| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Les misérables (2000) |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | ||
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Les misérables (2000)Objavljeno: 03.Studeni/Nov.2009 u 21:44 |
|
|
TV mini-series http://www.imdb.com/title/tt0230534/
Da li je moguće da i prokleti ljudi osete malo sreće u zivotu? Priča se odvija u Francuskoj, na početku devetnaestog veka. Žan Valžan, brodski radnik, koji je zbog krađe hrane završio u zatvoru, posle 19 godina je pušten na slobodu. U početku, nailazi samo na nepoverenje i zatvorena vrata; jedino biskup Benvju je ljubazan prema njemu i pruža mu utočište. Biskupovo hrišćansko saosećanje i humanost ne samo da Žanu vraćaju veru u dobrotu, već ga polako vraćaju i u normalan život. Uz lažni identitet kao g.Madelein, Valžan uskoro postaje bogat, poštovan građanin i gradonačelnik malog provincijskog grada. Sreća ga ponovo napušta kad upoznaje Fantinu, radnicu u njegovoj fabrici i majka vanbračnog deteta, koja umire od gladi. Dobronamerni Valžan oslobađa Fantininu vanbračnu kćerku, Kozet, iz kandži hraniteljske porodice i brine o njoj kao da je njen otac. Valžan otkriva svoj pravi identitet, da bi spasio nevinog čoveka kog policija sumnjiči i preti mu doživotnom robijom, jer likom podseća na njega, i ponovo biva osuđen na robiju. Valžan ponovo uspešno beži iz zatvora i opet pod lažnim identitetom nastavlja živeti nekoliko godina u Parizu. Kozet, sad već odrasla devojka, zavoleće mladog pravnika Mariusa Pontmersi, ali Valžan ne dozvoljava tu ljubav zato što je i sam voli. Marius će saznati za Valžanovu kriminalnu proslost i osećaje koje gaji prema Kozet i pri tome odlučiti da bi bilo najbolje da ga drži što dalje od nje. Valžan, u maniru njegovog prošlog dobročinioca biskupa Benvju, čini neizbežno žrtvovanje i donosi odluku živeti dalje bez Kozet. Posle kratkog vremena Valžan pada u smrtnu postelju, ali pre same smrti ostavlja poruku za mladi par da je, na ovom svetu, samo jedna stvar zaista važna,a to je da se međusobno vole. Rezija: Josée Dayan Scenario: Didier Decoin Roman: Victor Hugo Žanr: Drama Jezik: Francuski, Engleski Vremetrajanje: 4 epizode po 90 min. Poreklo: Francuska, Španjolska, Italija, Njemačka, SAD Uloge: Gérard Depardieu ... Jean Valjean Christian Clavier ... Thénardier John Malkovich ... Javert Virginie Ledoyen ... Cosette Enrico Lo Verso ... Marius Charlotte Gainsbourg ... Fantine Asia Argento ... Éponine Thénardier Veronica Ferres ... Madame Thénardier Jeanne Moreau ... Mère Innocente Giovanna Mezzogiorno ... Soeur Simplice Vadim Glowna ... Fauchelevent Steffen Wink ... Enjolras Léopoldine Serre ... Cosette enfant Jérôme Hardelay ... Gavroche Michel Duchaussoy ... Gillenormand Prevode za ovaj TV serijal >>> Ažurirao prijatel-MKD - 11.Sijecanj/Jan.2010 u 12:24 |
||
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2009 u 01:02 |
|
|
Ja sam davno još otkinula na snimke desetogodišnjice mjuzikla Les Miserables, britanske verzije. U iščekivanju prevoda da ovo odgledam, evo malo klipova onima koji vole mjuzikle, da upotpune sliku o Jadnicima....Jer Jadnici nisu samo priča o Žan Valžanu niti o Kozet i Mariusu. Mnogo više je prikazano u Jadnicima, a možda vam klipovi daju neku sliku
![]() Pratiću Prijateljevu priču Sreća ga ponovo napušta kad upoznaje Fantinu, (pesma koja je proslavila jadnu Suzan Bojl) radnicu u njegovoj fabrici i majka vanbračnog deteta, koja umire od gladi. Dobronamerni Valžan oslobađa Fantininu vanbračnu kćerku, Kozet, iz kandži hraniteljske porodice i brine o njoj kao da je njen otac. (meni ovo redovno stegne srce kad slušam) Valžan otkriva svoj pravi identitet, da bi spasio nevinog čoveka kog policija sumnjiči i preti mu doživotnom robijom, jer likom podseća na njega, i ponovo biva osuđen na robiju. (Valžanovo razmišljanje) Kozet, sad već odrasla devojka, zavoleće mladog pravnika Mariusa Pontmersi, ali Valžan ne dozvoljava tu ljubav zato što je i sam voli. Marius će saznati za Valžanovu kriminalnu proslost i osećaje koje gaji prema Kozet i pri tome odlučiti da bi bilo najbolje da ga drži što dalje od nje. Valžan, u maniru njegovog prošlog dobročinioca biskupa Benvju, čini neizbežno žrtvovanje i donosi odluku živeti dalje bez Kozet. Devojka, koju je Marius ostavio zbog Kozet Posle kratkog vremena Valžan pada u smrtnu postelju, ali pre same smrti ostavlja poruku za mladi par da je, na ovom svetu, samo jedna stvar zaista važna,a to je da se međusobno vole. Rekoh već, da Jadnici obuhvataju i mnogo više. Između ostalog i nemire, barikade, borbe, početak napoleonske ere. Na youtube ćete naći nekoliko stranica i možete ispratiti ceo mjuzikl sa sve titlom i objašnjenjima same rednje...od svih veličanstvenih klipova, mimo navedenih koji prate Prijateljevu priču, izdvajam još dva Jedan...dan posle borbe, kada Marius sam u kafani nazdravlja mrtvim prijateljima (mene obara sa nogu) i na kraju...Valžani sa svih strana sveta (moćno) Ažurirao bojanadj - 29.Rujan/Sep.2012 u 18:49 |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2009 u 12:48 |
|
Mjuzikl Fantines death & Who am I, the best.
|
||
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2009 u 13:45 |
|
|
Molila bih da se ova tema ne podiže...ne mogu da odolim da ne slušam ponovo....a onda se redovno
|
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2009 u 19:43 |
|
|
Voila
|
||
![]() |
||
cudak_31177
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Seljačine U Splačine!!! Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2008 Lokacija: Ivanjica Status: Offline Points: 11760 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2009 u 19:53 |
|
|
Moram naći ovaj mjuzikl. Upravo sam otkinuo na izvedbu
|
||
|
|
||
![]() |
||
prijatel-MKD
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Points: 4668 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2009 u 19:57 |
|
![]() ![]() Meni je ovo najbolja ekranizacija ove fantasticno dobre price.
|
||
|
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist. |
||
![]() |
||
Dr Dragan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Доца Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: Рача-Крагујевац Status: Offline Points: 4334 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2009 u 20:25 |
|
Svaka čast koleginice Ažurirao Dr Dragan - 08.Studeni/Nov.2009 u 20:26 |
||
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Studeni/Nov.2009 u 21:02 |
|
Dragi, od kad ja otkidam na nju...Elem, koleginica svetlanalane mi je rekla da ima da se skine preko torenta i već me vrbovala da radim prevod ![]() |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Studeni/Nov.2009 u 00:51 |
|
Skinula sam ceo koncert povodom 10-togodišnjice mjuzikla.![]() Na predlog koleginice svetlanalane i Alfe , radiću prevod. Vi do tad smislite kako ću ga nazvati kad ga budem postavljala (film ili da ubacite neku novu opciju).Pošto sad imam ceo koncert na kompu, sad se možem drogirati bez prestanka, a vas "častim2 sa još jednim fantastičnim delom - završnica on se nadovezuje na Epilog, tj sledi posle smrti Valžanove |
||
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2009 u 20:40 |
|
|
Stigla druga epizoda:
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 27.Studeni/Nov.2009 u 23:52 |
|
|
Izvolite prevod treće epizode:
Čudno mi je samo što se nekoliko minuta kraja treće epizode ponavlja na početku četvrte (kod filmova koje ja imam). Ako neko ima drugačije fajlove, neka izbaci "višak".
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Studeni/Nov.2009 u 10:23 |
|
|
Ovo sam napisao i u rubrici "Editovanje titlova":
Svi titlovi za "Les misérables" su preimenovani u "Les misérables aka Les miserables" jer su se do sada pojavljivali u tri oblika: "Les misérables", "Les misérables aka Miserables, Les" i "Les misérables aka Les miserables". Hvala na razumjevanju. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Studeni/Nov.2009 u 16:19 |
|
|
Thanks. Tako će biti lakše pronaći sve titlove
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Prosinac/Dec.2009 u 23:43 |
|
|
Eeee, završih konačno.
Prevod četvrte epizode:
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Prosinac/Dec.2009 u 23:58 |
|
Preimenovao i četvrtu epizodu. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
svetlanalane
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 05.Studeni/Nov.2007 Lokacija: Kraljevo Status: Offline Points: 250 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Prosinac/Dec.2009 u 00:09 |
|
|
iromafia111 rules. (iako je ubačeni elemenat). A kako to ja ne umem?
Da li da postavim i zip sa sve četiri epizode (kad još jednom pregledam epizode)? Ažurirao svetlanalane - 03.Prosinac/Dec.2009 u 00:10 |
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72053 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Prosinac/Dec.2009 u 21:38 |
|
|
Ne bi bilo zanimljivo kada bi svi to mogli.
![]() Ako ćeš na kraju postaviti sve titlove u jedan fajl onda samo javi da se obrišu oni pojedinačni. |
||
![]() ![]() ![]()
|
||
![]() |
||
LadyGoGa
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 11.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: split Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2010 u 10:13 |
|
|
ajme,
i ja cekam titlove za jadnike... ovo je najbolja ekranizacija dosad... nadam se da ce brzo titlovi doci... ![]() |
||
![]() |
||
Dr Dragan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Доца Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: Рача-Крагујевац Status: Offline Points: 4334 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2010 u 10:15 |
|
Ako misliš na ovu verziju iz 2000 titlove je koleginica završila i postavila na ovom sajtu,pa uživaj http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=mis%C3%A9rables%20&jezik= Ažurirao Dr Dragan - 11.Sijecanj/Jan.2010 u 10:17 |
||
|
||
![]() |
||
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |