| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Prevod pitanje? |
Odgovori
|
| Korisnik | |
CyberWarrior
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Sijecanj/Jan.2017 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Prevod pitanje?Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2017 u 18:33 |
|
Pozdrav, imam jedno pitanje.
Sa vaseg sajta sam skinuo dosta subtitlova za seriju Two and a Half Men, i svi su izgleda dobri, ali kada ubacim titl u neku epizodu, nikako ne mogu da vidim lepo slova "Ć" i "Č" , evo pogledajte sliku primera: http://prntscr.com/dt1v00 Takodje sam pokusavao da prebacim sa ANSI na UTF-8 encoding, ali bezuspesno. Moze pomoc? ![]() |
|
![]() |
|
bojan969
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Pridružen: 18.Svibanj/May.2009 Status: Offline Points: 6220 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2017 u 21:14 |
|
http://forum.titlovi.com/ucitavanje-prevoda-u-film-na-dvd-divx-bluray-i-bilo-kom-playeru_t27953.html
- GOM Player: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti označena opcija "Show subtitles". Nakon toga opet desni klik na film, pa Open, pa Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - preferences - subtitles - others - code page - Central european a za ćirilicu odaberite Cyrillic - PotPlayer: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti označena opcija "Show subtitles". Nakon toga opet desni klik na film, pa Open, pa Open Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - preferences - Subtitle - font style - code page - EASTEUROPE(238) a za ćirilicu odaberite RUSSIAN(204) - apply - ok - VLC media player: Otvorite plejer, desni klik, pa Video, pa Subtitles track... pa Open file...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - tools - preferences(ctrl+p) - subtitles & OSD - default encoding - Eastern European(Windows-1250) a za ćirilicu odaberite Cyrillic(Windows-1251) - KMPlayer: Otvorite plejer, desni klik, pa Subtitles. Mora biti označena opcija "Show/hide subtitles". Nakon toga opet desni klik na film, pa Subtitles, pa Load Subtitles...(pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - options - preferences(F2) - Subtitle processing - Font Style - CharSet - East/Central Eur. a za ćirilicu odaberite Cyrillic - BS Player: Otvorite plejer, desni klik, pa Load Subtitles... (pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - subtitles - primary - subtitle properties - font - script - Central european a za ćirilicu odaberite Cyrillic - Media Player Classic: Otvorite plejer, desni klik, pa klik na File i klik na Load Subtitle... (pronađete željeni prevod na vašem kompjuteru) Da promenite kodnu stranicu - desni klik - options - subtitles - default style - EASTEUROPE(238) a za ćirilicu odaberite RUSSIAN(204) |
|
![]() |
|
Dzony95
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 03.Svibanj/May.2014 Lokacija: Avala Status: Offline Points: 205 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2017 u 21:15 |
|
Ne znam koj je player u pitanju, ali obično ide ovako nekako:
Subtitles>Properties>Font>Script>Central European Uostalom, imaš sve na guglu, na primer ukucaš "Č i Ć u naziv playera" ili nešto slično.
|
|
|
The world is waiting for you.
|
|
![]() |
|
CyberWarrior
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Sijecanj/Jan.2017 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Sijecanj/Jan.2017 u 23:25 |
|
Koristim KM player, ali u subtitlu mi ne pise Č i Ć , vec ae umesto njih. Tako da mislim da treba u subtitlu nesto da se popravi?
evo ovako: http://prntscr.com/dt5uke Ažurirao CyberWarrior - 08.Sijecanj/Jan.2017 u 23:27 |
|
![]() |
|
fAzazel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nečastivi Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009 Lokacija: Zenica, BiH Status: Offline Points: 2132 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2017 u 03:53 |
|
Promijeni u KM-u encoding na east european ili windows 1250.
Ažurirao fAzazel - 09.Sijecanj/Jan.2017 u 03:57 |
|
|
|
|
![]() |
|
CyberWarrior
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 08.Sijecanj/Jan.2017 Status: Offline Points: 6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Sijecanj/Jan.2017 u 13:18 |
|
Hvala svima na odgovorima :)
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |