| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Zoe (2018) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Danilo-Naissus
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Mολών Λαβέ Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015 Lokacija: Niš, Srbija Status: Offline Points: 23761 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Zoe (2018)Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2018 u 14:27 |
|
"Ne mogu vam nikad slomiti srce"... kaže muški android.
Sve dok ti se ne isprazne baterije - kažem ja. "Mogu osetiti šta osećate bolje od bilo koga u ovoj prostoriji". Šta reći sem kraj čovečanstva. |
|
![]() |
|
baho
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
🍴Bahro Burek sa sirom🍴 Pridružen: 29.Svibanj/May.2010 Lokacija: Selendra Status: Offline Points: 19014 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2018 u 14:49 |
|
Pošto smo maloprije imali zamjenu filma, ne bi me čudilo da bude i kod prijevoda... Isti naziv, ista godina...
Predlažem da se prijevodi označavajau sa: Zoe (USA) - za ovaj Zoe (SWI) - za onaj drugi Ili nekako drugačije, ako već postoji neka praksa (ne znam da postoji)...
|
|
![]() |
|
titlovi.com
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009 Lokacija: internet Status: Offline Points: 239 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Prosinac/Dec.2018 u 17:39 |
|
Prijevod je uradio x200sx 👍
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |