| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Young people fucking (200)-titlovi |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
lele_whr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Young people fucking (200)-titloviObjavljeno: 29.Srpanj/Jul.2008 u 07:20 |
|
ne,ovo nije pornic
![]() ![]() ovo je jedna super komedija...trazim titlove za njega,ali ne samo ja, nego jos ljudi trazi..titlovi? |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Srpanj/Jul.2008 u 13:31 |
|
Da,da, još mnogo ljudi... na drugim temama, po hiljaditi put!!!
|
|
|
|
![]() |
|
lele_whr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2008 u 08:57 |
|
ne,ovo nije pornic
![]() ![]() ovo je jedna super komedija...trazim titlove za njega-- Uživajte! ![]() |
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2008 u 09:15 |
|
Da li primećuješ neku sličnost između prvog i trećeg posta?
Zamolio bih te da ne pišeš više iste postove! Sledeći put ide žuti karton!!! |
|
|
|
![]() |
|
lele_whr
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2008 u 10:52 |
|
ok,nisan namjerno to napisao drugi put...
ako netko ima ili voljan napraviti)? Ažurirao lele_whr - 30.Srpanj/Jul.2008 u 10:53 |
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2008 u 12:28 |
|
Nema još engleskog titla koji je osnova da bi se titl preveo, osim ako netko nema viška vremena staviti slušalice na uši i čekati da mu krv probije na njih.
PS: ne računa se ova debilana na norveškom koju je netko stavio pod englesku zastavu. http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20071 |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2008 u 14:44 |
|
Neko stavio, a ja obrisao!!!
|
|
|
|
![]() |
|
ciira
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Italy Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Srpanj/Jul.2008 u 22:34 |
|
Darije ako to treba naci ce mo a samo treba da se uplonduje,tako
![]() |
|
![]() |
|
ciira
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 15.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Italy Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Kolovoz/Aug.2008 u 12:08 |
|
Darije stio je prevod na egleskom dali bi bio ljubazan da nam uradis prevod
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Kolovoz/Aug.2008 u 12:21 |
|
Da, stigao je, ali je preveden uz pomoć translatora. Ako si pratio temu "Zašto ne treba vjerovati programima za prevođenje" (http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20546) znaš o čemu govorim.
PPSSp: Pogledao sam prve dvije minute filma. Tekst nema veze sa onim što se dešava na filmu (cura i dečko izgovaraju svatko po tri rečenice, a prijevod je "Now, no one třse boy. No, no...") Ako ništa drugo, mislim da sam saznao što znači "třse boy"
Ažurirao iromafia111 - 17.Kolovoz/Aug.2008 u 15:06 |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Kolovoz/Aug.2008 u 00:27 |
|
Izbrisao sam ga, naravno.
|
|
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Kolovoz/Aug.2008 u 09:55 |
|
Takav titl stvarno ničemu ne služi. Kada bih i preveo onaj dio koji je na "čistom" engleskom, opet bi se dosta razlikovao od originala. Za sada na netu postoji samo ova skandinavsko-engleska verzija.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Kolovoz/Aug.2008 u 11:48 |
|
Da, baš tako.
|
|
|
|
![]() |
|
bArCaFaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
FoLLoW tHe leAdeR Pridružen: 30.Svibanj/May.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1830 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2008 u 02:13 |
|
Kao sto vec pomenuh, nemojte brisati jedini engleski titl za ovaj film, jeste da je dobrim delom los, ali ipak moze da posluzi u prevodjenju... Odradicu ga ja, malo uz pomoc titla, malo na slusanje...
Ažurirao bArCaFaN - 28.Kolovoz/Aug.2008 u 03:20 |
|
|
deUs eSt hOMo
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Kolovoz/Aug.2008 u 21:04 |
|
Ja dođoh danas do 70-og reda. J
m se k'o mladi majmun. Vidim da si se upisao za prijevod. Da odustanem ili da izbacimo dvije verzije?
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2008 u 01:59 |
|
Ili da ga zajednički odradite na srpskohrvatskom?
|
|
|
|
![]() |
|
bArCaFaN
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
FoLLoW tHe leAdeR Pridružen: 30.Svibanj/May.2007 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 1830 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Kolovoz/Aug.2008 u 02:00 |
|
Javio sam ja iromafii na PM, pa cemo se jos dogovoriti...
|
|
|
deUs eSt hOMo
|
|
![]() |
|
stevs986
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 31.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Kolovoz/Aug.2008 u 15:31 |
|
Mozemo li da se nadamo skorom prevodu...???
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72165 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Kolovoz/Aug.2008 u 16:23 |
|
Nadaj se.
![]() Dobro nam došao. Prije svega, postoji popis filmova koji se trenutno prevode: http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20482 Ako se traženi film nalazi na tom popisu, velika je vjerojatnost da će se uskoro pojaviti. Kada? To samo dragi Bog zna, sve ovisi o dobroj volji i slobodnom vremenu onoga koji prevodi. Što se YPF tiče, vjerujem da si pročitao gornju temu. Ukratko, ne postoji kvalitetan engleski prijevod nego neki skandinavsko-engleski bućkuriš koji više smeta nego pomaže. Dakle, radim polako i došao sam negdje do polovice filma. Ako bude sreće i zdravlja, pojavit će se negdje idući tjedan. To je najpreciznije što ti mogu reći. |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
stevs986
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 31.Kolovoz/Aug.2008 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Kolovoz/Aug.2008 u 17:20 |
|
Hvala na ljubaznom odgovoru, nov sam na forumu i nisam znao da postoji lista trenutno prevodjenih filmova... Pozdrav...
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |