Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Generalne rasprave i zabava > Selo nadomak Irine kavane
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Selo nadomak šume
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Zatvorena temaSelo nadomak šume

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 157158159160161 1635>
Korisnik
Poruka
nebojsa66 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
Ludi Milojko

Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Avernum
Status: Offline
Points: 19362
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 09:58
Ne znam što bih bez tebe, Gazda!! LOLLOLLOLLOL

Nisam lud, mater me testirala!
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 10:48
Originalno postovano od strane NaEdenCovekBratMu NaEdenCovekBratMu piše:

Svi su me provalili, ali niko nije glasao za mene. Smile


Morali smo prvo rešiti lične/komšijske nesuglasice. Znaš već ko je kome ukro kravu ili metar od međe LOL

Originalno postovano od strane LjubicaSP LjubicaSP piše:

P.S. Bojo slava ti! Nisi bila neka travarka, ali si bila dobra komšinica



Fala, sestro, fala. LOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 16:50

Kao što svi znate, selo Titlovci već stoljećima muku muči s dlakavom, zavijajućom pošasti, iliti – s vukodlacima.

Štoviše, Titlovci su toliko poznati po tome da postoji čak i tisućljetni ljetopis poznat pod imenom „Zapisi popa Vukljanina“ u kojima se spominju svi ti događaji – od najranijih dana pa sve do danas.

Stoga vas ovaj puta vodim pričom u jedan od tih zapisa iz novijih vremena. Godina je 1979. i Titlovci su upravo postali općina. Radosna vijest slavila se i u samim Titlovcima kao i pripadajućim im selima: Titl Vakufu, Titluši Donjoj, Titluši Gornjoj, Kaštel Titlovcu, Mandarin-brdu i Koprivpoljani.

Nije to mala stvar; općina ima gotovo 2 000 duša, no nas zanimaju samo glavni akteri ove priče koje ću vam sada predstaviti.

Vojana Bojanić je vlasnica motela „Frere Žak“ koji ima jednu spavaću sobu, no ni nju nikako ne može popuniti jer u Titlovcima nema turista. Osnivanjem općine, nada se da će se i to promijeniti, a već je i osigurala da njen motel postane i službeno mjesto za svečane ručkove novoizabrane načelnice općine. Dok čeka zaradu od turizma, svoj budžet popunjava kao profesionalna narikača.

Eden Bratkovski je novo pojačanje FK „Zadnja petoljetka“ Titlovci, nakon što je najomiljeniji klub svih Titlovčana ušao iz Pete međuopćinske lige u Četvrtu. Igra na poziciji krila, no, u zadnje vrijeme previše vremena provodi s ćevapima, burekom i čašicom u ruci. Neki navijači ga čak optužuju da je prodao nekoliko zadnjih utakmica što bi objasnilo otkud mu novci za ganc novog „Stojadina“.

Bojana Cica Veštičević je apotekarka i vlasnica apoteke u Koprivpoljani. Nitko zapravo ne zna da je njena diploma falsificirana i da niakd nije završila fakultet. Naime, Bojana nije podnosila seciranja i kad god je trebalo secirati biljku, njoj je bilo mučno. Stoga i ne čudi da je većina njenih preparata i lijekova domaće izrade, a po obiteljskoj recepturi njene šukun-šukun-šukunbabe. Štoviše, na zidu apoteke visi stara tabla s obiteljskim motom: „Deset kapi koprive na dan tjera doktora van.“

Cersei Lanisterović je prva načelnica općine Titlovci od njenog osnutka. Bivša višestruka prvakinja Balkana u bacanju kamena s ramena, nakon prekida uspješne sportske karijere, odlučila se za političku. Njen prvi potez nije dočekan s oduševljenjem jer je potrošila pola općinskog budžeta na kupnju „Stojadina“ kako bi parirala Edenu. Doduše, to više govori o veličini budžeta, nego o cijeni „Stojadina“.

Dr. Mandarinko Citrusić je ginekolog u Domu zdravlja u Mandarin-brdu, a i jedini liječnik u općini Titlovci. No, kako Titlovčani nemaju povjerenja u modernu medicinu, uglavnom pomaže u veterinarskim poslovima. Time je postao omiljen među seljanima pa su ga već mnogi uzeli za kuma – trenutno je kum trima kravama, dvjema ovcama, jednoj kozi i desetak svinja.

Ljubica Espić je učiteljica klavira i frule u općinskoj muzičkoj školi. Na posao u Titlovce svaki dan putuje svojim biciklom iz Titl Vakufa, a zbog brzine je mještani zovu i „Leteća Ljubica“, nadimak koji je dobila kada je biciklom iz Vakufa dopedalirala do Titlovaca da pozove vatrogasce, a onda obišla sva sela i pozvala ljude da dođu gasiti požar pa na povratku na cesti prestigla vatrogasni kamion. Doduše, štagalj je izgorio, ali nadimak je ostao.

Nebojša Hmeljnjak, vlasnik krčme „Kod veselog infarkta“. Nastavlja višestoljetnu tradiciju krčmarenja i konzumiranja u obiteljskom stablu. Prema njemu svi stanovnici podešavaju satove. Ako ga vide pred krčmom s praznom bocom šljivovice, onda je podne, a ako ga vide s 3 prazne boce, onda je već 19 sati. Ako ga ugledaju kako spava u jarku kraj crkve, onda je 4 ujutro.

Rambo Rokanović je veteran iz tisuću i jednog rata, čime nastavlja ponosno tradiciju svoje loze. 1941. su ga nasilno regrutirali četnici pa su ga u prvoj borbi zarobili partizani i prešao je u njihove redove. Onda je 1945. zarobljen od ustaša pa je prešao na njihovu stranu, ali ga je zarobila Crvena armija i priključio se njima. U završnim bitkama po Njemačkoj, zarobila ga je jedna njemačka divizija i odmah je prešao na njihovu stranu da bi, nedugo potom, ta divizija bila uništena od strane američkih trupa kojima se Rambo odmah priključio. Obzirom na „miroljubivost“ američke politike, odlučio se zadržati u SAD pa je tako nastavio vojnu karijeru kao marinac u Korejskom ratu gdje su ga, naravno, zarobili Sjevernokorejci na čiju je stranu prešao… Uglavnom, nakon još desetak mijenjanja strana, zamislio se i zaključio da možda vojna karijera baš i nije za njega. No, zahvaljujući svojim kontaktima sa svih strana svijeta, sada se bavi uzgojem egzotičnog voća i povrća.

Tito Vilko Rus je vozač gradskog autobusa „Titltransa“. Njegov neostvareni san je da postane reli–vozač i svako malo se zanese pa potjera autobus po prašnjavim drumovima Titlovaca punim gasom. Zbog toga većina stanovnika izbjegava vožnju gradskim busom, a i ne znaju da li se više užasavaju  dolaska noći i vukodlaka ili zvuka autobusa na prašnjavom putu.

Novica Folković je pjevač u usponu koji sa svojim bendom „Raspjevani mufloni“ nastupa diljem Titlovaca – od Nebojšine krčme do Vojaninog motela. Upravo su potpisali ugovor s Džumbus Rekordsom o snimanju prve singlice s njihovim hitom: „Moja Nada digla noge od rada“ i obradom hita Beatlesa „Sve što trebaš je lova“.

Sija Esajević je milicionerka. Jedna i jedina u Titlovcima. Doduše, prometna, ali ona se nada da će jednog dana upisati kriminalistiku, unatoč činjenici da joj pozli od krvi i da se boji pucnjeva. Da bi riješila taj problem, nosi sunčane naočale i naušnjake. Sada joj samo preostaje riješiti problem kako da se kreće po gradu i kako da je ne pregazi Titi s busom.

...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 16:52
Dakle, u ovom krugu igra 11 igrača:

VBojana    

Eden       

Bojana

Cersei

Manda

Ljubica

Nebojša

Titi       

Novica

Rambo

CSI


Znači - ispravite me ako griješim - 2 vukodlaka, 1 izdajnik, 1 vidovnjak?
Uloge će biti podijeljene u ranu zoru, to jest, u 19 sati.Smile


Ažurirao silent_passenger - 28.Travanj/Apr.2014 u 17:15
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
novy78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

22.12.1978 - 06.08.2015

Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 7960
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:10
Casting je odličan, matematika ti nije jača strana LOL Thumbs Up

Ažurirao novy78 - 28.Travanj/Apr.2014 u 17:11
Don't ever wrestle with a pig. You'll both get dirty, but the pig will enjoy it
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:12
2 vidovnjaka i ovako ce k pogoditLOL
Na vrh
VBojana View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Skvoglavica

Pridružen: 01.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 7891
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:13
A Rambo?
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:15
Originalno postovano od strane novy78 novy78 piše:

Casting je odličan, matematika ti nije jača strana LOL Thumbs Up


Dobro sam brojao, ali sam s popisa izostavio Ramba.
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:15

 rambo pogiba u prvom krugu, njemu se ne isplati dat uloguLOL
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:17
A da i ne spominjem da je Rambova biografija najduža...Big smile
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
novy78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of

22.12.1978 - 06.08.2015

Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 7960
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:18
Zezam se Tihi. Svakako si castingom zaradio mnogo pluseva LOL
Don't ever wrestle with a pig. You'll both get dirty, but the pig will enjoy it
Na vrh
Mandarinan View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Bucko vitaminac aka Dežurni Dušebrižnik

Pridružen: 12.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 1015875
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 17:52
Originalno postovano od strane novy78 novy78 piše:

Zezam se Tihi. Svakako si castingom zaradio mnogo pluseva LOL

I jednog kuma.LOLLOLLOLLOLLOL
“Fighting for peace is like screwing for virginity.”
― George Carlin
Na vrh
VBojana View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Skvoglavica

Pridružen: 01.Rujan/Sep.2009
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 7891
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 18:32
A je l' Ljubica na bicikli brža od Titija u busu? LOL
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 18:50
Nego, nitko mi još nije odgovorio kako se određuje broj vukodlaka-izdajnika-vidovnjaka?
I jesam li u pravu da bi na 11 trebalo biti 2+1+1? Ermm
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 18:51
Originalno postovano od strane VBojana VBojana piše:

A je l' Ljubica na bicikli brža od Titija u busu? LOL


Možda uspijemo ugurati u priču i utrku.iromafia3
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 18:53
ja rekoh u vezi vidovnjaka stavi dvaLOL, mada je i jedan ok, i onako idu osobne zamjerke prvo pod nozLOL

Ažurirao cersei - 28.Travanj/Apr.2014 u 18:54
Na vrh
silent_passenger View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
George R. R. Martin

Pridružen: 28.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Tu i tamo
Status: Offline
Points: 8845
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 19:04
Msilim da vam ne mogu pomoći ni četiri vidovnjaka.Tongue


Ma, nema veze, bit će 2:1:1.
...Cheeks are hollow, skin is withering. Crone time comes, this life comes to an end. Life, life, death, life. The words of a crone. Cheeks are hollow, skin is withered...
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 19:05
Originalno postovano od strane silent_passenger silent_passenger piše:

na zidu apoteke visi stara tabla s obiteljskim motom: „Deset kapi koprive na dan tjera doktora van.“

.....

Dr. Mandarinko Citrusić


LOL

Da li ovo znači da treba odmah da glasam protiv Mande? LOLLOLLOL

Saigrači moji, srećan nam lov i da nam igra što duže potraje, a za vuka ne brinem- naješće se sigurno u našoj opštini LOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
cersei View Drop Down
Junior translator
Junior translator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Offline
Points: 14922
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 19:10
ocemo li krenut glasat, ko ce ovog tihog cekat da podjeli ulogeLOLLOL
Na vrh
bojanadj View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 31500
Direktni link do posta Objavljeno: 28.Travanj/Apr.2014 u 19:19
Hoćemo li odmah na siguricu ili da pokušamo provaliti ko je vuk? LOL
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...

Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 157158159160161 1635>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,969 sekundi.