Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - STUB SRAMA!!!
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

STUB SRAMA!!!

 Odgovori Odgovori Stranica  12>
Korisnik
Poruka
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: STUB SRAMA!!!
    Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 03:35
Mislim da u ovoj temi ne bi bilo lose da svi koji prevode kazu sta im je volja i da svakog ko im krade titlove bace u ovu temu.

prvi na tapeti: barCaFan a ima ih jos.Prevodioci koji imaju problema s lopovima nek se isplacu u ovoj temi.






Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 03:44
Nema tu kolega plakanja. Zna se šta se radi sa lopovima!!!! Postoji tema "Brisanje titlova" a mogu tom naslovu dodati "i članova-lopova", pa da vidimo.... Slobodno napiši šta je dotični "maznuo", jer već ima pritužbi, pa da kompletiramo spisak...
Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 04:13
Originalno postovano od strane darije darije piše:

Nema tu kolega plakanja. Zna se šta se radi sa lopovima!!!! Postoji tema "Brisanje titlova" a mogu tom naslovu dodati "i članova-lopova", pa da vidimo.... Slobodno napiši šta je dotični "maznuo", jer već ima pritužbi, pa da kompletiramo spisak...


a sta ti mislis? heheh da ti pomognem tommyknockersa sta drugo nego kinga.

niste obrisali nijednog koji je vec to maznjavao.i ne samo tommija nego i magler i sve sto se tice kinga BRUKA!
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 04:17
Nikakav problem nije obrisati: nije ti, ja mislim, teško da napraviš mali popis nikova čloanova i prevoda koji su "ukradeni" i veruj mi sve će biti sređeno!!!!
Na vrh
dejan-sl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

deky

Pridružen: 18.Kolovoz/Aug.2005
Lokacija: Slatina
Status: Offline
Points: 3821
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dejan-sl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 04:30
zasto ne,moze postojati ovakav topic,al naravno bez ikakvog vrijedjanja
HAJDUK zivi vjecno,Bog i nitko vise!!!!
Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 13:58
Originalno postovano od strane dejan-sl dejan-sl piše:

zasto ne,moze postojati ovakav topic,al naravno bez ikakvog vrijedjanja


i ja to mislim naravno bez vredjanja.

onda ce ti vi znati koji ste glavni ko i sta krade.pa dobije jedan karton,posle drugi pred iskljucenje i treci put izbacivanje iz kuce velikog brata Tongue

kad sam vec tu da vas obavestim zavrsio sam i sometimes they come back...for more i sometimes they come back...again samo jos dobro da podesim i uredim titl.i stavljam ga.i konacno s kingom zavrseno. :)
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 14:25
Originalno postovano od strane banisa2006 banisa2006 piše:


Originalno postovano od strane dejan-sl dejan-sl piše:

zasto ne,moze postojati ovakav topic,al naravno bez ikakvog vrijedjanja
i ja to mislim naravno bez vredjanja.onda ce ti vi znati koji ste glavni ko i sta krade.pa dobije jedan karton,posle drugi pred iskljucenje i treci put izbacivanje iz kuce velikog brat

    

Odmah u startu treba BAN, a ne posle dve ili tri opomene.
Jel njemu taj zuti karton ili opomena, ne znace nista, jel nikada ne ulazi na forum.

Odmah BAN. Ne moze da salje vise titlove, ne moze da udje na forum. Onda ce opet u sledecih pola sata da se
registruje, a ti opet BAN sa tog provajdera ii tog IP podrucja. Pa opet BAN kad se registruje. Lakse je adminima da BANuju, nego sto ce on moci da otvara fake naloge.
Zakljucak:
Taj neko ce dici ruke od slanja kradenih titlova, a admini ce imati manje posla, a ti, ja i ostali, necemo morati da posecujmo temu "brisanje titlova".


    

Ažurirao pejafor3 - 24.Prosinac/Dec.2007 u 14:28
Na vrh
duke_of_earl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Jedi knight

Pridružen: 22.Svibanj/May.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj duke_of_earl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 18:04
mislim da bi najprije trebalo definirat sto je ukradeni titl.

neke titlove koje ovdje spominjete ne smatram ukradenim, ako je netko skinuo odavde ili nabavio na neki drugi nacin odredjeni prijevod, uskladio ga sa svojom verzijom filma i ponovo uploadao ovdje, a nije sebe potpisao kao prevoditelja ne znaci da je lopov nego samo pokazuje  njegovu dobru volju da prijevod za tu verziju filma podijeli sa ostalima. puno se puta niti nezna tko je neki film preveo pa zar treba ocekivat da ce netko gledat u grah da bi doznao tko je originalni prevoditelj?

i sam znam uploadat nesto titlova koje sam skinuo sa ovog sajta (a i sa ostalih, te sa hubova i ostalih izvora) ako u titlu postoji potpis prevoditelja, vratim ga nakon sto uskladim titl, a ako ne okacim ga kakav je. i da se sad javi netko tko je preveo takav film po vama bi ja trebao dobiti ban :S mislim da pretjerujete....

ukradeni titl smatram samo onaj u kojem je pobrisan prevoditelj, a potpisao ga je netko tko je na taj titl utrosio 15 minuta vremena. takve slucajeve bi po mom skromnom misljenju trebalo najstroze sankcionirati!
-All my life I wanted a computer,now I want my life back!

-A day without sex is a day wasted.
Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 21:36
Originalno postovano od strane banisa2006 banisa2006 piše:

Originalno postovano od strane dejan-sl dejan-sl piše:

zasto ne,moze postojati ovakav topic,al naravno bez ikakvog vrijedjanja


i ja to mislim naravno bez vredjanja.

onda ce ti vi znati koji ste glavni ko i sta krade.pa dobije jedan karton,posle drugi pred iskljucenje i treci put izbacivanje iz kuce velikog brata Tongue

kad sam vec tu da vas obavestim zavrsio sam i sometimes they come back...for more i sometimes they come back...again samo jos dobro da podesim i uredim titl.i stavljam ga.i konacno s kingom zavrseno. :)


apsolutno se slazem s tobom.
Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 21:39
Originalno postovano od strane duke_of_earl duke_of_earl piše:

mislim da bi najprije trebalo definirat sto je ukradeni titl.

neke titlove koje ovdje spominjete ne smatram ukradenim, ako je netko skinuo odavde ili nabavio na neki drugi nacin odredjeni prijevod, uskladio ga sa svojom verzijom filma i ponovo uploadao ovdje, a nije sebe potpisao kao prevoditelja ne znaci da je lopov nego samo pokazuje  njegovu dobru volju da prijevod za tu verziju filma podijeli sa ostalima. puno se puta niti nezna tko je neki film preveo pa zar treba ocekivat da ce netko gledat u grah da bi doznao tko je originalni prevoditelj?

i sam znam uploadat nesto titlova koje sam skinuo sa ovog sajta (a i sa ostalih, te sa hubova i ostalih izvora) ako u titlu postoji potpis prevoditelja, vratim ga nakon sto uskladim titl, a ako ne okacim ga kakav je. i da se sad javi netko tko je preveo takav film po vama bi ja trebao dobiti ban :S mislim da pretjerujete....

ukradeni titl smatram samo onaj u kojem je pobrisan prevoditelj, a potpisao ga je netko tko je na taj titl utrosio 15 minuta vremena. takve slucajeve bi po mom skromnom misljenju trebalo najstroze sankcionirati!


e vidis onda se napise da je ispravljen titl i ostavi se izvorni prevodioc a ne da nema nista od toga jos obrisu onoga ko je ceo titl prevodio ili jos gore sam pravio titl i prevodio.

dal si ti svestan koliko sam ja vremena da ne kazem meseci protracio za prevodjenje samo kingovih filmova??? a da ne spominjem ostale filmove.


Na vrh
duke_of_earl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Jedi knight

Pridružen: 22.Svibanj/May.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj duke_of_earl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Prosinac/Dec.2007 u 22:28
ti uopce nisi procitao ono sto sam ja napisao!!

sta ako je netko neki titl nabavio iz nekog drugog izvora i u titlu ne pise prevoditelj? jel taj netko treba bit vidovit da bi znao tko je autor prijevoda?
misljenja sam da se onaj tko uskladjuje titl nema sto niti potpisivat i da bi se trebao obavezno na dnu ostavit potpis prevoditelja no to puno puta nije moguce jer se za puno filmova niti nezna tko je originalni prevoditelj!

preveo sam vise od jednog filma i znam koliko je vremena (i truda) potrebno da bi se napravio titl.
-All my life I wanted a computer,now I want my life back!

-A day without sex is a day wasted.
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 00:39
Duke, u pravu si. Ali... u pravu si samo ako neko kupi na ulici film ili je nekako dosao do nekog divx-a pa je dobronamerno poslao titl. A sta kad se zna ko je prevoditelj, odnosno ako se neko dole poptisao? I sta ces da radis sa titlovima koji jos nisu stigli na ulicu, nego su prvo ovde postavljeni.

Na vrh
duke_of_earl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Jedi knight

Pridružen: 22.Svibanj/May.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj duke_of_earl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 01:11
Originalno postovano od strane pejafor3 pejafor3 piše:

A sta kad se zna ko je prevoditelj, odnosno ako se neko dole poptisao?


BAN, bez ikakvog upozorenja!

ako je netko samo izbrisao potpis mislim da nema potrebe za dizanjem panike, trebalo bi covjeka upozorit, a ako ne reagira i nastavi uploadat titlove na kojima je obrisao potpis prevoditelja treba ga banirati jer jedan od ciljeva ovog sajta je zastitit prevoditelje.
-All my life I wanted a computer,now I want my life back!

-A day without sex is a day wasted.
Na vrh
pejafor3 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 07.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 700
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj pejafor3 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 01:35
Drago mi je da tako razmisljas.
Veruj mi, bas me briga ko sta radi sa titlovima, neka pisu-brisu neka rade sta hoce, evo ti korisnik Eler.

Izasla 101 verzija titla za "i am the legend", i on je prvi koji je dole potpisao sebe kao prevodioca.

Maaa takav BAN bi dobio a ne opomenu...
Na vrh
banisa2006 View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 18.Prosinac/Dec.2006
Status: Offline
Points: 478
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj banisa2006 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 02:18
Originalno postovano od strane pejafor3 pejafor3 piše:

Drago mi je da tako razmisljas.
Veruj mi, bas me briga ko sta radi sa titlovima, neka pisu-brisu neka rade sta hoce, evo ti korisnik Eler.

Izasla 101 verzija titla za "i am the legend", i on je prvi koji je dole potpisao sebe kao prevodioca.

Maaa takav BAN bi dobio a ne opomenu...


slazem se BAN i to odmah!


Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 02:32
eler više, bar pod tim nikom, neće kačiti prevode. To što je on uradio je bezobrazluk PRVOG REDA!!!!!!
Na vrh
karamazovi View Drop Down
Active member
Active member


Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 64
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj karamazovi Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 18:59
Ljudi, moj savjet (dobronamjerni) je da se ne potpisujete na prijevode. Mi smo u (jedan grad) imali problema jer su svi samo pričali kako su Karamazovi glavni pirati na ovim prostorima, iako nikad nismo zaradili niti lipe ni na filmovima niti na prijevodima. Jednostavno na kraju fila napišite KRAJ. To je, vjerujte mi, jedino što zanima ljude koji gledaju film, a ne to da li ga je prevo Đuro, Pero, ili možda čak Joža.
Meni osobno su prijevodi zgodna šansa da vježbam Engleski jer mi je Engleski jako bitan na poslu.
Shvatite sve ovo kao zabavu i hobi, sve više od toga vas može samo dovesti do glavobolje.

PEACE BROTHERS
Karamazovi
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 19:02
pozdravljam sve prisutne kolege i sa svima se ponaosob slažem...mene lično puno ne živcira sve gore navedeno jer to će se non stop dešavati i dešava se...teško će se tome stati na put-iako znam koliki je posao prevesti-uskladiti i podesiti prijevod za film-da ne govorim prijevod na sluh...da ne smaram previše-koga se uhvati da briše ime prevodioca:BAN bez upozorenja!e,a sad ako se prijevod skine sa neke druge stranice a u njemu već nema ime prevodioca?kako se oprati od optužbi da sam obrisao a nisam ime prevodioca?da li da bilježim linkove odakle sam skinuo koji prijevod?to postaje onda polako zamorno pa ćemo odustajati od uplaudovanja titlova na ovu stranicu da ne bi bili Banovani i stavljeni na stup srama...i gubi se osnovni smisao koji je ovdje prisutan a to je besplatno postavljanje titlova da bi mnogi koji ne znaju to raditi došli besplatno do njih i mogli uživati u ljepotama bilo kojeg filmskog ostvarenja...gospodo draga,kolege,poznanici i prijatelji molio bih Vas sve da pređemo preko nekih barijera i možda sujetnih stvari-posvetimo se onome zbog čega i postoji ova stranica i svi mi...ima nekih koji to malo-ili malo više upotrebljavaju za neku svoju promociju ili već neznam šta..ali ničija nije do zore pa neće niti njihova..mislim da će te se složiti sa ovim a posebni lolega banisa 2006 kome je to već više puta urađeno nismo mogli ništa uraditi osim opomenuti dotične.pozdrav
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 19:04
dok sam pisao prethodni komentar-nisam vidio komentar od karamazovi:šta više reći nego sve su Vam rekli...bravo karamazovi...to je to
Make Love Not War
Na vrh
Guests View Drop Down
Divx gost
Divx gost
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Guests Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 25.Prosinac/Dec.2007 u 19:18
nadam se da se slažete sa karamazovima...njima je to više puta rađeno nego ikome od nas pa vidite njihov  stav


Ažurirao STEPPENWOLF - 25.Prosinac/Dec.2007 u 19:20
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  12>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,265 sekundi.