| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Oldboy (2003) |
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Korisnik | |
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Oldboy (2003)Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2010 u 23:49 |
|
Oldboy aka Old Boy (2003) ![]() http://www.imdb.com/title/tt0364569/ Žanr: Akcija, drama, misterija, triler Trajanje: 120' Godina izdanja: 2003 Zemlja: Južna Koreja Režija: Chan-wook Park Uloge: Min-sik Choi......... Dae-su Oh Ji-tae Yu ............ Woo-jin Lee Hye-jeong Kang.... Mi-do Dae-han Ji........... No Joo-hwan Jedne kišne večeri, običan poslovni čovek, muž, otac, poprilično pijan, uz pomoć prijatelja pokušava doći do kuće i odjednom, na prepunoj ulici, nestaje... Budi se u malenom studiju(staniću), skrojenom kao zatvor, nesvestan ni kako ni ko ni zašto ga je tu stavio niti koliko dugo će tu biti. Zatvoren, sam, bez ikoga da sa njim priča, u glavi niže i na papir prenosi molbe za oproštaj svih grehova kojih se običan čovek može setiti da je počinio ("Mislio sam da sam vodio običan život, ali previše sam zgrešio")... Vreme prolazi, odgovora niti objašnjenja nema, pokušaju samoubistva ne uspevaju, ostaje nada i ulaže trud da pronađe izlaz iz tog privatnog pakla... A potom, odjednom, bez reči i objašnjenja biva pušten napolje, u svet u kom za njega više mesta nema... I u svetlosti novog dana i prvog uzdaha vazduha na slobodi, počinje noćna mora i on shvata da "...je život veći zatvor...", a njegov dojučerašnji tamničar nastavlja svoje igre... Film Oldboy je tokom 2004, 2005, 2006 i 2007. godine nominovan na skoro svim svetskim filmskim festivalima i na svakom osvojio po najmanje jedno priznanje: za glumu, za režiju, za scenario, za osvetljenje.... Za kraj, deo jednog komentara sa imdb: "...This is a truly wonderful film. It is beautifully acted, brutally and painstakingly directed and as good a display of raw emotion as I have witnessed in any language. The story is gripping, the characters believable and well rounded, the emotion human and the feeling I was left with at the end of the film is one of awe. And that was after I had watched it twice. Honestly, this is a truly, truly wonderful film. Do not miss it under any circumstances! " Ažurirao bojanadj - 29.Ožujak/Mar.2010 u 23:59 |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2010 u 23:58 |
|
Iako sam rekla da sam završila sa korejskim dramama, nasela sam na vaše pohvale u Dnevniku i žanr koji je naveden... Ne znam da li da vam kažem hvala ili da vas kolektivno
![]() Kakva zabluda da nije drama Mislim, jeste sve što je navedeno pod žanr, ali izgleda da istočnjaci ne mogu napraviti film koji neće okrenuti utrobu i zdrobiti grudi (osim Njinje, naravno on samo nije za one koji su gadljivi na krv )Film je (po običaju) fenomenalan i sem onog "ovo zaista treba da vidite" ne znam šta bih još rekla a da ne spojlerišem. (Trudila sam se da minimalno kažem i u samoj najavi) Za one koji su gledali: Koje ja vaše mišljenje, odnosno kao ste vi kraj doživeli? Koji je odšetao, a koji ostao? |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 14:20 |
|
Jedan od najboljih filmova, kako kaže većina a ja bih dodao i najkomercijalniji Parkov film. Ima on i boljih ostvarenja ali nisu toliko za široke narodne mase, pa samim tim nisu ni toliko zastupljena.
Znate li da je na snimanju filma Min-sik Choi zaista pojeo živu hobotnicu? |
|
|
|
![]() |
|
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 14:31 |
|
za Bojanu:
zar ti onaj predivni smijesak (skoro da je zaplakao od radosti) nije odgovor? bar ja tako mislim |
|
|
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 14:56 |
|
Odgovor:
Fora je mila što jeste zaplakao....to me lomi ![]() |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 15:19 |
|
odgovor na odgovor
![]() meni ostalo u glavi samo da su mu oci suzna, kao da ce zaplakati no ne sjecam se da je zaplakao ali posto velis da je, ja definitivno mislim da je to od srece. a riknuo mi je externi hard na kojem su mi bili svi filmovi pa ne mogu da jos jednom pogledam scenu. a jos jedna stvar: u filmu mu lik govori da su on i kcerka 'podlozni' hipnozi pa vjerujem da je upalila i drugi puta pogotovo jer ju je obavila ista osoba. |
|
|
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 15:33 |
|
I jopet....
Ja bih volela da mogu da verujem, ali mnogo se kolebam. PRvo, oni jesu podložni hipnozi, ali rekla mu je da možda i neće biti kako planiraju,tj da može loše ispasti. Drugo, oni se grle i kad ona njemu kaže volim te on počinje da plače, a izraz mu je takav da ne mogu da kažem da su suze radosnice ... a na samom kraju zajedno gledaju kao u suncem okupane planinske vrhove... joj.ne znam...iskreno sećao se ili ne tajne, kraj mi je užasno težak (nisam ja neka mnogo fina, ali ipak mi je užasna činjenica i da svesno briše sebi pamćenje i ostaje sa njom. Mnogo bi mi bilo lakše da je njoj obrisao pamćenje na sebe i da su nastavili svako svojim putem ili šta god voće, ovako, kraj mi se nikako ne sviđa) |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Ožujak/Mar.2010 u 15:49 |
|
i od mene jos..
a meni se to bas svidja jer kud mu je i do tad bio zivot usran do jaja, jos i da se s tim nosi - po meni onda ne bi imao uopce razloga za zivot, a mislim da i on zasluzuje srecu pogotovo jer sam ga 'zavolila' i zelila sam da nakon svega i on okusi srecu a to je bio jedini nacin. jest da je malo sick ali yebi ga. |
|
|
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 31.Ožujak/Mar.2010 u 22:31 |
|
Kraj je bolestan, ali jedini kojeg možemo nazvat najmanje štetnim koliko god čudno zvučalo...
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Travanj/Apr.2010 u 17:53 |
|
Nisam videla odgovore ranije.
![]() Slažem se sa Batom da je kraj bolestan, ali nije najmanje štetan... Po meni, on, koji je sve znao, je trebalo da obriše i svoje i njeno pamćenje na to da su bili zajedno, a ne i na to da on zna ko je ona. Da su im obrisana sećanja na njih, on je mogao da joj posle kaže ko je, tj njegova kćerka i da budu zajedno kao otac i kći. Ovako, ni jedan kraj mi se ne sviđa, znao on ili ne istinu, za moj stomak kraj je užasan. Tačnije, još u kafiću kad su se prvi put sreli pomislila sam da mu je ona kćerka i samo sam do kraja filma molila boga da se varam. Kad sam videla da se ne varam nadala sam se da će on umreti, a da će ona nastaviti život u neznanju. Bez obzira na sve, životna je istina da vreme leči sve duševne rane. Neki ožiljci ostaju zauvek, ali rane ne ![]() |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Travanj/Apr.2010 u 20:05 |
|
Al on je jedva nagovorio onu ženu da mu izbriše pamćenje, nije nikako mogao biti siguran da će ona to napraviti, kamoli da će isto napraviti za kćerku. Plus, za ugrađivanje pojma da su oni otac i kći, bile bi sigurno potrebne godišnje seanse što ne vjerujem da bi pristala. Ovako je stvarno jednostavno, tehnički on i dalje zna istinu, ali je ta istina jednostavno ''umrla''. A da im je objema obrisala pamćenje, kako bi se ikad više prepoznali i živjeli kao otac i kći?
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Travanj/Apr.2010 u 21:22 |
|
Mislila sam na selektovano brisanje, tačnije samo ono da su spavali. Taj deo njihove ličnosti da odšeta, a oni ostaju sa ostalim, s tim što bi njemu ostalo i sećanje da mu je kćerka i onda bi on njoj to rekao...I ovako je imao "selektovano" brisanje samo saznanje da mu je kćerka, znači moglo je i samo to da su bili zajedno
![]() |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
CSInvestigator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Lady Justice Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Points: 11287 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Travanj/Apr.2010 u 22:26 |
|
Ja stvarno ne razumem svrhu ovih spojlera... ovde se vode diskusije o filmu, ko nije gledao neka ne cita dalje od prvog posta... mislim da je tako pametnije, nego da se cela tema pise u spojlerima...
![]() Ja smatram da je on toliko propatio u zivotu, bio zatvoren 15 god, i na kraju kad je osetio malo ljubavi pozeleo je da tako i ostane, i iako je to "bolesno", ipak mislim da je kraj fenomenalan, da je ostao bez nje, ostalo bi mu samo da umre... Bar ja to tako shvatam... |
|
Your soul could never grow old, it's evergreen
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 10:28 |
|
Uvek ima radoznalih koji ne mogu da odole, zato ja nastavljam sa sivim slovima
![]() Razumem ja sve vas što se tiče stava "tako je najbolje/zaslužio je" i slično. No, bez obzira na moj večiti optimizam i želju da svi ljudi budu srećni, ne postoji način na koji mogu da prihvatim kraj u kom oni ostaju zajedno kao ljubavnici. Razmišljam onda o poruci koju film šalje: da je to ok?!?!?! Nema šanse! Životi ljudima znaju biti pakao, ali postoje granice koje se u mojoj glavi (i želudcu) ne mogu nikako pomeriti, bez obzira i na težinu života i neizvesnost u budućnosti. Uz to, kao roditelj ne mogu to da progutam. Svaki roditelj čini sve da njegovo dete bude srećno, a sebe stavlja u drugi plan. Ona je mlada i on joj je bio prvi. On je za nju mogao biti mrtav! Ona bi vremenom prebolela i nastavila svoj život koliko je moguće normalno. On je u krajnjem slučaju mogao da izbriše sećanje na to šta se desilo između njih i da nastavi svojim putem! Verovatno se već vrtimo u krug, ali ja zaista ne mogu da progutam da bilo koji roditelj može da izabere da ostane u ljubavnoj vezi sa svojim detetom. Da je to bio njen izbor, lakše bih progutala, jer je poznato da mladi uvek misle da se samo jednom voli u životu i u stanju su da urade sve da zadrže trenutnu ljubav, misleći uvek da je ona baš ona prava, ali od odraslog muškarca(i da je žena u pitanju isto bih mislila), koji je već imao ženu i dete (znači već je i voleo i bio voljen) ne mogu da prihvatim takav izbor. Onda je on(bez obzira na sve što je prošao) u mojim očima slabić koji je odlučio da uzme ono što mu je život pružio- nježnost i ljubav, ne birajući od koga, a to mi je u ovom slučaju,najblaže rečeno- užasno! |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 14:05 |
|
Bojo, ne bi razmišljala ovako kao sad da si proživjela sve što je on preživio...
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 14:19 |
|
Batice, podrazumeva se da o svemu što nismo proživeli možemo samo da imamo neko mišljenje koje je podložno promeni. No, čak i kad dva čoveka prežive identične situacije neće isto reagovati na neke nove iste stvari i situacije
|
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
bubba ho-tep
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
brkovi gore, brkovi dole Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005 Status: Offline Points: 12364 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 15:00 |
|
Točno tako, pa se onda sjeti činjenice da je bio zatočen duuuugo, pa pola filma ubijao, mučio, tukao, i jedan jedini put volio. To je dosta intenzivno iskustvo u malo vremena. Bilo kako bilo, kraj je majstorski, koliko god kontroverzan bio...
![]() Ažurirao bubba ho-tep - 03.Travanj/Apr.2010 u 15:00 |
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 15:38 |
Ne sporim, ali meni svejedno okreće utrobu ![]() Jbg, što bi rekli milion godina da živim neke stvari ne mogu da progutam bukva, pa to ti je ![]() |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
Troglodit
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 16.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: Vrnjacka Banja Status: Offline Points: 357 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2010 u 16:11 |
|
Eto meni se film samo zbog kraja i svideo jer odudara od logike i filmskih klisea, da nije takvog kraja film bi bio nista vise nego malo bolje nasminkana drama/akcija.
Ja bih voleo da savremena kinematografija ide u tom smeru, dosta mi je vise apokalipticnih filmova gde se ljudi ipak na kraju izbore za opstanak, drama gde ljubav preovlada pa se sve sretno zavrsi, akcija gde dobri momci uvek pobedjuju, krimica gde pajkani na kraju nahvataju zlog momka, naucne fantastike gde je nauka romantizovana do besvesti pa poprima bljutavi ukus fantasy price. Filmove iskljucivo gledam nadajuci se ostvarenjima koja ce imati oblik surove realnosti, jer nista ne pobudjuje emocije tako efikasno kao ekranizacija surove covecanske prirode. |
|
![]() |
|
Nameless One
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Sigil Status: Offline Points: 1881 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Travanj/Apr.2010 u 13:24 |
|
Odličan film. Čudi me kako ga nisam ranije pogledao iako ga imam u kolekciji duže vremena. I uprkos preporukama uvijek bih ga nekako ostavio po strani, ali nakon što sam ga pogledao moram obavezno pronaći i preostala dva filma iz trilogije. Obavezno štivo za sve. Odličan film o osveti. Nisam čitao mangu na kojoj je baziran, ali sam stavio da se skida. Nadam se da će mi to dati još više uvida u film
Što se tiče samog filma evo nekoliko spoilera ![]() 1. Tapete u filmu imaju neku vezu mada još nisam siguran kakvu. Ako obratite pažnju vidjet ćete da su tapete svuda živih boja, da su sve prostorije obojene (čak i njegov zatvor). Jedina prostorija bez boje je Woo-jinov stan koji je siv i sav u betonu. Isti fazon je iskorišten i u Lucky Number Slevin (2006), filmu koji očigledno vuče na Oldboy u dosta toga. 2. Kraj kao kraj. Sam režiser je rekao da je namjerno ostavio kraj onakav kakav jeste kako bi ga svako doživio onako kako hoće. Po meni susret sa hipnotičarkom se nikad nije ni desio. Samo jedan trag u snijegu je vidljiv i taj trag pripada Dae-suu. Hipnoza je bio sam njegov pokušaj da zaboravi ono što se desilo (slično kao i u Shutter Islandu) međutim kao što vidimo na kraju nije uspjelo. To je vidljivo iz njegovog osmijeha, kojim se smiješi cijelo vrijeme filma (počev od zatvora gledajući u sliku na zidu pa do kraja). On sebe poredi sa čudovištem, zvijeri (što je Shutter Island pokrao stvari ), ali smatra da i pored svega ima pravo na život pa makar to bila i zabranjena ljubav između njega i njegove kćerke. Hipnotičarka mu govori da će čudovište koje zna tajnu otići i nestati (obratiti pažnju na osmijeh koji se pojavljuje na licu "čudovišta"), a da će ostati samo Dae-su koji ne zna tajnu. Međutim, iz osmijeha se jasno vidi da je čudovište ostalo, a ne Dae-su. Njegov osmijeh prelazi u neki nečitljivi izraz koji ne možemo odgonetnuti. Jasno je da on i dalje zna tajnu, ali da je ne može reći kćerci jer nema jezika (može je napisati, ali čemu to). Ovako će živjeti s njom, u ljubavi, jer kako mu Woo-jin kaže prije nego se vrata lifta zatvore: "Sestra i ja smo se voljeli iako smo znali istinu. Da li vi možete?"Naravno, ovo je samo moje mišljenje ![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica 12> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |