Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - serije
Opis foruma: Ovdje možete naći informacije o serijama
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=28963 Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 10:15 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Les misérables (2000)Objavio: prijatel-MKD
Tema: Les misérables (2000)
Datum objave: 03.Studeni/Nov.2009 u 21:44
Les misérables (2000) AKA Les miserables / Jadnici
TV mini-series
http://www.imdb.com/title/tt0230534/ - http://www.imdb.com/title/tt0230534/
Da li je moguće da i prokleti ljudi osete malo sreće u zivotu?
Priča se odvija u Francuskoj, na početku devetnaestog veka. Žan Valžan, brodski radnik, koji je zbog krađe hrane završio u zatvoru, posle 19 godina je pušten na slobodu. U početku, nailazi samo na nepoverenje i zatvorena vrata; jedino biskup Benvju je ljubazan prema njemu i pruža mu utočište. Biskupovo hrišćansko saosećanje i humanost ne samo da Žanu vraćaju veru u dobrotu, već ga polako vraćaju i u normalan život.
Uz lažni identitet kao g.Madelein, Valžan uskoro postaje bogat, poštovan građanin i gradonačelnik malog provincijskog grada. Sreća ga ponovo napušta kad upoznaje Fantinu, radnicu u njegovoj fabrici i majka vanbračnog deteta, koja umire od gladi. Dobronamerni Valžan oslobađa Fantininu vanbračnu kćerku, Kozet, iz kandži hraniteljske porodice i brine o njoj kao da je njen otac.
Valžan otkriva svoj pravi identitet, da bi spasio nevinog čoveka kog policija sumnjiči i preti mu doživotnom robijom, jer likom podseća na njega, i ponovo biva osuđen na robiju. Valžan ponovo uspešno beži iz zatvora i opet pod lažnim identitetom nastavlja živeti nekoliko godina u Parizu. Kozet, sad već odrasla devojka, zavoleće mladog pravnika Mariusa Pontmersi, ali Valžan ne dozvoljava tu ljubav zato što je i sam voli. Marius će saznati za Valžanovu kriminalnu proslost i osećaje koje gaji prema Kozet i pri tome odlučiti da bi bilo najbolje da ga drži što dalje od nje.
Valžan, u maniru njegovog prošlog dobročinioca biskupa Benvju, čini neizbežno žrtvovanje i donosi odluku živeti dalje bez Kozet. Posle kratkog vremena Valžan pada u smrtnu postelju, ali pre same smrti ostavlja poruku za mladi par da je, na ovom svetu, samo jedna stvar zaista važna,a to je da se međusobno vole.
Rezija: Josée Dayan
Scenario: Didier Decoin
Roman: Victor Hugo
Žanr: Drama
Jezik: Francuski, Engleski
Vremetrajanje: 4 epizode po 90 min.
Poreklo: Francuska, Španjolska, Italija, Njemačka, SAD
Uloge:
Gérard Depardieu ... Jean Valjean
Christian Clavier ... Thénardier
John Malkovich ... Javert
Virginie Ledoyen ... Cosette
Enrico Lo Verso ... Marius
Charlotte Gainsbourg ... Fantine
Asia Argento ... Éponine Thénardier
Veronica Ferres ... Madame Thénardier
Jeanne Moreau ... Mère Innocente
Giovanna Mezzogiorno ... Soeur Simplice
Vadim Glowna ... Fauchelevent
http://mk.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=Les%20miserables&jazik= - Prevode za ovaj TV serijal >>>
-------------
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Odgovori: Objavio: bojanadj
Datum objave: 04.Studeni/Nov.2009 u 01:02
Ja sam davno još otkinula na snimke desetogodišnjice mjuzikla Les Miserables, britanske verzije. U iščekivanju prevoda da ovo odgledam, evo malo klipova onima koji vole mjuzikle, da upotpune sliku o Jadnicima....Jer Jadnici nisu samo priča o Žan Valžanu niti o Kozet i Mariusu. Mnogo više je prikazano u Jadnicima, a možda vam klipovi daju neku sliku Pratiću Prijateljevu priču
Sreća ga ponovo napušta kad upoznaje Fantinu,
(pesma koja je proslavila jadnu Suzan Bojl)
radnicu u njegovoj fabrici i majka vanbračnog deteta, koja umire od gladi.
Dobronamerni Valžan oslobađa Fantininu vanbračnu kćerku, Kozet, iz kandži hraniteljske porodice i brine o njoj kao da je njen otac.
(meni ovo redovno stegne srce kad slušam)
Valžan otkriva svoj pravi identitet, da bi spasio nevinog čoveka kog policija sumnjiči i preti mu doživotnom robijom, jer likom podseća na njega, i ponovo biva osuđen na robiju. (Valžanovo razmišljanje)
Kozet, sad već odrasla devojka, zavoleće mladog pravnika Mariusa Pontmersi, ali Valžan ne dozvoljava tu ljubav zato što je i sam voli. Marius će
saznati za Valžanovu kriminalnu proslost i osećaje koje gaji prema
Kozet i pri tome odlučiti da bi bilo najbolje da ga drži što dalje od
nje. Valžan, u maniru njegovog prošlog dobročinioca biskupa Benvju, čini
neizbežno žrtvovanje i donosi odluku živeti dalje bez Kozet.
Devojka, koju je Marius ostavio zbog Kozet
Posle kratkog vremena Valžan pada u smrtnu postelju, ali pre same smrti ostavlja poruku za mladi par da je, na ovom svetu, samo jedna stvar zaista važna,a to je da se međusobno vole.
Rekoh već, da Jadnici obuhvataju i mnogo više. Između ostalog i nemire, barikade, borbe, početak napoleonske ere. Na youtube ćete naći nekoliko stranica i možete ispratiti ceo mjuzikl sa sve titlom i objašnjenjima same rednje...od svih veličanstvenih klipova, mimo navedenih koji prate Prijateljevu priču, izdvajam još dva
Jedan...dan posle borbe, kada Marius sam u kafani nazdravlja mrtvim prijateljima (mene obara sa nogu)
i na kraju...Valžani sa svih strana sveta (moćno)
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 07.Studeni/Nov.2009 u 12:48
Mjuzikl Fantines death & Who am I, the best.
-------------
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
Objavio: bojanadj
Datum objave: 07.Studeni/Nov.2009 u 13:45
Molila bih da se ova tema ne podiže...ne mogu da odolim da ne slušam ponovo....a onda se redovno
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: svetlanalane
Datum objave: 08.Studeni/Nov.2009 u 19:43
Meni je ovo najbolja ekranizacija ove fantasticno dobre price.
Svaka čast koleginice.Ovu verziju nisam gledao tek ću pogledati.U pamćenju mi je ostala ona iz (1958) i oduševila me...
-------------
Objavio: bojanadj
Datum objave: 08.Studeni/Nov.2009 u 21:02
cudak_31177 piše:
Moram naći ovaj mjuzikl. Upravo sam otkinuo na izvedbu
Dragi, od kad ja otkidam na nju...Elem, koleginica svetlanalane mi je rekla da ima da se skine preko torenta i već me vrbovala da radim prevod
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: bojanadj
Datum objave: 09.Studeni/Nov.2009 u 00:51
Skinula sam ceo koncert povodom 10-togodišnjice mjuzikla.
Na predlog koleginice svetlanalane i Alfe, radiću prevod. Vi do tad smislite kako ću ga nazvati kad ga budem postavljala (film ili da ubacite neku novu opciju).
Pošto sad imam ceo koncert na kompu, sad se možem drogirati bez prestanka, a vas "častim2 sa još jednim fantastičnim delom - završnica
on se nadovezuje na Epilog, tj sledi posle smrti Valžanove
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: svetlanalane
Datum objave: 17.Studeni/Nov.2009 u 20:40
Čudno mi je samo što se nekoliko minuta kraja treće epizode ponavlja na početku četvrte (kod filmova koje ja imam). Ako neko ima drugačije fajlove, neka izbaci "višak".
Objavio: iromafia111
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2009 u 10:23
Ovo sam napisao i u rubrici "Editovanje titlova":
Svi titlovi za "Les misérables" su preimenovani u "Les misérables aka Les miserables" jer su se do sada pojavljivali u tri oblika: "Les misérables", "Les misérables aka Miserables, Les" i "Les misérables aka Les miserables".
Hvala na razumjevanju.
-------------
Objavio: svetlanalane
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2009 u 16:19
Thanks. Tako će biti lakše pronaći sve titlove
Objavio: svetlanalane
Datum objave: 02.Prosinac/Dec.2009 u 23:43
Eeee, završih konačno. Ali opet mi nema punog naziva.
Objavio: iromafia111
Datum objave: 02.Prosinac/Dec.2009 u 23:58
iromafia111 piše:
Ovo sam napisao i u rubrici "Editovanje titlova":
Svi titlovi za "Les misérables" su preimenovani u "Les misérables aka Les miserables" jer su se do sada pojavljivali u tri oblika: "Les misérables", "Les misérables aka Miserables, Les" i "Les misérables aka Les miserables".
Hvala na razumjevanju.
Preimenovao i četvrtu epizodu.
-------------
Objavio: svetlanalane
Datum objave: 03.Prosinac/Dec.2009 u 00:09
iromafia111 rules. (iako je ubačeni elemenat). A kako to ja ne umem?
Da li da postavim i zip sa sve četiri epizode (kad još jednom pregledam epizode)?
Objavio: iromafia111
Datum objave: 03.Prosinac/Dec.2009 u 21:38
Ne bi bilo zanimljivo kada bi svi to mogli.
Ako ćeš na kraju postaviti sve titlove u jedan fajl onda samo javi da se obrišu oni pojedinačni.
-------------
Objavio: LadyGoGa
Datum objave: 11.Sijecanj/Jan.2010 u 10:13
ajme, i ja cekam titlove za jadnike... ovo je najbolja ekranizacija dosad... nadam se da ce brzo titlovi doci...
Objavio: Dr Dragan
Datum objave: 11.Sijecanj/Jan.2010 u 10:15
LadyGoGa piše:
ajme, i ja cekam titlove za jadnike... ovo je najbolja ekranizacija dosad... nadam se da ce brzo titlovi doci...
Ako misliš na ovu verziju iz 2000 titlove je koleginica završila i postavila na ovom sajtu,pa uživaj
Objavio: Aleks@
Datum objave: 05.Svibanj/May.2010 u 12:13
Objavio: flieger78
Datum objave: 29.Rujan/Sep.2012 u 17:26
Za drugu epizodu vam fali prevod za prvih 6 minuta. Evo, ima na youtubu na prevod engleskom:
Objavio: aleksayu
Datum objave: 14.Sijecanj/Jan.2023 u 16:51
Ovo nije uspela ekranizacija.Nazalost jedina dostupna verzija koja je prevedena i koja se moze naci na netu. Previse razvuceno i na momente bas dosadno.Prva ep najbolja, posle sve gore i gore. Neuporedivo su bolje ekranizacije sa Žan Gabenom i sa Lino Venturom ili cak film sa Lajanom Nilsenom . Svetla tacka serije je Malkovic i donekle Depardje. Sve je moglo da stane u makskimum tri epizode.Gledao prethodno pomenute ekranizacije pre skoro 40 godina obe na tadasnjoj jugoslovenskoj televiziji.
Ocena 6.5/10
Objavio: Black Raven
Datum objave: 14.Sijecanj/Jan.2023 u 19:26
Sve te ekranizacije romana u kojima je Depardje glumio ( '90 i početak 2000) su gledljive
ali nisu nikakva remek dela, ima mnogo boljih urađenih verzija od Depadjeovih.
Meni je omiljena verzija https://www.imdb.com/title/tt0119683/?ref_=nm_flmg_t_93_act" rel="nofollow - Les misérables https://titlovi.com/serije/les-miserables-3043513/" rel="nofollow - (1998),
glume Liam Neeson, Geoffrey Rush, Uma Thurman...
Objavio: AlexDeLarge
Datum objave: 14.Sijecanj/Jan.2023 u 20:33
Ne znam ali meni su uvek prijali mjuzikli, i nisam gledao filmove, ne znam da li je jos aktuelna inscenacija i rezija od Bradica sa Dugalicem u ulozi Zan Valzana, itd, mada gledao sam dva puta 2014 (ili kasnije) mislim i 2019. godine ( dosta godina je bio u Madlenianumu)