toga. ![]() |
||||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||||
![]() |
||||
kadetoni
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 14940 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 13:45 |
|||
|
Ma pusti tumače Klajna za salonske razgovore i pravopis za školske sastave, a mi ćemo narodski.
JeldE Bojo?
![]() ![]() |
||||
|
|
||||
![]() |
||||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2016 u 14:30 |
|||
|
Jeste i jeldeste, Toni.
![]()
Ažurirao bojanadj - 08.Studeni/Nov.2016 u 14:31 |
||||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||||
![]() |
||||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |