| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Subtitles |
TitloviDownloader |
Odgovori
|
Stranica 123 8> |
| Korisnik | |||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Tema: TitloviDownloaderObjavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 17:00 |
||||
![]() Ovo je sluzbeni topic aplikacije TitloviDownloader, desktop aplikacije za download titlova sa sajta Titlovi.com. Aplikacija je potpuno besplatna, trenutno je u verziji 1.1.1, i podrzava:
Korisnici koji imaju operacijske sustave:
Za normalan rad aplikacije ne prckajte po folderima, u suprotnom ako nesto smrdate aplikacija nece raditi. Samu aplikaciju mozete preuzeti OVDJE U ovoj sluzbenoj temi mozete raspravljati o samoj aplikaciji i naravno prijavljivati sve eventualne probleme, i vase prijedloge. Za prijavu svih bugova molim da budete sto detaljniji.
Ažurirao darije - 04.Svibanj/May.2010 u 00:13 |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
|
|
|||||
![]() |
|||||
AcaNDr
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Poruke: 8406 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 17:12 |
||||
|
Skidam kapu majstore,extra program i kako sam uspeo za ovo kratko vreme da ga isprobam,radi sasvim korektno.
Cudno mi je bilo,to sto kad ukucam npr (taj film uvek ukucavam kad nesto probam) TERMINATOR,on mi nadje neki drugi film koji se zove nemam pojma kako i zadna rec mu exterminator,pa mi onda ide drugi deo,pa onda tek ide onaj terminator sto sam trazio. To sam ti rekao,ne da ti kazem nesto lose u tom fazonu da nije program dobar ili sta vece,nego ne znam na kom principu radi search ,ali u svakom slucaju,ce naci ono sto treba ![]() Ažurirao AcaN - 21.Veljaca/Feb.2010 u 17:13 |
|||||
|
"It's not love for music, it's a passion, and it goes beyond liking, and beyond a hobby, it's about a way of living... Music is essential for my life." - Armin Van Buuren |
|||||
![]() |
|||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 17:13 |
||||
|
Takav odgovor dobijem iz baze preko API-ja, tako da nije do mene =)
no svi se stupci daju sortirati klikom na header, pa vjerujem da nije neki problem pronaci trazeni titl :) |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
![]() |
|||||
AcaNDr
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
tranceXplosion Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Poruke: 8406 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 17:15 |
||||
OK,a sto se tice onog drugog,ni na kraj pameti da to uradim ,bas sam seljak ![]() jos jednom,svaka cast ![]() |
|||||
|
"It's not love for music, it's a passion, and it goes beyond liking, and beyond a hobby, it's about a way of living... Music is essential for my life." - Armin Van Buuren |
|||||
![]() |
|||||
chlink
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Lokacija: MKD-Skopje Status: Offline Poruke: 2728 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 18:08 |
||||
|
Odlicno, samo zasto se ne prikazuje ko je aploudirao prevod
Isvaka cast majstore ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ažurirao chlink - 21.Veljaca/Feb.2010 u 18:09 |
|||||
![]() |
|||||
iromafia111
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Cook Islands Status: Offline Poruke: 5470 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 18:25 |
||||
|
Svoj zadnji program sam napravio još na Commodore 64 tako da cijenim svakoga tko se nadmudruje sa strojevima.
![]() Hvala za program. ![]() |
|||||
![]() |
|||||
bubba ho-tep
Moderator
Stočar Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Poruke: 8526 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 19:45 |
||||
|
Hvala majstore!
|
|||||
![]()
|
|||||
![]() |
|||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 19:56 |
||||
Zato sto API ne vraca te podatke jos. Kada admin napravi da se prilikom upita vracaju i ti podaci, dodat cu ih u prikaz |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
![]() |
|||||
icemaher
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Moderator
NCIS & Dexter Fan Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Poruke: 7373 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 20:05 |
||||
|
Super je sada, bravo!!!
|
|||||
![]() |
|||||
![]() |
|||||
Legend Man 1993
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 12.Veljaca/Feb.2010 Lokacija: Goricani,Cacak Status: Offline Poruke: 412 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Veljaca/Feb.2010 u 20:37 |
||||
|
Sjajan program,svaka čast
|
|||||
|
I am Populary,I am Legend,I am King
|
|||||
![]() |
|||||
asvalttina
Approval team
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Poruke: 1839 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 02:49 |
||||
|
Evo i ja skinula i isprobala i sve sljaka.
Svaka cast, odlican programcic!!! Bravo Senti!
|
|||||
|
Kazu ukus je karakter a karakter sudbina, pa sto cu ja u svemu tome, htio bih da znam
|
|||||
![]() |
|||||
darije
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Poruke: 18080 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 14:16 |
||||
|
1. Čim bude moguće "kačenje" na naš server, prebaciću program tamo.
2. Nikako da ti predložim to. Pošto prevod treba obeležiti kako bi se "skinuo", ne bi bilo loše napraviti dodatni kvadratić ispred samog naslova, za to "obeležavanje". Čim cela baza bude sređena, biće dostupne i mnogo druge opcije koje će tek tada moći da budu uvršćene u program. |
|||||
![]() |
|||||
Slepac
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Poruke: 162 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:26 |
||||
|
Meni program ne radi. Piše: "There were no results for your search", a pretraživao sam Avatar i još neke filmove. Zna li neko do čega je?
|
|||||
![]() |
|||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:37 |
||||
|
posto meni avatar radi, daj opisi TOCNO korake koji su te dovele do te poruke, znaci tocno onako kako si upisivao, u suprotnom ne mogu ti pomoci
Ažurirao Sentinel - 22.Veljaca/Feb.2010 u 15:38 |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
![]() |
|||||
Slepac
eXtreme member
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2008 Status: Offline Poruke: 162 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 16:33 |
||||
|
Pa šta ima da me dovede do te poruke? Samo sam ukucao naziv filma i kliknuo enter, i nakon toga nastupa ona greška. Prethodne verzije su mi radile kako treba.
Probao sam i s opcijom „Run as administrator“ jer to ponekad upali, ali ništa. |
|||||
![]() |
|||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 16:41 |
||||
|
kao sto sam rekao, meni normalno radi...
daj mi napisi TOCNO sta si radio da mogu rekonstruirat i vidjeti zbog cega se greska javlja... opisi korake npr: jel ti se to javlja samo kod jednog filma? jesi li dobio ikako prave rezultate? jesi li prvo kucao jedan film pa onda drugi/treci koju vrstu veze koristis? koji si jezik trazio... jel to toliko tesko? inace to je defaultna error poruka, moze biti da nema odgovora od servera ili nastupi timeout veze, ili greska u kodu... zato smo tu da popravimo =) Ažurirao Sentinel - 22.Veljaca/Feb.2010 u 16:45 |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
![]() |
|||||
shark ri
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 586 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 18:38 |
||||
|
ja imam problema sa dl titla znači on mi skine titl ali u rar ili zip-u nema ništa
|
|||||
|
traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com |
|||||
![]() |
|||||
Sentinel
Translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 2200 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 19:03 |
||||
koji titl? |
|||||
|
"I loved to be alive but I was not afraid to die..."
|
|||||
![]() |
|||||
shark ri
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 586 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:43 |
||||
svi titlovi koje probam skinuti javlja da nema ništa |
|||||
|
traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com |
|||||
![]() |
|||||
chlink
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Lokacija: MKD-Skopje Status: Offline Poruke: 2728 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Veljaca/Feb.2010 u 20:44 |
||||
|
Meni radi super
|
|||||
![]() |
|||||
Odgovori
|
Stranica 123 8> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |