| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
Stranica <1 11821183118411851186 1638> |
| Korisnik | |
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 00:31 |
|
Šušte, šušte... samo tako...
![]() ![]()
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
Sebastijan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Uploader
Pridružen: 25.Prosinac/Dec.2006 Lokacija: Srbija Status: Offline Points: 3347 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 00:32 |
|
Ihhhhhhhhhhh!!!
|
|
|
|
|
![]() |
|
slowrun
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Ožujak/Mar.2006 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 4967 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 08:28 |
|
Gazda, nadam se da će se ovo moje rano ustajanje isplatiti...
![]() Dobro jutro i ostalima ![]() Ažurirao slowrun - 31.Svibanj/May.2010 u 08:29 |
|
|
In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland. True Story
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72076 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 10:38 |
|
Da te ne poznam pomislio bih da je sutra plaća.
|
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 12:08 |
![]() ![]() ![]() ![]() Da ti pomognem malo ![]() Gazda, ne želim da ti se mešam u posao (vidi čuda ) ali, eto napraviću izuzetak ( ).Želim da pohvalim ovog tvog (valjda ) radnika: ima lepo ime ( ), živi u lepom gradu ( ), ima lepo društvo ( ), a uz to i pravi fenomenalnu prvu jutarnju kaficu (svakog 30 ili 31og ![]() ![]() ). Mislim da zaslužuje neki bonus na platu koju inače ne prima ![]() ![]() ![]() ![]() Imence, hvala, kafa je, kao i uvek kada je ti praviš- odlična ![]() |
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 12:23 |
|
Dobro jutro svima!! Kako je divno vidjeti kad vam dan pred plaću kolega konobar kojeg nikad nema uzme pare za lebac i morate razmišljat šta ćete sutra jesti...
No, dobro... Nadam se da će se i meni entko jednom smilovati... Možda i zaradim tamo na onim izborima koju kintu... ![]() ![]()
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
bojanadj
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 19.Srpanj/Jul.2009 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 31500 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 12:36 |
|
Nešice, srećo, pa ti si ovde jedini u stalnom radnom odnosu. Tebi plata ne gine - valjda
![]() Imence ti dođe nešto kao angažovan po ugovoru o privremenim i povremenim poslovima i mora da se bori za svoj honorar ![]() E sad, jedini problemčić koji se može pojaviti...mislim, ako Gazda donese pare rano ujutro, a tebe nema, pa ih da npr meni da ih pričuvam dok se ti ne pojaviš...a ovaj, znaš kako je to osetljivo....mislim, ide leto, vreme je da uplatim drugu ratu za Karibe, a i garderobica vapi za dopunom... Ja bih na tvom mestu verovala u Gazdin zdrav razum - ipak me on dovoljno poznaje da ne načini takvu grešku ![]() ![]()
|
|
|
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
|
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 13:16 |
|
Sad znam što mi je činiti... Ustati u 7 i čekati da dođe, inače ode moja plaća...
![]() ![]()
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:33 |
|
Pozdrav ljudi, uh što volim ovako rano doći s posla doma.
![]() Ubila me ova kiša ujutro, pravi potop, ali sada je počelo razvedravanje, znači može piva. ![]() Kume... ![]() |
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:36 |
|
Imaš sreće što si me ulovio u maloj pauzi...
![]() ![]() Begam! |
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:38 |
|
Buki daj malo brate
|
|
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:39 |
|
Di si Miki, brate?
![]() Nema te baš, nema pive.
|
|
![]() |
|
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:42 |
|
E kako si me nabrzinu otkacio
![]() Ako ako! Tu sam brate samo ne spamam puno , prevedujem malo pa kad zavrsim proekt zelim se potpuno posvetiti na odobravanje da konacno zavrsimo sa sredjivanje na bazu da vidimo te izmene koje ih toliko vremena cekamo. Nego buki daj malo brate ![]() |
|
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:43 |
|
Pljugice ili pive?
![]() P.S. Piva ne može. ![]() |
|
![]() |
|
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:46 |
|
Pa daj sta das, ja bi pljugica
|
|
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:51 |
|
Stiže i to, ali i piva, znaš da se uvijek moraš potruditi da bi je
dobio.
![]() ![]() |
|
![]() |
|
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:52 |
|
Hvala brate !!!!
Joj sto me ova pljuga potseca na proslost ![]() Isprobana i efikasna stvar. ![]() |
|
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|
![]() |
|
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 14:54 |
|
Nema na čemu, prijatelju.
![]() yebiga, ja nikad nisam probao na taj način, ali vjerujem da hoću. ![]() |
|
![]() |
|
chlink
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Vulfi s juga, Makedonska tuga Pridružen: 19.Ožujak/Mar.2009 Status: Offline Points: 3771 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 15:08 |
Nista lakse brate, kupi puru iseci je na pola izvadi tutun i sa obvivku srolaj joint. ![]() Ali ne mesaj sa tutun(cigaru) zato sto sama pura je tutun, garantujem efikasnost. |
|
|
[URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
|
![]() |
|
nebojsa66
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Ludi Milojko Pridružen: 08.Rujan/Sep.2009 Lokacija: Avernum Status: Offline Points: 19362 |
Objavljeno: 31.Svibanj/May.2010 u 15:26 |
|
Gazda inače podstiče razne prihode "sa strane", ali dečki, malo tiše, ima ovdje i policajaca u blizini...
![]() ![]() ![]()
|
|
|
Nisam lud, mater me testirala! |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <1 11821183118411851186 1638> |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |