| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Connect (2022) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1843 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Connect (2022)Objavljeno: 11.Prosinac/Dec.2022 u 19:19 |
|
Jedva cekam da se ovo pojavi.
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Prosinac/Dec.2022 u 19:28 |
|
Pojavilo se i pogledalo se. Pomalo netipična kdrama, očiti je razlog Miike i njegov Blade of the Immortal. Engleski
titlovi nisu najbolji, puno je toga sumnjivo, da ne kažem promašeno, pa
će se ženskoj vikati "bastard", što bismo valjda prevodili "mulice!", je li,
izraz koji sam zadnji put čuo prije 40 godina u velome mistu. To je to što smijem napisati, detaljne komentare ni u ludilu.
|
|
![]() |
|
draganmirovic99
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 29.Svibanj/May.2020 Lokacija: Bijelo Polje Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2022 u 00:14 |
|
Ko ce prevesti seriju?
|
|
![]() |
|
AlexDeLarge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019 Status: Offline Points: 10506 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2022 u 00:18 |
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2022 u 01:16 |
|
Vrijedi prevođenja definitivno. Ja na žalost nemam
vremena, a i nisam napet ko puška jer nema mi pravi unikat element ili
kombinacije neviđene igdje drugo kao npr. još uvijek neprevedene Circle (scifi) ili The Guest (horror). Tko
god se prihvati, da opet napomenem, diznijevi titlovi nisu najbolji i
treba dobro pripaziti, neke rečenice su debilne i veze nemaju s mozgom pa ih treba prilagoditi. Ne znam kome su platili da prevodi s
korejskog na engleski, vjerojatno kakvom studentu koji se nije snašao na
nekim mjestima. Ali kvari doživljaj.
|
|
![]() |
|
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1843 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2022 u 13:01 |
|
Joxer , titlovi o kojima pricas jer su sa avistaza, tamo ime prevoda na 10-tak jezika
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 16.Prosinac/Dec.2022 u 14:55 |
|
Ne znam ti ja što je avistaza. Govorim o službenim "profesionalnim" engleskim titlovima na Disney+. Ne
o nekakvim fanovima koji su sami preveli pa se tu i tamo provukla kakva
zanemariva greškica nego o multimiljarderskoj kompaniji koja može kupiti
i držati na ugovoru sve najbolje previditelje koji postoje.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |