Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Nepravilni prevodi na Srpskom jeziku
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Nepravilni prevodi na Srpskom jeziku

 Odgovori Odgovori Stranica  12>
Korisnik
Poruka
neXus View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 25
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj neXus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Nepravilni prevodi na Srpskom jeziku
    Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 16:17
Molim vas da kada postavljate prevode koji su obelezeni za srpski jezik, da budu na tom jeziku. Bez ikakve jekavice. Drugo nemam nishta protiv bivshe YU, ali za one koji prevode, pishu ne znam, ne mogu, da li.....itd zajedno (neznam, nemogu, dali).
Te rechi se ne pishu tako, jer su to dve rechi, ajde da je nechu ili sl.
Ljudi malo pravopisa. To vazi za one koji prepravljaju sa Bosanskog ili Hrvatskog jezika.
Posebno naglashavam za slova sa kvachicom i dj slovo, ko prevodi samo ostavlja slovo š, a č,ć,đ ostavlja kao c i dj.
Na vrh
Vladika View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
>> Virus Guru <<

Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005
Lokacija: UZICE/SRBIJA
Status: Offline
Points: 1944
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Vladika Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 17:59
?????????????????????????????????????????? !!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! O cemu to pricas !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!???????????????????? ???????
Vladika
Na vrh
duke_of_earl View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Jedi knight

Pridružen: 22.Svibanj/May.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 875
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj duke_of_earl Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 18:33
posto si toliko zahtjevan najbolje da si titlove sam prevodis.

-All my life I wanted a computer,now I want my life back!

-A day without sex is a day wasted.
Na vrh
DoDo View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 15.Srpanj/Jul.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 333
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj DoDo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 23:44

Pa kad vec spominjes pravopis, sam si napravio jednu pravopisnu gresku - prisvojni pridevi kao sto su "bosanski" ili "hrvatski" ili "engleski" se pisu malim slovom...................................................... .

Na vrh
neXus View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 25
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj neXus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 23:54
 

Ažurirao neXus
Na vrh
neXus View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 25
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj neXus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Studeni/Nov.2005 u 23:55
Ali za gutanje slova nema frke svakom se deshava.
Na vrh
komunjara View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar

Pridružen: 30.Lipanj/Jun.2003
Status: Offline
Points: 2161
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj komunjara Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 00:22

tko što  bosanski

koga čega bosanskog

gdje o kome o čemu o bosanskom

 

Na vrh
neXus View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 25
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj neXus Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 01:27
Tachno, tachno eto i ja napravih gresku ali nema veze meni nije frka da prepravim prevod, ali please, ne stavljajte isti titl. U chemu je fazon uopshte sa prevodjenjem poshto, na kablovskoj imam i HRT1,2 (extra vam su kanali)i OBN, pre neki dan sam gledao Napaljene Ulichare (zaboravih originalni naslov) prevod je bio krsh, shto kroz sleng, shto je taj gluv koji prevodi i to se chesto deshava


Ažurirao neXus
Na vrh
Vladika View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
>> Virus Guru <<

Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005
Lokacija: UZICE/SRBIJA
Status: Offline
Points: 1944
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Vladika Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 14:47
Covece nemoj daviti !!! O kakvim prevodima to govoris !!! Oni koji prevode bas ce tebe da poslusaju evo bas se spremaju !!!
Vladika
Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 15:52
Da stvarno si dosadan ako ti se nesviđaju titlovi s ove stranice nemoj ih niti skidati.
Na vrh
ZoranMM View Drop Down
Active member
Active member
Avatar

Pridružen: 25.Listopad/Oct.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 100
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ZoranMM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 16:05
Neka bude sretan što u opće ima titlova.A ne još fantazira.Prevodijoci samo napred.Pozdrav.
NO PROBLEMO
Na vrh
kl0kan View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005
Status: Offline
Points: -6
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kl0kan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 20:36
Pa šta ak mi se i potkrade tu i tamo slovenščina? Keva mi Slovenka. Kaži fala Bogu što ima opšte prevoda...  
Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 21:52
čudna biljka
Na vrh
kl0kan View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005
Status: Offline
Points: -6
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kl0kan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 22:22
  
Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2005 u 22:29

heheheheeh

Na vrh
kl0kan View Drop Down
Banned user
Banned user


Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005
Status: Offline
Points: -6
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kl0kan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2005 u 01:50

prasac?? hihihihi!

bolje da sm0ttam...

                    

p.s. šta bi radio kad bi imao film iz 2 dela, a titl samo za 1 CD?

Na vrh
bascule View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Studeni/Nov.2005
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bascule Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2005 u 09:35

Čovek verovatno misli na one koji skinu hrvatski titl, samo napišu srpski i ponovo ga upload-uju da bi jurili score, a ustvari ništa pametno ne urade. 

Na vrh
Vladika View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
>> Virus Guru <<

Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005
Lokacija: UZICE/SRBIJA
Status: Offline
Points: 1944
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Vladika Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2005 u 12:05
?????????????????

Ažurirao Vladika
Vladika
Na vrh
ILEŠOS View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 10.Studeni/Nov.2003
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 308
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ILEŠOS Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2005 u 22:15
nemojte napadati čovjeka nije ništa krivo mislio.mene isto živcira što piše hrvatski titl ja ga skinem a ono indentičan srpski titl samo ime promjenjeno,na stranici ima x istih titlova.to treba dovesti u red.u principu ne smeta mi ni jedan jezik samo bi volio da je to dovedeno u red.
Na vrh
mad_smile View Drop Down
Uploader
Uploader

HD addict

Pridružen: 26.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 2235
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mad_smile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Studeni/Nov.2005 u 22:23
ako je titl dobro preveden uopce mi nije bitno jel hr srp ili bih    glavno da je kvalitetan,   ak hoces bsa hrvatski   prepravi si ga   treba pola sata
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  12>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,266 sekundi.