Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Cemu obrada sa srpskog na hrvatski???
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Cemu obrada sa srpskog na hrvatski???

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
komunjara View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 30.Lipanj/Jun.2003
Status: Offline
Points: 2161
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj komunjara Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Cemu obrada sa srpskog na hrvatski???
    Objavljeno: 19.Kolovoz/Aug.2007 u 11:35
na kraju krajeva ništa nema smisla u čovjekovom životu
 
prije sam znao gledati film na TVu... na kraju ne znam jel bio na latinici ili ćirilici prijevod ijekavski ili ekavski
 
kada gledam divx ne znam za 3 dana jel bio prijevod ili je bio na engleskom titl Embarrassed
 
neko zeli prijevod na svoj jezik a nekome je svejedno
sve je stvar od osobe do osobe
Na vrh
BELI View Drop Down
Uploader
Uploader
Avatar
OZNA SVE DOZNA

Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005
Status: Offline
Points: 2881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj BELI Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Kolovoz/Aug.2007 u 15:09

  Iz istog razloga zasto mi prevodimo novohrvatske titlove.

  Da se ne bi zbunjivali recima bojnik i slicno (neko ce misliti da je to vojnik)
  lepo ga preradimo na srpskohrvatski koji SMO SVI MI UCILI!
  Nedavno je bio konkurs za reci koje bi zamenile reci KRUZNI TOK i jos    jednu    rec, zaboravih koju...
"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer
Na vrh
poter View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 14.Srpanj/Jul.2007
Status: Offline
Points: 13
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj poter Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Kolovoz/Aug.2007 u 17:23
Nema novohrvatskih titlova! tražio sam po celom netu. Časnik, spužva, ministrica... eventualno dopredsjednik i patologinja, ali i to isključivo na programima HRT.
čak je i pušenje ostalo ono staro jugoslavensko pušenje.
kao što nema ni članova na forumu koji pišu novohrvatskim.
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Kolovoz/Aug.2007 u 17:55
Svako ima pravo da čita i piše na svom jeziku!!!! Podržavam svakog ko hoće da prebaci prevod na svoj jezik, 100%!!! E sad, što ja lično ne pravim razliku između prevoda na srpskom i hrvatskom, to je druga stvar.

Kolega cinik, trudimo se svim snagama da stanemo na put toj krađi prevoda, ali to zaista nije lak zadatak...
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,938 sekundi.