Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Najave, ispravke, obavještenja...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - titl za Saw UNCUT verziju
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

titl za Saw UNCUT verziju

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
starchild8 View Drop Down
member
member


Pridružen: 02.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj starchild8 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: titl za Saw UNCUT verziju
    Objavljeno: 02.Veljaca/Feb.2006 u 12:06

treba mi titl za Saw ali UNCUT verziju.kad skinen titl za normalnu verziju kasni mi titl po nekoliko sekunda.hvala unaprijed.

Na vrh
AcaNDr View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
tranceXplosion

Pridružen: 18.Travanj/Apr.2003
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 12093
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj AcaNDr Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2006 u 00:32
to sredi u workshopu,ako je samo to problem!
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.

- Armin van Buuren

Na vrh
starchild8 View Drop Down
member
member


Pridružen: 02.Veljaca/Feb.2006
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj starchild8 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Veljaca/Feb.2006 u 08:58

Originalno postovano od strane AcaN AcaN piše:

to sredi u workshopu,ako je samo to problem!

a ne treba raditi novi titl samo već normalni postojeći staviti da se prikazuje u pravo vrijeme,ali vidiš problem je šta ja baš ne baratan workshopom i sličnim programima,pa ako može tko sredit tko zna.

Na vrh
dario78 View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of


Pridružen: 08.Veljaca/Feb.2005
Lokacija: Slovenia
Status: Offline
Points: 308
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dario78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Veljaca/Feb.2006 u 23:48


SubAdjust 1.56


Kad pokrenes SubAdjust dobijes ovaj prozor. U Source Files izaberi titl koji moras namjestiti.Po defaultu on otvara *.sub datoteke pa si stavi na all files da vidis i *.txt ili *.srt datoteke. Znaci kad si izabro svoj titl(npr.E:/filmovi/tomb raider.txt) onda izaberi gdje će se snimiti(Target Files) novi prepravljeni titl(npr.tomb.txt).
Sad trebas izabrat u koji format hoćeš snimiti titl(srt,txt,sub,ssa).To radis u Options. Na slici je namjesteno za MicroDVD odnosno za *.txt datoteke. Poslije toga odes na Frame Rates. U Source ide ulazni titl odnosno broj FPS-a u kojem je raden titl. Ako neznas koji je to broj morat ces napikavat dok ne pogodis. Nema puno kombinacija .Samo 3. Ili je 23,976 ili 25 ili 29,97. U Target ide broj FPS-a u kojem ti je film .To provjeris ak stisnes na onaj upitnik sastrane.On te pita za lokaciju tvog filma i onda ispuni Target sa onolko Fpsa kolko treba.
Nakon toga Stisnes upitnik u sekciji Source Files. On ti pokaze u sekciji Reference Time u kolko počinje prva linija titla.Ako ti titl npr. krece prerano 2 sec onda mu u sekciji Reference Time smanjis za 2 sec(sad je dole 39 sec i smanjis na 37 sec). I to je to. Stisnes GO i dobiješ prepravljen titl.

Ako imaš titl za jedan cd-e a treba ti za dva cd-a onda osim onoga gore moras poduzet jos neke korake.
Upali jos i Split File. Upisi ispod toga kak ce se zvati titl za drugi cd-e (npr.salji dalje2.txt). Stisni Auto i dobit ces

ovaj prozor. Tu odredi avi file odnosno 1cd-e.

Onda sljedi ovaj prozor. Stisni Yes

Otvori ti se ovaj prozor. Izaberi 2 avi odnosno cd-e 2.

Kad si izabro 2 cd-e krece ovaj prozor koji dijeli titl na dva dijela. To traje nekoliko sekundi.

Onda slijedi ovaj prozor u kojem stisnes OK .i to je sve.Nakon toga vratit ce te na prvi prozor u kojem jos samo stisnes GO.

Evo to je u kratkim crtama kako namjestiti titl. U praksi se pojavljuje jos GRo probleka kao titl nije tocno 25 fpsa nego 24,500 al to cete morati sami napikavat u onom sa prve slike (source i target). Program radi jos neke stvari kao konverziju u srt ili ssa i jedino sto nezna je konverzija iz ssa u nesto drugo, al ssa tilovi su prava rijetkost na netu.

kopirano sa livade



Ažurirao dario78
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,188 sekundi.