Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Titlovi koji mi trebaju
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Titlovi koji mi trebaju

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
deMoN1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj deMoN1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Titlovi koji mi trebaju
    Objavljeno: 17.Listopad/Oct.2008 u 13:51
Nigde nisam uspeo da pronađem prevod za RED (LIMITED DVDSCR XviD-COALiTiON) xD

Treba mi srpski/hrvatski prevod za film, ali bi mi odgovarao i engleski (lako sam pronašao, ali ni jedan nije odgovarao)Cry


Takođe trebaju mi prevodi za My Name Is Earl, sezona četiri...

Hvala


Ažurirao deMoN1 - 17.Listopad/Oct.2008 u 13:53
No need 4 signature -,-
Na vrh
gracanin View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 21.Lipanj/Jun.2008
Status: Offline
Points: 12
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj gracanin Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Listopad/Oct.2008 u 16:32
probaj subtitle workshop

poz
Na vrh
deMoN1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj deMoN1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 16:41
Hm, hvala, probaću...

Inače problem kod ovih engleskih prevoda za Red je sledeći:

Nekih prvih 10 minuta sve ide u redu, i prevod se lepo poklapa, i tu prođe neko vreme u filmu, gde niko ništa ne izgovara, i onda kada krenu, prevod kasni neka 2 minuta... :@
No need 4 signature -,-
Na vrh
Blank View Drop Down
Translator
Translator

Onryō

Pridružen: 03.Rujan/Sep.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 500
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Blank Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 17:04
http://www.titlovi.net/Forum/forum_posts.asp?TID=20689&FID=2&PR=3
Wink
...rot and assimilate...
Na vrh
deMoN1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj deMoN1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 17:41
Ne pomaže Confused
No need 4 signature -,-
Na vrh
N.B.G. View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar
Sick Boy

Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 2520
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj N.B.G. Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 20:32
Mozda da probas ovako:
posle prvih 10 minuta kada pocne da bezi
u Subtitle Worksfop-u imas komandu i Edit/Timimgs
pa onda u zavisnosti da li bezi napred ili nazad:
Shift+100 milliseconds (Shift+Ctrl+H) ili
Shift-100 milliseconds (Shift+Ctrl+N)
ali prvo oznaci odatle gde pocinje da bezi pa vuci sa Shift-om do kraja filma,
a predhodno sto valja ne diraj..
pa ga doteruj sa gornjim pomenutim komandama..
nekad se odradi za par sekundi, probaj..

Ažurirao N.B.G. - 18.Listopad/Oct.2008 u 20:34

Na vrh
deMoN1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj deMoN1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 21:20
@N.B.G.:

Hvala, pokušaću  :)
No need 4 signature -,-
Na vrh
N.B.G. View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar
Sick Boy

Pridružen: 29.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 2520
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj N.B.G. Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Listopad/Oct.2008 u 21:41
Nema na cemu lega!
meni je to uspelo u 99% slucajeva..

Na vrh
deMoN1 View Drop Down
member
member


Pridružen: 17.Listopad/Oct.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj deMoN1 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Listopad/Oct.2008 u 21:05
Nabavio sam titlove za My Name Is Earl  Cool  , a za ovo, jbg ne pomaže, sačekaću da izađe normalan prevod, ako izađe ;D

Ažurirao deMoN1 - 19.Listopad/Oct.2008 u 21:06
No need 4 signature -,-
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72167
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Listopad/Oct.2008 u 21:38
U takvom slučaju posluži se opcijom "Alt+M". Pogotovo pali kod prijevoda za serije jer su na nekoliko puta prekidane reklamama pa često titlovi ne odgovaraju:
1. označi cijeli tekst i pokreni film
2. u trenutku prve rečenice pauziraj i pritisni "Alt+M"
3. nađi slijedeću rečenicu gdje nastaje problem i opet označi od nje do kraja pa "Alt+M"
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.