| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Subtitles |
Ocenjivanje uz komentar |
Odgovori
|
| Korisnik | ||
darije
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Poruke: 25970 |
Citiraj Odgovor
Tema: Ocenjivanje uz komentarObjavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 17:47 |
|
|
Kako se u poslednje vreme sve više daju ocene, 1, 2 ili 3 a bez komentara, odlučili smo da uvedemo "moranje" komentarisanja za davanje "niskih" ocena.
Svako ko proba da da ocenu 1, 2 ili 3 a pre toga nije komentarisao prevod, videće prozorčić: "nik" pre nego što oceniš prevod s ocenom "x" moraš da komentarišeš. Nakon komentara slobodno oceni prevod. Nakon upisanog komentara normalno može da oceni prevod. prim.aut: Naravno umesto ovog "nik" stoji nik člana, a umesto "x" ocena 1, 2 ili 3. |
||
"Let Them Hate as Long as They Fear" |
||
|
|
||
![]() |
||
Fokan
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
eXtreme member
Pridružen: 09.Prosinac/Dec.2008 Lokacija: Osijek Status: Offline Poruke: 535 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 17:49 |
|
|
Probao, radi.
|
||
![]() |
||
administrator
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Administrator
Pridružen: 25.Sijecanj/Jan.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 7263 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 19:01 |
|
|
Hvala Dariju što me podsjetio na ovo. Mislim da je svakako dobra stvar za sve a pogotovo za one koji prevode odnosno dodaju Titlove :-)
|
||
![]() |
||
Rendgen Tehnicar
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 30.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: SFRJ Status: Offline Poruke: 399 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 20:32 |
|
|
Podržavam admine u ovoj akciji. Ako već neko daje "slabije" ocene (1 i 2), a i 3, onda treba da obrazloži zašto. Da autor zna gde je pravio greške, ali i da ostali članovi koji žele skinuti određeni titl znaju kakav titl skidaju.
|
||
|
ČOVEKA ODREĐUJU 2 STVARI: STRPLJENJE KAD NEMA NIŠTA I PONAŠANJE KAD IMA SVE.
|
||
![]() |
||
iromafia111
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Cook Islands Status: Offline Poruke: 13139 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 20:55 |
|
|
Jednako velik problem su i oni koji pucaju petice zato jer titl odgovara verziji filma koju imaju.
|
||
![]() |
||
Rendgen Tehnicar
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 30.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: SFRJ Status: Offline Poruke: 399 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 21:04 |
|
|
Mislim da bi i ikonicu "Nuked" koja stoji uz neke titlove, takođe trebalo obrazložiti i dati komentar za nju.
|
||
|
ČOVEKA ODREĐUJU 2 STVARI: STRPLJENJE KAD NEMA NIŠTA I PONAŠANJE KAD IMA SVE.
|
||
![]() |
||
darije
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Poruke: 25970 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 21:17 |
|
|
Kad se mišem pređe ikonice, pojavi se objašnjenje.
|
||
"Let Them Hate as Long as They Fear" |
||
![]() |
||
Rendgen Tehnicar
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 30.Ožujak/Mar.2010 Lokacija: SFRJ Status: Offline Poruke: 399 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 21:22 |
|
Hvala Darije, nisam znao. Pozz.
|
||
|
ČOVEKA ODREĐUJU 2 STVARI: STRPLJENJE KAD NEMA NIŠTA I PONAŠANJE KAD IMA SVE.
|
||
![]() |
||
CSInvestigator
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Moderator
Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2010 Lokacija: Mesto zločina Status: Offline Poruke: 5522 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 14.Travanj/Apr.2012 u 22:08 |
|
|
Odlična ideja, samo slažem se sa irom, nisu ni petice bajne i sjajne... Trebalo bi uvesti komentar za svaku ocenu...
|
||
|
||
![]() |
||
tinesi
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
member
Pridružen: 20.Ožujak/Mar.2012 Lokacija: Slovenija Status: Offline Poruke: 2 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2012 u 10:00 |
|
|
pozdrav svima
![]() |
||
|
haveanicedayeweryday
|
||
![]() |
||
Rancher
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
member
Pridružen: 25.Srpanj/Jul.2010 Status: Offline Poruke: 11 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2012 u 16:07 |
|
|
Slažem
se da treba uvesti komentar za svaku ocenu. Ionako se titlovi slabo
komentarišu, a petice olako ređaju. Treba obrazložiti zašto je titl
dobar odnosno loš. Nema tu podele.
|
||
![]() |
||
prijatel-MKD
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Poseti WEB sajt člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008 Lokacija: MKD Status: Offline Poruke: 4627 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Travanj/Apr.2012 u 17:27 |
|
|
Ako se razgleduje mogucnost da ide komentar za svaku ocjeni, i 4 i 5, onda trazim da se bezuslovno uvede/uvode i negativne ocjene od -1 do -10 jer i to je potrebno vise nego komentar uz 5 za sinhronizaciju.
|
||
|
|
||
![]() |
||
*MARA*
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 20.Veljaca/Feb.2012 Status: Offline Poruke: 36 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Travanj/Apr.2012 u 14:09 |
|
|
Ne bih ja bila ja,moram da se javim.Da,dobila sam klimavu trojku za film Black,i mnogo mi je pomogla u daljem radu jer je u komentaru sve obrazloženo.Greškice u kucanju su neminovne,kvačice sam počela da koristim baš zbog kritike...Mada,ne čita ih svaki plejer,i to je bio jedini razlog što ih nisam koristila.Pozzz...Super ideja.
|
||
![]() |
||
Kneginja
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Administrator
aka. Klekinja Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Poruke: 7556 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Travanj/Apr.2012 u 19:14 |
|
|
Kao sto mnogi od nas vec znaju, kvacice je puno lakse skinuti nego postaviti,
|
||
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. |
||
![]() |
||
comke11
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Junior translator
Pridružen: 06.Svibanj/May.2011 Lokacija: Podgorica Status: Offline Poruke: 7 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Srpanj/Jul.2012 u 20:06 |
|
|
Slažem se i ja sa svima da treba prvo komentarisati pa tek onda ocjenjivati nečiji titl... i glupo mi je da neko nekome daje negativne ocjene koliko god da je loš taj prevod, treba pomoći svima kojima je potrebna pomoć, nikako ih ne treba obeshrabrivati... toliiko od mene poz svima
|
||
|
The translator
|
||
![]() |
||
igor_MD
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Translator
Pridružen: 15.Studeni/Nov.2009 Lokacija: Rijeka Status: Offline Poruke: 185 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Srpanj/Jul.2012 u 23:23 |
|
Doista se slažem s podebljanim riječima, ali, evo, nedavno sam spucao jedinicu jednom titlu, a komentar mi je bio vrlo bezvezan i nekoristan. Jer što da napišem? Dragi prevoditelju, ne želim te obeshrabriti. Samo bih volio da naučiš osnove engleskoga jezika prije nego što postaviš prijevod na sajt, da pokušaš prevesti i rečenice koje sadrže više od pet riječi s dva veznika. Veselim se što razlikuješ "I do" od "I did". Samo naprijed: ako trebaš pomoć, javi. ![]() Uglavnom, poenta: neke (samo neke) treba obeshrabriti. Nek' radije igraju badminton u prirodi. |
||
![]() |
||
new1
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Junior translator
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 7 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2012 u 08:23 |
|
|
Uistinu,dobri prijedlozi, i ocjenjivanje uz obraloženje, ocjena koja ima neki meritorum (ocjenjivač ima neka znanja o prevođenju i titlovima.Svaki trud je doista potrebno nagraditi.
Probao sam ocjeniti neki prijevod no rezervirano je samo za grupe. Potražio sam no nema neko objašnjenje. |
||
![]() |
||
Gor@n88
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Approval team
Pridružen: 28.Travanj/Apr.2011 Lokacija: Vojvodina Status: Offline Poruke: 2467 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2012 u 08:29 |
|
Kad sakupiš 30 postova, moći ćeš da ocenjuješ. Dotad možeš koristiti temu Novi Članovi - Ocenite prevod.
|
||
![]() |
||
new1
Profil člana
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Pogledaj titlove
Junior translator
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008 Lokacija: Croatia Status: Offline Poruke: 7 |
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Studeni/Nov.2012 u 14:49 |
|
|
Hvala za naputak.
Ah, baš sam nepismen! |
||
![]() |
||
Odgovori
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |