Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Ocho apellidos vascos Aka Spanish Affair (2014)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Ocho apellidos vascos Aka Spanish Affair (2014)

Ocho apellidos vascos

Ocho apellidos vascos (2014)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Naslov:

Ocho apellidos vascos

Godina:

2014

Žanr:

komedija, ljubavni

Trajanje:

98 min

Režija:

Emilio Martínez Lázaro

Scenarij:

Borja Cobeaga
, Diego San José


Glavne uloge:


Iñaki Beraetxe
  >  Ertzaintza 1
Karra Elejalde
  >  Koldo
Aitor Mazo
  >  Padre Inaxio
Carmen Machi
  >  Merche
Clara Lago
  >  Amaia
Alfonso Sánchez
  >  Curro
Aitziber Garmendia
  >  Iratxe
Santi Ugalde
  >  Conductor Kepa
Egoitz Lasa
  >  Ertzaintza 2
Miriam Cabeza
  >  Edurne
Abel Mora
  >  Pedro
Lander Otaola
  >  Borroka 1
Alberto López
  >  Joaquín
Dani Rovira
  >  Rafa
Mikel Roman
  >  Borroka 2

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16383
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Ocho apellidos vascos Aka Spanish Affair (2014)
    Objavljeno: 25.Svibanj/May.2014 u 23:27









       Ocho apellidos vascos (2014)





       

                                                 IMDb
















Režija: Emilio Martínez Lázaro
Scenarij: Borja Cobeaga, Diego San José
Žanr: Komedija
Jezik: Španski
Država: Španija
Trajanje: 98 min







Clara Lago     ...     Amaia
Dani Rovira     ...     Rafa
Carmen Machi     ...     Merche
Karra Elejalde     ...     Koldo
Alberto López     ...     Joaquín
Alfonso Sánchez     ...     Curro
Aitor Mazo    ...  
   Padre Naxio
Abel Mora     ...     Pedro
Aitziber Garmendia     ...     Iratxe
Miriam Cabeza     ...     Edurne











            








Španska romantična komedija o poznatom zavodniku Rafi, čistokrvnom andalužaninu koji obožava piće i žene,
no kada upozna baskinju Amaiu, mladu djevojku koja odoli njegovim čarima, Rafa se promjeni. Amaia je upravo
prekinula sa dečkom i ima predrasude prema 'južnjacima'. Ali Rafa je odlučan u namjeri da je osvoji i ubjedi
da je onaljubav njegovog života, kreće u njen rodni kraj gdje se predstavi kao Bask, što izazove brojne
probleme i smiješne situacije.










Prevod je najavio: nebojsa66








Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
doroteuss View Drop Down
member
member


Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2014
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj doroteuss Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 07.Srpanj/Jul.2014 u 12:07
Imam ja engleski prevod ..... ako neko hoce da ga prevede
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Lepi Dzoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 27.Srpanj/Jul.2014 u 20:02
Ako želite, možete da pročitate ove podatke da biste možda lakše pratili film, mada ćete se sasvim lepo provesti i bez njih. Ali eto, čisto par podataka o nekim regionalnim razlikama u Španiji.

Činjenice o Baskima i Baskiji:

- Ovaj narod nije indoevropskog porekla. Postoje dve teorije: da su se doselili sa Kavkaza ili da su jedini preostali narod od velikog broja iberijskih naroda koji su na Iberijskom poluostrvu živeli još u predrimskom periodu, a da se nisu u potpunosti romanizovali (ova druga teorija je više prihvaćena u samoj Španiji).
- Baskijski jezik je veoma težak. Procenjuje se da samo četvrtina Baska može da razume svoj jezik na nekom iole ozbiljnom nivou. Velika većina Baska govori i u svakodnevnoj upotrebi koristi samo Španski kao maternji jezik, sa posebnim naglaskom.
- Bilbao je najveći grad u Baskiji. Drugi gradovi su Vitoria, San Sebastijan (Donostija), Ernani, Hondaribia, Gernika itd. Baskija je najsevernija španska pokrajina i podeljena je u tri provincije: Viskaju, Gipuskou i Alavu.
- Baska u Španiji ima oko 2,5 miliona (od oko 48) i još toliko u Argentini. Procenjuje se da ljudi baskijskog porekla u svetu ukupno ima nešto preko 10 miliona.
- Baski važe za najvrednije i najštedljivije u Španiji. Baskija je Španska pokrajina sa najvećim BDP po glavi stanovnika, koji je negde na nivou nemačkog proseka, ali i sa najvećim stepenom autonomije.
- Nakon Frankove vladavine, u kojoj su nacionalne manjine i levičari mnogo propatili, i dolaskom demokratije i pravne države pojavljuju se brojni pokreti koji se legalno ili ilegalno bore za nezavisnost Baskije. Među ovim drugim su i ETA (Baskija i sloboda), koja je bila klasična teroristička organizacija (otmice i podmetnute bombe) i Kale borroka (Ulična borba) koja je bila više neka vrsta ulične urbane gerile. Kako su slobode, ljudska prava ali i stepen autonomije Baskije od 1975. na ovamo napredovali, tako je i delovanje ovih organizacija jenjavalo, da bi se poslednjih godina dobrovoljno same počele ukidati i razoružavati, a Baskija je postala jedna od najboljih mesta za život u samoj Španiji.
- Jedan od simbola Baskije pored kalimoća ( piće kao naš bambus) je i beretka, koja se od pamtiveka u Baskiji nosila kao deo folklora i nacionalne nošnje. Kasnije, u 20. veku je širom sveta prihvaćena kao deo uniforme ili modni detalj.

Stereotipi i predrasude koje važe o Baskima:

- Baskijke važe kao devojke koje vole provod i ludovanja i vrlo su direktne sa oštrim jezikom. Ipak, Sever je nešto patrijarhalniji u odnosu na Jug.
- Baski su ludi za igrama na sreću, lutrijama, kladionicama... Nedeljni izveštaji nacionalne lutrije često pokazuju da udeo novca uložen u igre u Baskiji višestruko premašuje njen udeo u broju stanovnika Španije.
- Za Baske se misli da ne vole da se mešaju sa drugim narodima.
- Baski važe za grube, ozbiljne i bez mnogo smisla za šalu, kao i to da imaju arhaične porodične odnose i da se bave praistorijskim sportovima. Jedan od baskijskih sportova je i pelota. (slično skvošu)
- Ne polažu puno na svoj izgled i odevanje.
- Slično kao i kod nas, i među Baskima tastovi cene zetove po onoj narodnoj "Kakav na jelu, takav na delu". Ovo potiče od stereotipa da Baski generalno mogu mnogo više pojesti i popiti od ostalih Španaca.
- Pri prvom susretu su veoma suzdržani i hladni, bez mnogo fizičkog kontakta.

Činjenice o Andalužanima i Andaluziji:

- Andaluzija je najjužnija i najveća španska pokrajina po stanovništvu i druga po površini. Ogromna većina stanovništva sebe ne smatra posebnim etničkim entitetom nego Špancima, ali takođe velika većina smatra da se kulturom, istorijom, načinom života i temperamentom dosta razlikuje od ostatka Španije.
- Andalužani govore španski jezik sa posebnim narečjem koje se odlikuje i sa "gutanjem" glasova "S" i "D" i skraćivanjem nekih često korištenih reči (zlobnici bi rekli usled lenjosti, a ostali usled praktičnosti) kao što su na primer "para" -> "pa", "nada"->"na" itd.
- Sevilja je najveći grad u Andaluziji. Njen stari deo grada, Triana, ima poseban šmek i nalazi se uz reku Gvadalkivir. To je istorijsko jezgro grada i prepuno je šetališta, mostova itd. i predstavlja jedno od najromantičnijh mesta u celoj Španiji. Drugi po veličini grad u Andaluziji je Malaga. Između Sevilje i Malage postoji poseban rivalitet, koji nije tolikog intenziteta kao između španskog severa i juga, ali... Ostali veći gradovi u Andaluziji su Kordova, Granada, Kadiz, Almeria, Huelva, Puente Henil...
- Za Andaluziju se vezuje Flamenko, španski ples koji potiče od Roma, kojih u ovoj pokrajini ima više od polovine od ukupnog broja Roma u Španiji.
- Andaluzija je jedna od najsiromašnijih španskih pokrajina. Veliki deo novca centralne vlade (prikupljenog, naravno, iz čitave Španije) ide za pomoć razvoju siromašnijim pokrajinama.
- Pored Flamenka, još jedan simbol Andaluzije je i http://es.wikipedia.org/wiki/Sombrero_cordob%C3%A9s.

Stereotipi i predrasude koje važe o Andalužanima:

- Zbog svog ležernog i opuštenog načina života, bez mnogo sekiracije, i sa orjentacijom ka "najvažnijim stvarima u životu koje vam novac ionako ne može kupiti", mnogi ih vide kao lenje. Radnje nemaju radno vreme nego se otvaraju kad dođe prodavac ili "majstor".
- Andalužane, pogotovo Seviljance bije glas da su veliki zavodnici (Don Žuan je iz Sevilje).
- Pri prvom kontaktu su veoma prisni, osobe oslovljavaju deminutivima, uz grljenje i tradicionalno ljubljenje u obraz.

Opšte:

- Ni Baski ni Andalužani nisu previše sujetni i sami vole da se šale na svoj račun. Dokaz za ovo je i sam ovaj film.
- "Camarero!" (Kelneru!) je poznata pesma fudbalskih navijača i popularna je na celoj teritoriji Španije.
Na vrh
CSInvestigator View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Lady Justice

Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010
Lokacija: Mesto zločina
Status: Offline
Points: 11287
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj CSInvestigator Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 28.Srpanj/Jul.2014 u 02:48
Film za razbibrigu, uz simpatičnu glumačku postavu... Očekivala sam više smešnih scena, ali ok je, onako gledljiv...
Your soul could never grow old, it's evergreen
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.