Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Nestanak prevoda
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Nestanak prevoda

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Mr.Unstoppable View Drop Down
member
member


Pridružen: 24.Listopad/Oct.2011
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mr.Unstoppable Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Nestanak prevoda
    Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2011 u 17:43
Ja sam jedan od novih članova i do sad sam postavio samo jedan prevod. Pre neki dan sam postavio drugi prevod (Transformers (2007)), ali on još nije objavljen. Do juče je stajao u mojim titilovima ali sada ga više nema. Zanima me šta se desilo sa njim i da li je obrisan? 
Na vrh
Titivillus View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 01.Srpanj/Jul.2009
Status: Offline
Points: 5547
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Titivillus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2011 u 18:05
Da, obrisan je. Razlika između linija od 0.2 sekunde nije dovoljna da bismo odobrili titl i obrisan je kao dupli.

Sve piše u pravilu #2 -> Pravila za postavljanje prevoda.
 
Na vrh
BELI View Drop Down
Uploader
Uploader
Avatar
OZNA SVE DOZNA

Pridružen: 01.Listopad/Oct.2005
Status: Offline
Points: 2881
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj BELI Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2011 u 18:44

Dobrodosao, g. Nezaustavljivi.... 


Procitaj pravila foruma i pridruzi nam se.


"All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."

Schopenhauer
Na vrh
Mr.Unstoppable View Drop Down
member
member


Pridružen: 24.Listopad/Oct.2011
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mr.Unstoppable Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2011 u 17:47
Ok, hvala. Imam još jedno pitanje; Koliko istih prevoda je dozvoljeno? Vidim da za skoro svaki film ima više od jednog prevoda i da li mogu da postavim prevod za filmove koji imaju samo jedan urađeni prevod? Naravno, ja bih postavio prevod jedino ako mislim da je bolji od postojećeg, zato sam i postavio Transformerse. 
Na vrh
mahoni View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
štap i šargarepa

Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: odmah iza ćoška
Status: Offline
Points: 6275
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mahoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2011 u 22:40

Druže, stvarno bi trebao da pročitaš pravila. Ovakva formulacija pitanja kazuje da nisi upoznat sa dosta toga. Ovo u vezi jednog prevoda je najčešće pitanje broja realizacija, ali to sa postavljanjem POPRAVLJENIH prevoda može da dovede do problema. Mogu samo da ti kažem jednu stvar i verovatno najvažniju, nikako ne smeš da obrišeš autora prevoda čiju obradu i popravku radiš.

P.S. Dobrodošao na sajt i obavezno pročitaj pravila postavljanja prevoda.Wink

Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
Na vrh
Mr.Unstoppable View Drop Down
member
member


Pridružen: 24.Listopad/Oct.2011
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Mr.Unstoppable Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2011 u 17:52
Ok, sad mi je jasno. Hvala :)
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,320 sekundi.