Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - king kong tc asteroids
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

king kong tc asteroids

 Odgovori Odgovori Stranica  12>
Korisnik
Poruka
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: king kong tc asteroids
    Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 15:59

izripao sam ovu verziju s 2cd-a i spojio međutim sad kad želim ubacit titl ne štima,titl sam uzeo ovaj od karamazovih sa stranice i uredno ih spojio sa subtitle workshopom te ubacio u film,međutim kad gledam film sve valja samo do kraja prvog cd-a a onda titl više ne prati film..

zna neko zašto?

All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 16:02
Sa SW sredi titl od početka drugog dela... Verovatno je mala razlika u pitanju...
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 16:26
probao sam i tako al ne ide...
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 17:41
morat ćeš sve ručno raditi odnosno usklađivati titl.A sada mi reci s kojim si ga programom spojio jer ja imam virtualdub i nešljaka mi odnosno nešto sa zvukom nije uredu
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 19:21
ja sam to prvo izripao u dvd sa divxtodvd a onda spojio sa dvd2one
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 20:02
kako sa titlovima dali si ih nekako ubacio šta si sa njima napravio jer sam vidio da nepodržava ništa od extenzia za titlove
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 20:17

imaš relativno novo izdanje divxatodvd negdje 1.99 nešto i tamo su ti podržani titlovi u .srt iliti subrip formatu,al ja sam ovaj napravio sa novim divxtodvd-em al sam stavio one prijašnje titlove s kojima nisam baš zadovoljan al tad su bili jedini za ovaj film,anyway sad pokušavam ubacit ove od karamazovih al ne ide...

 

All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
shark ri View Drop Down
Uploader
Uploader


Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 593
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj shark ri Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 06:30
da znam ja imam 1.99.23 to je zadnja verzija,ali me interesira kako si film spojio s tim dvd2one i dali si kada si ripamojedan dio filma ubacio onda titlove pa ga zatim spoji ili šta si već napravio
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 11:42

izripaš svaki cd sa titlovima posebno i onda ih spojiš sa dvd2one(imaš tutorijal na livadi),vrlo jednostavno

All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 11:44
al ja i dalje ne kužim zašto mi za 1.cd titl ide dobro a za 2.ne...
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 12:31
Da li ti prevod za drugi CD odgovara kad ih pustiš odvojeno? ( mislim posebno prvi posebno drugi CD)
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 13:19
u tom je i caka,ja sam budala izbrisao divx-e jer sam mislio da će ić jer inače nemam nikakvih problema..
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 18:08

bi li neko bi dobar pa spojio titlove i poslao na mail spooking93@email.t-com.hr jer možda ja nesh krivo radim

thx

All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
darije View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Infernal Affairs

Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005
Status: Offline
Points: 38972
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj darije Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 01:14
Hoću ja da ti ih spojim, ali ti to ništa ne vredi kad ja nemam BAŠ TU VERZIJU FILMA. Imam ja King-Konga, ali ne verujem da je ista. Mogli bi ovako: ti znaš gde je prelaz sa prvog na drugi CD. Zabeleži tačno vreme ( ili frejm) i trajanje, prve rečenice na drugom CD-u , koje ima i u prevodu. Pošalji mi prevode i vremena prve rečenice, pa ću probati da ih simultanuo preuredim.    darije79@yahoo.com
Možemo da probamo, pa ako uspe, uspe....

Ažurirao darije
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 15:03
poslano,hvala još jednom.
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 20:51

nije uspjelo,sada od 2.cd-a ide cca 2,5sek. unaprijed...thx anyway

da probam sad ja pomaknut malo unatrag koliko fali ili se to jednostavno ne da namjestit??

All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
dajmiDivX View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 16.Kolovoz/Aug.2005
Status: Offline
Points: 1206
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dajmiDivX Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 21:27
Meni je ista stvar bila sa filmom Scarface na 2 cd-a. Titlovi koje sam skinuo za 2 cd-a nisu bili presječeni na točnom mjestu pa sam ih morao ponovno spojiti pa presjeći. Kada sam to napravio za prvi cd je bilo ok, no za drugi nije. Onda sam otvorio prevod drugog cd-a i ručno namještao prevod sve dok nisam došao do dijela koji valja... jednostavno probaj ručno namjestiti red po red i trebao bi doći do dijela titla koji valja.
Na vrh
spooking93 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2005
Lokacija: Bahamas
Status: Offline
Points: 1027
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj spooking93 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 21:28
kak misliš ručno?da bilježim vrijeme svake izgovorene rečenice pa ubacujem??
All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
Na vrh
dajmiDivX View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 16.Kolovoz/Aug.2005
Status: Offline
Points: 1206
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dajmiDivX Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 21:33
Kada si u programu i označiš npr. prvi red prevoda sa drugog cd-a, tada pritisni Alt+C za početak te rečenice pa onda Alt+V za kraj te rečenice. I tako stalno dok ne dođeš do ispravnog dijela titla.
Na vrh
nemesisx View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2006
Lokacija: Bosnia and Herzegovina
Status: Offline
Points: 8
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj nemesisx Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 12.Sijecanj/Jan.2006 u 21:45

To se i meni cesto desavalo na spojenim divx-ima, neznam ni sam zasto se to desava, ujedno i odgovor dok su divx-i razdvojeni sve je O.K., problem nastaje kad divx-e spojis, tad inace je meni pomoglo pomjeranje kompletnog subtitla na drugom cd-u za nekoliko sec. nije uvijek isto za svaki film.

Pozdrav od mene o_O

Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  12>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,313 sekundi.