Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Označavanje autorskih titlova
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Označavanje autorskih titlova

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Buki View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Weed Expert

Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008
Lokacija: Rijeka
Status: Offline
Points: 10025
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Buki Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Označavanje autorskih titlova
    Objavljeno: 23.Svibanj/May.2010 u 19:25
Zamolio bih sve članove, pogotovo one čiji se uploadi ne provjeravaju da detaljno pročitaju ovu malu, ali važnu napomenu, hvala. Smile

Primijetili smo da većina članova kod uploada titla često zaboravlja na jednu stavku, a to je označavanje, odnosno upisivanje nick-a autora titla.

Naime, kod uploada titla (koji nije vaš autorski) nije dovoljno samo u titlu ostaviti njegovo ime/nick, već je to potrebno učiniti i u ovom polju na slici:




(kada se sredi cijela baza, ta stavka će doći do izražaja jer upravo preko nje vidjeti će se tko je autor titla, ali o tome kada sredimo bazu, samo napominjam zašto je ta stavka bitna, odnosno postati će.)Wink


Važno je napomenuti da ime/nick mora biti upisan točno kakav i je.
(znači potrebno je pripaziti na velika i mala slova, crtice i znakove u nick-u)
Najjednostavnije je kopirati nick autora s foruma, tako ne možete pogriješiti.

U slučaju da niste sigurni ili ne znate nick autora titla, to polje ostavite prazno.


Evo nadam se da je sve jasno, a ako nije slobodno pitajte, tu smo. Wink
Hvala na razumijevanju, titlovi.com ekipa
titloviekipa


Ažurirao Buki - 23.Svibanj/May.2010 u 19:27
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Svibanj/May.2010 u 23:47
Da, apsolutno bitna stvar, pogotovu za filmove, jer će nakon kompletno sređene baze ovo itekako bitni bitna stavka.
Hvala Buki.
Na vrh
PentaGram View Drop Down
member
member


Pridružen: 18.Listopad/Oct.2010
Lokacija: Kragujevac
Status: Offline
Points: 18
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj PentaGram Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Listopad/Oct.2010 u 09:23
Zamolio bih nekoga da mi objasni na koji način mogu da uploadujem titlove, jer kada sam izabrao opciju za uploadovanje, moram prvo da se prijavim (što i uradim), ali kada se prijavim, izbacuje mi neku grešku, ili šta je već...

Izvinjavam se što možda to ovde ne trebam da pitam, ali ne znam u kojoj to temi da uradim. Nov sam ovde... Neka administrator obriše ovu poruku ako je neodgovarajuća ovde.

Smile
Wink



Ispovest Palog Anđela:
1. www.4shared.com/document/BS73XJaW/Theyann_PentaGram_-_Ispovest_P.html
2. www.okultopedija.iz.rs/Pocnimo/Strane/DKK/Knjige/Izpovest%20Palog%20Andjela/
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bojanadj Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Listopad/Oct.2010 u 09:29


Ovde imaš Pravila i uputstvo kako se postavljaju prevodi Pravila za postavljanje prevoda

Gde i kakvu ti grešku prijavljuje?
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
dragan032 View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 17.Studeni/Nov.2010
Lokacija: Čačak
Status: Offline
Points: 44
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dragan032 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2010 u 04:10
9.) Prevoditelji uživaju posebnu zaštitu svojeg autorskog djela.
Nad divx i dvd titlovima autorska prava zadržavaju njihovi tvorci (većinom članovi ovog sajta) i stoga uživaju posebnu zaštitu od zloporabe (plagiranja, brisanja potpisa i sl.) koju im pružaju voditelji foruma (prema pravilu broj 12) u mjeri u kojoj je to realno ostvarivo!

Pa,bas da vidim da li ce po ovome biti obrisan prevod za film Stone - 2010 od clana: street , koji ga je ovde postavio kao svoj,a administraciji sam poslao poruku i link sa kojeg je prevod "skinut"... i za koji sam autor?
Na vrh
Salvador View Drop Down
Banned user
Banned user
Avatar
Vlad Tepeš aka Vlad Nabijač

Pridružen: 27.Srpanj/Jul.2010
Lokacija: Rijeka
Status: Offline
Points: 8210
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Salvador Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2010 u 08:00
Pomalo.Ja koliko vidim u titlu je stavljeno tvoje ime kao ime prevodioca to znači da nije ništa pogriješio samo ga je uplodao .Ja neznam zašto se bunišConfused
Šta misliš kako se recimo šire filmovi po netu nego uplodanjem nečijeg filma sa jednog sajta na drugi itd.Wink


Ažurirao Salvador - 17.Studeni/Nov.2010 u 08:15
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2010 u 11:11
Pozdrav kolega i hvala za prevod.
To je pod jedan. Pod dva, siguran sam da si u postavljenom prevodu, na kraju, primetio redove:


950
01:37:09,200 --> 01:37:13,500
Preveo : @ Dragan 032 @

951
01:37:13,900 --> 01:37:18,300
Preveo : @ Dragan 032 @

Kolega je prevod postavio u potpunosti sa našim pravilima (Pravilo 1).

Vidim da si i ti postavio svoj prevod, pa će ćeš, kao autor imati prednost u odnosu na druge uploader. Moj savet ti je da ubuduće odmah prevod postaviš ovde, kako bi izbegao ovakve kombinacije.
Na vrh
Dee_Monk View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 18.Studeni/Nov.2009
Lokacija: Nedođija BB
Status: Offline
Points: 3300
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dee_Monk Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2010 u 11:53
btw....na ovom prevodu,koji jos nije odobren,malo pre sam ga postavio....
Nema potpis osobe koja ga je prevela!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ja sam uzeo taj prevod,prilagodio ga za relase [DvDRip]-Syolaar.... i na kraju dodao,prilagodio Dee_Monk....
Ovo pisem da ne ispadne da sam ukrao,obrisao ime osobe koja je prevela/preveo prevod.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2011 u 17:21

Kako stojimo sa pravilima kada je situacija sledeća: Na strani  

http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=Harlem%20Nights&jezik=

su tri fajla, jedan originalni moj, jer sam ja autor titla i još dva koja je neko opušteno u poslednjem redu označio kao "PREVOD I OBRADA: Matori Konj ( 2008) .....Stevan Pavloviæ c."

Takođe sam autor prevoda za film sa strane

http://titlovi.com/titlovi/titlovi.aspx?prijevod=Brutti%20sporchi%20e%20cattivi%20aka%20Ugly%2C%20Dirty%20and%20Bad&jezik=  

Tu me čak nema uopšte, a tako sam se namučio sa italijanskim, mada ne mogu da se zakunem da li sam postavio ovde ili na podnapisima, ali svejedno, nema me ni tamo! Ali je zato moj potpis na kraju prevoda uredno prepravljen nekim :"Titlovi: Tesko & Mistero Buffo"

Verovatno ništa od toga, ali tek da se zna. I kada smo kod toga, kako mogu da vidim koje sam titlove uploadovao i da li se nešto "zagubilo" tokom raznih apgrejdova foruma?

Edit: Ovo crveno je rešeno.



Ažurirao bobiska - 16.Sijecanj/Jan.2011 u 17:47
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2011 u 19:07
Originalno postovano od strane bobiska bobiska piše:

Kako stojimo sa pravilima kada je situacija sledeća: Na strani  

http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=Harlem%20Nights&jezik=

su tri fajla, jedan originalni moj, jer sam ja autor titla i još dva koja je neko opušteno u poslednjem redu označio kao "PREVOD I OBRADA: Matori Konj ( 2008) .....Stevan Pavloviæ c."

Takođe sam autor prevoda za film sa strane

http://titlovi.com/titlovi/titlovi.aspx?prijevod=Brutti%20sporchi%20e%20cattivi%20aka%20Ugly%2C%20Dirty%20and%20Bad&jezik=  

Tu me čak nema uopšte, a tako sam se namučio sa italijanskim, mada ne mogu da se zakunem da li sam postavio ovde ili na podnapisima, ali svejedno, nema me ni tamo! Ali je zato moj potpis na kraju prevoda uredno prepravljen nekim :"Titlovi: Tesko & Mistero Buffo"

Verovatno ništa od toga, ali tek da se zna. I kada smo kod toga, kako mogu da vidim koje sam titlove uploadovao i da li se nešto "zagubilo" tokom raznih apgrejdova foruma?

Edit: Ovo crveno je rešeno.


Autorstvo oko prevoda za film Harlem Nights (1989) je rijeseno:

http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=Harlem%20Nights&jezik=

Datumi uploada ovdje kao i na drugim stranicama dokazuju da je prevod tvoj.



U slucaju prevoda za film Brutti sporchi e cattivi (1976) ne mogu naci nijedan
upload s tvojim potpisom.

 





Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Sijecanj/Jan.2011 u 20:23
Ha, potera za ovim titlovima (Brutti, sporchi e cattivi) me je podsetila na to koliko su se raširili po netu, pa mi opet lepo jer je jedini na ex-yu jeziku. Moguće da sam ih postavio na Livadu dok je postojala, pa su zato nestali u izvornom obliku. Srećom, original je ostao kod mene na cd-u Wink
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2011 u 20:42

  I baš me i dalje nervira gomila nebuloznih "autora" gore navedenog mog prevoda, pa sam se zainatio, kopao po starim diskovima i našao original na kojem se vidi u Properties-Modified:

Saturday, April 08, 2006, 9:28:55 PM

Ovo sam uradio po savetu jedne članice foruma.

Čisto da se ne kite mojim perjem.

Kako i gde da aploudujem taj originalni fajl, kako bi moderator mogao da odradi svoje? 

Hvala. 

Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2011 u 21:28


@bobiska  uplouduj titl na http://titlovi.com, hvala Smile

Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2011 u 21:47
Ok, thx.
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2011 u 22:05


@bobiska,titl za film Brutti, sporchi e cattivi aka Ugly, Dirty and Bad 1967 
je odobren kao tvoj autorski.

Hvala Smile



Molim sve prevodioce da potpisuju svoje titlove prilikom uploada, hvala.

Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
bobiska View Drop Down
Translator
Translator


Pridružen: 31.Svibanj/May.2005
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 785
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bobiska Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Travanj/Apr.2011 u 22:47
Hvala puno Clap
Na vrh
Novak View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 05.Listopad/Oct.2008
Status: Offline
Points: 59
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Novak Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Srpanj/Jul.2011 u 21:40
Pozdravljam ovu ideju! :-) Sve cestitke onom ko se setio da ovo uradi.
Na vrh
dragan032 View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar

Pridružen: 17.Studeni/Nov.2010
Lokacija: Čačak
Status: Offline
Points: 44
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dragan032 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2011 u 19:49
Kad prevod dospe na ovakve stranice on je svačiji, tako meni reče jednom Darije. Treba li da skidam svaki prevod filma i upoređujem sa svojim, da bi video da li ga je neko potpisao drugačije? Nemam vremena za to, a još manje koristi. Oni koji to kontrolišu neka kontrolišu i dalje. Dok se administrator Darije ne penzioniše olakšaću mu na jednostavan način: Neću da postavljam svoje prevode. Znam da ga nije briga, ali nije ni mene. A, pozdraviću ga kad naučim kung fu, ili reči pozdrava na kineskom, japanskom ili možda korejanskom... nikako po sličici da shvatim ko je.
Na vrh
taxidell View Drop Down
Senior translator
Senior translator


Pridružen: 16.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Ban. Karlovac
Status: Offline
Points: 1635
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj taxidell Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 30.Srpanj/Jul.2011 u 21:44
Srce mi se cepa...Cry
live long and prosper
Na vrh
cudak_31177 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Seljačine U Splačine!!!

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008
Lokacija: Ivanjica
Status: Offline
Points: 11760
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cudak_31177 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 31.Srpanj/Jul.2011 u 02:56
Nemoj Taxidell... ne daj se. Dead
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,203 sekundi.