| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Pamyo Aka Exhuma (2024) |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
cancarito
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 14.Kolovoz/Aug.2021 Status: Offline Points: 5 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Pamyo Aka Exhuma (2024)Objavljeno: 07.Svibanj/May.2024 u 19:04 |
|
jel planiran prevod za ovaj film?
|
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 07.Svibanj/May.2024 u 19:13 |
|
Jeste, najavio je drug Gavranković, Crni, prevod ovih dana.
|
|
![]() |
|
titlovi.com
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009 Lokacija: internet Status: Offline Points: 239 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 11.Svibanj/May.2024 u 22:10 |
|
Prevod je uradio Debilius ✨
|
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Svibanj/May.2024 u 03:21 |
|
Ima nešto svojih momenata, kao i standardno sjajnog Choi Min-sika, ali suštinski mi se od čitavog filma dopao samo jedan šamanski obred, odskače svojom bizarnom lepotom, čini meni ovaj film dovoljno interesantim iskustvom. Iako je istina da mi je Exhuma zapravo prosečan, u konačnici detinjastog raspleta, ni po čemu meni poseban, povremeno izrazito ponavljajući, glede tog trčaranja svako malo do grobnice u planinama, ko šta radi, Min-sik se samo vraća i vraća i vraća na to to mesto, neka je sve to u službi priče, konkretno odmotavanja misterije grobnice, ali aman, davilo me je.
Uprkos svemu tome, može biti zanimljiv ponekome, tek nije ono što ja očekujem od horora ili od pa korejskog filma, podsetio me je zapravo zašto sam ih uopšte u jednom momentu i batalio pre toliko godina. Dok sa tamošnjim hororima prosto nisam imao sreće ikada i tako mi je to.
|
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Svibanj/May.2024 u 21:12 |
|
E, da, maločas baš rekoh da ne gledam filmove sa domaćim prevodom, napravih izuzetak sa ovim filmom (pa, zapravo gledao pre 7-8 godina i jedan ruski, kosmonautski, sa titlom Ljubice, učioo sam ruski samo tokom 6 godina svog života, avaj nedovoljno da bih želeo da pratim film na tom jeziku, samo da je škola iza mene a biće, daće kosmos, jezika), pa da iskorsitim i ja priliku da se na pogrešnom mestu zahvalim prevoditelju.
|
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Svibanj/May.2024 u 01:46 |
|
Čekaj, lutkarčino pokvarena, nisi pogledao film s mojim titlom?
Nego s onim prevodom japanskog studenta koji ne zna razliku od duha i demona? Zezam se, svako ima svoj đir. Sve u svemu, film je ekstra. A ti si govno(zezancija) ako ne pogle'aš ovaj film s mojim ili Black Ravenovim prijevodom. ![]() ![]() Dakle, pogledaj, i oću mišljenje.
![]() Ažurirao Debilius - 18.Svibanj/May.2024 u 01:53 |
|
![]() |
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Svibanj/May.2024 u 02:03 |
|
Pa napisah iznad mišljenje a u postu potom ti se zahvalih za titl, u smislu da sam gledao film sa tvojim prevodom, ta šta makar tu nije jasno zaboga miloga
a ti ladno tražiš moje mišljenje o filmu i pitaš me da li sam pogledao film sa tvojim titlom. ![]()
|
|
![]() |
|
AlexDeLarge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019 Status: Offline Points: 10602 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Svibanj/May.2024 u 12:06 |
Pa ti si bio kandidat za
Wicked Little Letters, šteta ;) Super za jermenski to ću da repriziram .Hvala za prevod!
|
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 10:45 |
Previdio da si stvarno napisao za izuzetak. To ti je kad pospan(čitaj nakon 5-6 piva) ideš čitat postove na sajtu umjesto spavanja. Isprike za grešku, sad sebe korim kao profa matematike na zamjeni profe iz likovnog gdje kudi malog pericu da dva labuda iks jedan labud nije pruga ss divizije ![]() Svaka čast što si pogledao. Nego, jesi li osim ludih rituala obratio pažnju na kompletnu muziku u filmu? Meni je saundtrek filma odličan, čak sam bio iznašao pomoću Shazama ili Soundhounda (ne pamtim pomoću kojeg od ova dva) stvar koja svira u odjavnoj špici i kao čut ću je na spotifaju kad ono ćorak, ko ne plaća, nema slušat. Šteta. Po meni ovo skoro pa i nije horor nego nešto slično tome s dozom humora, u rukavicama. Meni se film stvarno svidio.
|
|
![]() |
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 10:59 |
|
Pa da, misterija obavijena u paranormalno, vole to tamo na dalekom istoku. Moj favorit je japanski "Noroi (2005)". Meni je Exhuma prosečan jer sam se nagledao svega pa me malo toga iznenadi, ovde je ambijent taj koji malo izvlači, da postiš, stvar. Onaj koga priča dodatno uvuče u svoj mračni univerzum, standardno može imati i jači utisak.
Nažalost nisam obratio pažnju na mjuzu u odjavnoj špici, budem.
![]() |
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 11:39 |
|
Pa ti si bio kandidat za
Wicked Little Letters, šteta ;) Super za jermenski to ću da repriziram .Hvala za prevod! [/QUOTE]
A šta mogu kad je Opaka pisamca, ili kako bi već neko preveo naslov, već neko preveo, a znam da bi bilo posla s maštovitim psovkama pa sam odustao od ideje. Imao sam ga na umu, dakako. Kako je preveden, ne znam. Još ga nisam stigao pogledat. Armenski/jermenski film je legendaran. Tu je bilo borbe jer je transkript na eng uređeni automatski prevod s francuskog, uvjeren sam. Bilo je tu dobro nejasnoće, kao i u ovom, samo u ovom u manjoj mjeri. U Pamyo mi se sviđa što u neka doba ne znaš je li ova ekipa od 2 šamana, feng shui majstora i grobara misli ozbiljno ili su samo obični prevaranti. I da, ima tu i azijatske simbolike, sve se nešto vrti oko pet elemenata. Ludi rituali su me malo stilom podsjetili na šamana šarlatana iz Sadako DX, gdje je prisutno slično blesavilo. Ima tu i korejskog patriotizma, kao da kopiraju amere u tim momentima, a čak ima i materijala za lovce na rasizam, ali na humorističan način. Sam početak filma ima nejasnoću gdje se stjuardesa obraća šamanici u avionu na japanski, a ljudi koji ne znaju razliku između japanskog i korejskog mogu ostati zbunjeni zbog čega ova govori stjuardesi da je inače Korejka. Mislim, vidi se po tome što su korejski titlovi prisutni na takvim momentima, ali ipak sam dodao u titl komentar šamanice da joj ne treba pričati japanski jer je ona Korejka. Inače, po mojoj mašti, "nestašni" djedica čiji duh maltretira svojtu je zakopan na dotično ukleto mjesto ne iz razloga što ga je šaman Gisune, nadimka Lisac(Kitsune je na japanski lisica) kaznio na taj način, nego da ne nađu ono šta je ispod. Plačkaši grobova zapravo nisu pljačkaši nego grupa ljudi odlučna da uklone metalne kolce zabijene uzduž "struka" tigra odnosno Koreje koji je time prekinut i dijeli Koreju na dvije države. Glavni kolac naravno posjeduje demon, element vatre i metala, zakopan u drveni lijes, ispod zemlje i čuva ga žena-zmija "Nure-onna" (ovdje prikazana kao zmija sa glavom žene) koja simbolizira vodu. Time je zatvoren krug od pet elemenata koji čuvaju da se vražji demon ne probudi, ali kako to inače biva, ljudi uvijek nešto useru, pa tako i ovdje, probude demona koji im poslije ne da mira. CGI je jako malo korišten i nije nešto, ali su ga na mudar način zamaskirali u polumraku u većini slučajeva. Pejzaži u filmu su predivni i nisu korišteni kao popunjavanje praznine nepotrebnim snimkama letanja drona nego kao popratna atmosfera. Muzika iza radnje mi je super i fino se slaže uz film. Izdvoijo bih momenat kad demon krene pjevati na tibetanski način, "overtone singing" iliti alikvotno pjevanje, gdje jedan čovjek zvuči ko da više ljudi pjeva odjednom kroz džezvu. ![]() I na koncu, glumcima svaka čast na odlično odrađenom poslu, likovi su razrađeni jako dobro. |
|
![]() |
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 11:42 |
|
Spoilovao si boga oca za one koji nisu gledali film
|
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 11:44 |
Znači imam zadatak pogledat Noroi. ![]() A eto, mene je film uvukao u svoj univerzum, valjda jer sam ga prevodio pa ga samim time pogledaš više puta.
|
|
![]() |
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 11:46 |
Ajde, ionako malo ko čita moje postove ![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(2)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Svibanj/May.2024 u 18:24 |
|
Čitaju, čitaju, šta ti fali, zašto bi tebe, od svih zala foruma, ignorisao iko, samo da malo više cirkusa ili pa poluzdravih komentara nakucamo na filmove sa tvojim prevodom, zešto se ne bi radovali tvojim postovima.
Nisu ovi prevaranti, nije najsrećnije prikazana prošlost likova, previše ih je da bi se za sve pružilo dovoljno pozadinske priče, no neka i samo zahvaljujući kratkim crtama, pre svega njihovim stavovima i ponašanjem, vidi se da oni veruju da obitavaju u svetu krcatim onostranim, sa pregršt svojih pravila koja svi naši junaci itekako vrlo dobro poznaju, samo što kao i sva ostala sveštena lica i njihovi sateliti, koriste veru ljudi, sa fokusom na ovozemaljske materijalne stvari, gde gledaju da se opare, da naplate što više, u tome jeste jedna od čari priče ovog filma, šta se dešava onda kada se stvari zakomplikuju i što propustima, što igrom slučaja, nalete na fucked up demona. Bilo bi luđe i zabavnije da jesu notorni prevaranti, za Korejance bi mi bilo logičnije da su išli tim putanjama, gomila blenta koja na silu biva najednom posle x godina varanja uvučena u zlokobni svet koji zapravo ne poznaju, što nije slučaj ovde, ovi su se tek nadali da će slučaj biti rutinski. No ipak je bolje ovako, previše je komedija sa paranormalnim, tu je baš lako zalutati filmom, ne tone se ovde u nekakvu neozbiljnu komediju, time bi se mnogo izgubilo na stravi, jeste ovo horor, samo što se kreće kroz postepeno obmotavanje misterije a ne tek nabacane kadrove strave, ovi ipak prevashodno imaju slučaj koji moraju rešiti. Ažurirao puppet_master - 19.Svibanj/May.2024 u 18:36 |
|
![]() |
|
Debilius
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 16.Studeni/Nov.2019 Status: Offline Points: 371 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2024 u 01:56 |
|
Našao si završnu temu, svaka čast.
|
|
![]() |
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2024 u 14:06 |
|
Ima više varijanti na tube-u oko muzike iz Exhuma ali sam zato imao (ispade meni nerešiv) problem sa mjuzom iz eto baš drugog filma koji si preveo, ništa od OST ne nalazim za One Percenter a i tu je sjajna tema u odjavnoj špici. Još je i kraj efektan, bez veze što se ne snalazim sa pretragom, vrlo verovatno je naslov na japanskom, ako je ima uopšte na youtube-u.
Tu ću btw da "pustim" da se Jox raspiše, i njemu će se vrlo verovatno svideti film, mene nanovo ima previše po forumu. Zaslužuje "One percenter" da se skrene pažnja na njega. To je lud film a mora se pažljivo sa njim, zbog spoilera, efektniji je kada nemaš pojma šta je srž, uz to je zabavan i divalj onda kada je potrebno. Film za filmofile i one okorele ljubitelje akcija. A i više od toga.
|
|
![]() |
|
AlexDeLarge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019 Status: Offline Points: 10602 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2024 u 15:21 |
Sad bi Joxer isekao i citirao ovo, i rekao Zašto? Šta za nas koji ne vole akcijetine po ... ![]() I onda bi on odgovorio nebi, na prethodno;) Šalim se malo. Ionako sam iamo u vidu da ga pogledam One Percenter , negde je bio ili u najavi ili u potraznji, neki komentar.
|
|
![]() |
|
puppet_master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2017 Lokacija: BG, Jugoslavija Status: Offline Points: 77220 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2024 u 15:26 |
|
Tražio ga ja još pre mesec-dva u Potražnji, mada mislim da sam se dodatno javio i u Najavama, iznenadilo me je da se eto gosn Debilius odlučio da ga izboksuje. Drago mi je da se trudi oko tih filmova sa obzirom na to da mi nedostaje Šibičica sa njenim prevodima azijskih filmova.
|
|
![]() |
|
AlexDeLarge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019 Status: Offline Points: 10602 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Svibanj/May.2024 u 15:36 |
Dobro me sećanje služi, da je bio... E jeste fali, setim s vremena na vreme nekih filmova što je prevela, a i da sam pratio njene prevode i filmove koje je birala, pa istovreveno kad i kardio, poslednje koliko mi se čini da sam gledao od Sion Sona valjda je Tokyo Vampire Hotel (mislim da se tako zove) i nešto mi tu nije bilo jasno
![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |