| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Elisa, Vida Mia aka Elisa, My Life (1977) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Elisa, Vida Mia aka Elisa, My Life (1977)Objavljeno: 22.Travanj/Apr.2011 u 02:56 |
|
Elisa, Vida Mia (1977) - Elisa, živote moj -
http://www.imdb.com/title/tt0075983/
Režija: Carlos Saura
izvor:inter.okr.
|
|
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Kneginja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Sto me ne ubije... ide u moje memoare. Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005 Status: Offline Points: 16383 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Travanj/Apr.2011 u 15:42 |
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
|
![]() |
|
Filaret
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 16.Prosinac/Dec.2009 Status: Offline Points: 502 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Travanj/Apr.2011 u 15:52 |
|
Kompleksan film o odnosu oca i ćerke koji su veoma slične osobe. Ni jedno ni drugo se nisu ostvarili u životu, on kao muž i pisac, ona kao supruga i majka, on je star i sujetan, ona kapriciozna. On bi rado počeo iznova, ali zna da je kasno, ona zna samo šta neće, a ne uspeva da zadrži ono šta želi.
Zato su njihovi likovi u filmu isprepletani, zato slušamo njene uspomene kroz njegova nikad objavljena pisma. Oni imaju samo jedno drugo i zato na kraju filma, posle očeve smrti, Eliza ostaje da živi u kući u kojoj je on živeo i da piše svoja pisma koja niko neće čitati. Kao da Veliki Tvorac iz dečje pozorišne predstave u filmu, a koji "najbolje zna koja uloga kome odgovara", umrlog glumca zamenjuje drugim. Mnogo volim ovaj film i zato mu "opraštam" što povremeno liči na varijaciju neke bergmanovske teme. U prevođenju mi je puno pomogao slovenački prevod koji postoji na sajtu |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |