| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Parasite i kao TV serija (10.01.2020.) | BA | HR | MK | RS | SI | |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Vilin
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 24.Studeni/Nov.2017 Lokacija: Srbija, Niš Status: Offline Points: 1083 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Parasite i kao TV serija (10.01.2020.)Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2020 u 11:43 |
|
Uskoro i majice, čips, kape i donji veš PARASITE!
|
|
![]() |
|
papadubi-georg
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2020 Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2020 u 18:04 |
|
Samo me plasi da uskh ovog Korejskog filma ne dovede do amerikanizacije Korejske kinematografije
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2020 u 18:35 |
|
Neće. - Korejski filer nikad nisu eksplozije ni sise. Ako treba popuniti minute, nađu oni nešto drugo s čime će. Amerikanci s druge strane izgleda ne znaju snimiti film u kojem ne ispadne bar jedna sisa. - Korejski patriotizam znači u sve do jednom filmu ispljuvati korumpirane političare, sudove i policiju. Američki patriotizam je obrnut, nitko nije korumpiran ako je amerikanac, sve su to sveci. Ovdje se možda radi o običnoj mužnji para na osnovu inozemnog uspješnika kojega će američka publika hvaliti na sva usta jer sad je to odjednom američko (primjer: What We Do in the Shadows), a opet možda se radi o novim i zasebnim pričama u duhu filma (primjer: Fargo). Vidjet ćemo.
Ažurirao JoxerTM - 12.Sijecanj/Jan.2020 u 18:42 |
|
![]() |
|
Danilo-Naissus
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Junior moderator
Mολών Λαβέ Pridružen: 04.Sijecanj/Jan.2015 Lokacija: Niš, Srbija Status: Offline Points: 23761 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2020 u 18:55 |
|
Tako je.
Prosečan američki gledalac misli da svi filmovi nastaju u Americi, da nisu rimejk stranog filma. Mada desi se ponekad da rimejk bude sasvim ok. Tajna u njihovim očima, Nikom ni reči i Pour elle. (npr). Oldboy (2013) mi se više sviđa od originala... mada nisam neki ljubitelj azijskih filmova. # komšija Vilin: i ženski donji veš Parasite.
|
|
![]() |
|
JoxerTM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011 Status: Offline Points: 5428 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2020 u 19:27 |
|
Ajde da budem malo bezobrazan oko toga čemu rimejkovi. 1. Prosječan amerikanac je nepismen i ne zna što piše u titlovima. Holivud to zna pa umjesto sprdnje na očiti dub, radije rimejk. 2. Prosječan amerikanac ne razumije neamerička imena. Pa će se i u subu i u dubu Jackie Chan u policijskoj priči zvati Kevin. A Usagi iz sailormoona će biti Serena. Itd. 3. Prosječan amerikanac ne razlikuje lica u istom kadru osim ako su različite rase. Ne daj se navući na objašnjenje o tzv. političkoj korektnosti. Azijat, crnac i bijelac su izmiješani u filmu samo zato jer tako ih prosječan amerikanac može razaznati. Ako varijacije nema, onda se razlikovanje rješava drugom bojom kose, kostimografskim opozicijama ili amputiranim udovima jer lakše je tako nego gledatelja "trenirati" da razlikuje face. 4. Prosječan amerikanac je neuk. Zemlja je ravna ploča, naše države nastale od bivše juge su dio rusije, a 1938. ameriku je poharala invazija marsovaca. Kako će takav razumjeti izvorni masterpis? Ne, tu treba izrezati ključne scene ili radije kroz rimejk - potpuno poglupiti.
Ažurirao JoxerTM - 12.Sijecanj/Jan.2020 u 19:35 |
|
![]() |
|
bgvracar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2016 Status: Offline Points: 3248 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2020 u 23:58 |
Dodao bih takođe da korejski filmovi ne povlađuju publici. Vrlo često idu do koske, bez pardona i bez političke korektnosti. Jedna od stvari koje su mi se najviše dopale u vezi pomenute kinematografije, jeste činjenica da im filmovi često nemaju srećan kraj, zna tu glavni lik i da zagine , što je misaona imenica za američke filmove.I još jedno zapažanje. U poslednje dve decenije, korejski scenaristi šiju za tri koplja američke. Manjak ideja u Holivudu poslednjih godina, učinio je svoje.
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |