| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Embed subtitle in video |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Telegon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2015 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 101 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Embed subtitle in videoObjavljeno: 25.Sijecanj/Jan.2016 u 21:08 |
|
Pokušavao sam: Wondershare ali npr. video od 100MB kada konvertujem (posle 1 sat) i ispadne 450MB. Any Video Converter, koji je prespor i previše zauzima MkvToolNix je izuzetno brz, čak 1 minut, ali je problem jer on ne lepi titl već ga ugrađuje kao opcionalan titl i time se ustvari ništa ne postiže Avi ReComp koji inicira instalaciju još 3 programa i važi samo za fajlove avi ekstenzije VLC mogućnost konvertovanja koja ni ne radi... Tražim već tri dana na internetu bilo koji program koji može da zalepi titl na video, ali bez konverzije video materijala. Dakle, moje pitanje je jednostavno, da li postoji program koji može da nalepi prevod na bilo koji format video snimka bez potrebe da se video konvertuje, da se troše sati i sati vremena i da se svim tim još pride i smanji kvalitet video snimka. Hvala.
Ažurirao Telegon - 25.Sijecanj/Jan.2016 u 21:11 |
|
![]() |
|
prijatelj.v
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Veljaca/Feb.2009 Status: Offline Points: 151 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Sijecanj/Jan.2016 u 22:34 |
|
Pravo "hardcoded subtitles" (lepljenje,ugradjivanje) titla u-na film podrazumeva ponovo konvertovanje i ne moze se drugacije uraditi jer takav titl postaje sastavni deo filma.
A koliko je vremena potrebno za konvertovanje zavisi od jacine kompa (cpu,ram) i od podesavanja (preseta) video kodeka konvertera.Sa istim presetom mala su (vremenska) odstupanja (ako bi testirali nekoliko programa... E sada,za neko srednje (normalno) konvertovanje (i komp) 0.5,1-2 sata za opet neki "normalan" film,dok bi recimo taj isti film na max.kompresiji "placebo" konvertovanje trajalo pa i 10-15 sati (sto opet kazem zavisi od kompa) ali,na takvom filmu nebi primetio razliku u kvalitetu,pozz... |
|
![]() |
|
Telegon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2015 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 101 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Sijecanj/Jan.2016 u 22:47 |
|
Pa ako je tako, onda da li bi neko mogao da mi preporuči neki drugi program koji bi mogao trošiti neko optimalno vreme, pa neka i bude i 2 sata, ali da na kraju ne dobijem duplo veći fajl (npr. orginal je 700MB, a izlazni fajl je 1500MB). Hvala.
|
|
![]() |
|
prijatelj.v
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Veljaca/Feb.2009 Status: Offline Points: 151 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Sijecanj/Jan.2016 u 23:00 |
|
okaci MediaInfo tog filma da pogledam o cemu se radi I koji zelis izlazni format ako recimo MP4,MKV konvertujes u AVI "maltene" sa bilo kakvim podesavanjem ce biti 50% veci a (ako nije tajna) moze I tvoj (cpu,ram) pa cu da ti preporucim neki program... u principu za AVI Virtual Dub a za MP4,MKV ja uvek preporucujem MeGUI... Ažurirao prijatelj.v - 25.Sijecanj/Jan.2016 u 23:07 |
|
![]() |
|
Telegon
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 09.Studeni/Nov.2015 Lokacija: Beograd Status: Offline Points: 101 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Sijecanj/Jan.2016 u 23:17 |
|
Nije tajna. RAM je 4GB, dok radni takt 2.4 GHz.
Nije nijedan poseban film, već mi samo treba neki najoptimalniji program u pogledu vremena i veličine izlaznog fajla. Hvala. |
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Sijecanj/Jan.2016 u 00:09 |
|
Radni takt ne znači mnogo. Mnogo više je bitan kvalitet procesora. Rangiranje za Intel ide ovako:
Celeron, Pentium (novi), Core2Duo, Core2Quad, i3, i5, i7. Ono što Celeron odradi za 2 sata, Pentium će za 1,30 h, Core2Duo za 1 h, Quad za manje, "i" serija za još manje, sve sa istom količinom memorije. Jedini od navedenih programa AVIReComp tačno određuje veličinu izlaznog fajla, zahvaljući programima koja instalira da bi radio: VirtualDubMod i AVISynth, dok treći, VobSub, služi za lepljenje titla. Postoji i caka koja može eventualno dovesti do pogrešne veličine fajla: crne ivice oko originalnog videa koje treba odseći u programu. Postoje i neki programi koji mogu nalepiti titl i na mkv i mp4 fajlove, u svakom slučaju se radi o konverziji i određivanje veličine izlaznog fajla nije precizno, a često je i komplikovano jer se vrši podešavanjem AVC video kodeka, što se postiže najčešće sistemom pokušaja i greške. Treba pokušavati malim fajlovima (crtaći, spotovi) da se postigne zadovoljavajući rezultat i zatim to primeniti na veće fajlove. |
|
|
|
![]() |
|
prijatelj.v
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Veljaca/Feb.2009 Status: Offline Points: 151 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Sijecanj/Jan.2016 u 00:52 |
|
samo sam pitao za generalije kompa jer odmah mogu okvirno da ti kazem koliko ce da ti traje konvertovanje... Drugo,ako zadrzavas isti format i rezoluciju (audio ne mora da se konvertuje) i zadovoljan si kvalitetom a samo je problem velicina - veliki je "bitrate" u podesavanjima video kodeka. E,sada sto vise smanjujes bitrate,smanjuje se velicina...ali se smanjuje i kvalitet. Postoji "bitrate calculator" za izracunavanje ali nije obavezan.Znaci bitrate stavljas (kao u izvornom filmu) ako ostaje isti format i rezolucija. Znaci,ako hoces da radis sa nekim od tvojih programa - napisi sa kojim a ja da ti (na slici) pokazem gde je bitrate koji ces da smanjis. Za neki drugi program moram da znam MediaInfo tog filma : MediaInfo je alat sa kojim "otvoris" film i vidis sve njegove generalije: format,velicinu,audio-video kodek,bitrate,framerate,rezoluciju itd...evo kako izgleda jedan film "otvoren" sa MediaInfo : _________________________________________________________________ General Complete name : E:\Exposed.2016.HDRip.XViD-ETRG\Exposed.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 698 MiB Duration : 1h 42mn Overall bit rate : 953 Kbps Writing library : VirtualDub build 35491/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Muxing mode : Packed bitstream Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 42mn Bit rate : 815 Kbps Width : 640 pixels Height : 272 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.195 Stream size : 598 MiB (86%) Writing library : XviD 67 Audio ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1h 42mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 93.8 MiB (13%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms Writing library : LAME3.99r Encoding settings : -m s -V 4 -q 3 -lowpass 17 -b 128 ____________________________________________________________________ vidis tu je video bitrate 815 Kbps a velicina filma je 698 MB.Kada bi ga "digli" na 1000 kbps velicina bi se povecala (+-) 800 MB. Evo za pocetak,odes na onaj sajt sto sam okacio i skini MediaInfo - portable (ne instalira se).Ako imas 64bit. operativni sistem preuzmi 64bit. MediaInfo.Kreiraj bilo gde jedan folder i raspakuj MediaInfo.Otvori taj folder i dupli klik na MediaInfo : ![]() Otvara ti se prozor MediaInfo.Gore na "View" kartici u padajuci meni cekiraj HTML - zatvori MediaInfo.Sada ti je MediaInfo integrisan u desnom kliku misa...Obelezi neki film,desni klik MediaInfo : ![]() Onda opet desni klik-Select All- pa copy i onda to zalepis i izgleda kao ovaj gore sto sam ja postavio.Malo sam ga rastegao ali... Na osnovu ovoga ti sada mozes kod tebe da uporedis bitrate iz izvornog i konvertovanog filma i ustanovis zasto je ovaj duplo veci. Ti sada malo ovo vezbaj,uporedjuj bitrate (ako nesto nije jasno - slobodno pitaj) pa mi javi koji hoces format i sta si odlucio za program pa cemo videti za dalje.Ja mogu i da ti snimim video uputstvo (ceo postupak) konvertovanja ako ti je lakse,pozz... PS. opps, izvinjavam se kolega nisam video da si I ti odgovorio... Ažurirao prijatelj.v - 26.Sijecanj/Jan.2016 u 00:55 |
|
![]() |
|
Dibidus41
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
bvb 1 - 5 juve Pridružen: 04.Studeni/Nov.2011 Lokacija: Novi Sad Status: Offline Points: 1019 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Sijecanj/Jan.2016 u 01:19 |
|
E ljudi, baš vam Fala, podsetili ste me So čim sam se zabavlj'o pre 15 godina.
Eh, lepih li uspomena
![]() ![]() |
|
![]() |
|
gtitiev
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 30.Rujan/Sep.2013 Lokacija: Macedonia Status: Offline Points: 36 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Sijecanj/Jan.2016 u 10:44 |
|
Probaj Winavi All-in-One Converter. Ima prilicno dobre mogucnosti, prilicno dobra podesavanja fonta za subtitle, i prilicno je brz. Naravno, to sve zavisi od brzinu CPU, koliciinu RAM-a, ali u principu svako re-enkodiranje je negde od oko 70% od duzine video zapisa pa manje (recimo za seriju od 40 min, re-enkodiranje bi bilo oko 30 minuta, pa manje).
Inace, svako lepljenje prevoda direktno na film (hardcoded) mora da se uradi re-enkodiranjem video zapisa, nije moguce samo zalepiti prevod i time smanjiti proces na 5 min. To zvuci lepo :) ali nazalost, u stvarnosti ne fukncionira tako.
|
|
![]() |
|
prijatelj.v
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 19.Veljaca/Feb.2009 Status: Offline Points: 151 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Sijecanj/Jan.2016 u 16:48 |
Hoces da kazes kolega : |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |