| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Inori no maku ga oriru toki Aka The Crimes That Bind (2018) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
titlovi.com
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009 Lokacija: internet Status: Offline Points: 239 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Inori no maku ga oriru toki Aka The Crimes That Bind (2018)Objavljeno: 14.Listopad/Oct.2018 u 00:45 |
|
Prijevod je uradio zorduki 👍
|
|
![]() |
|
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1848 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 02.Studeni/Nov.2018 u 21:13 |
|
Ovo se obavezno gleda
|
|
![]() |
|
AlexDeLarge
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 08.Ožujak/Mar.2019 Status: Offline Points: 10573 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 09.Lipanj/Jun.2022 u 21:50 |
|
Drugi put u skorije vreme da sam komentarisao u temi komentari prevoda vidi se da nisam baš skoncentrisan . Ovako meni se svidela ova adaptacija romana pisca Keigo Higashino (
Inori no Maku ga Oriru Toki ili When The Curtain of Prayer Descend da se
ne meša "Also known as" sa argentinskom dramom Crímenes de familia (2020) mada nju ću sledeću da pogledam) iz serijala
o detektivu Kyoichiro Kaga. Mada više mi se svidja korejski rimejk
Perfect Number ( The Devotion of Suspect X , Detective Galileo series). E
sad više bih voleo da sam pročitao bar jedan roman pa da uporedim sa
ekranizacijom. Ovo je kriminalistički triler mada možda bih rekao i
`whodonit drama`, ispreplatana je kriminalistička istraga sa dramom (
disfunkcionalne porodice, i taj deo mi je dobro uklopljen). Kinematografski mi je dobro odradjen, a muzička podloga koja prati neke
scene šou, Ok mi je priča, ne može tu nešto da bude `vau ` ipak je fikcija a Keigo
Higashino napisao dosta romana. a iskren da budem ( iako sam film
gledao do pola, pa nastavio sledeci dan) nisam mogao da ispovežem, mogao
sam samo da pretpostavim ali poslednje retrospekcije ne. Vecina stvari
mi se svidja, neki delovi su mi naivni, a mogli su komotno da budu
kreativniji možda više misteriozni, ali išli su ka tome da sve razjasne,
nije baš argument ali kakve sam naivne gledao ovo mi je ok, Svidja mi
se početak i otvaranje, posle kako se razvija, malo to šetanje po raynim lokacijama , zločini koji vezuju ( mada jedna stvar mi nije jasna a dosta je bitna, možda je previd, možda narativni trik, ili ja nisam razumeo) i te
retrospekcije, možda najviše ti dramski delovi uklopljeni u istragu. Sve u svemu meni je
prijao film,ko je gledao verovatno će dopuniti. Ažurirao AlexDeLarge - 09.Lipanj/Jun.2022 u 22:17 |
|
![]() |
|
aleksayu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 10.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Yugoslavia Status: Offline Points: 1848 |
Opcije posta
Thanks(1)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 10.Kolovoz/Aug.2023 u 22:46 |
|
Vrlo kompleksna dobra prica, laganijeg dramskog tempa. Zahteva bas koncentraciju. U osnovi prava detektivska crime drama prica sa elementima misterije. Zadovoljan sam vidjenim, u svakom slucaju iznad proseka filmova ovakvog zanra. Prevod Zordukija cista destka. Ocena jaka 7/10
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |