| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
SKIDANJE TITLA SA DVD-a |
Odgovori
|
| Korisnik | |
TOTEM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 12.Svibanj/May.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: SKIDANJE TITLA SA DVD-aObjavljeno: 17.Studeni/Nov.2005 u 15:23 |
|
Trebam pomoć kako sa DVD-a skinuti titl? Unaprijed hvala!
|
|
|
TOTEM
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Studeni/Nov.2005 u 15:57 |
|
Imaš program SubRip. Lagan je za upotrebu, ima vaš jezik. U početku ga
"učiš" slova a kasnije sam prepoznaje. Skidanje jednog prevoda sa DVD
ne traje više od pola sata... Evo ti link za skidanje programa, a ako
budeš imao problema - pitaj.
http://www.divx-digest.com/software/subrip.html |
|
|
|
![]() |
|
Grogi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 02.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 81 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2005 u 10:48 |
|
A sta ako je nekome dojadilo Subrip?
Ja konkretno sam koristio isti i mrzi me da ga uchim slovima svaki put. Kako skinuti prevod nekim drugim programom. Nesto sam ceprkao sa VobSub-om i dobijem *.sub fajl koji je 0 byte i *.idx fajl. Kako do *.sub prevoda. Ima li neki automatski alat. Probao sam i DVDSubtitler i on ne nalazi prevod tamo gde ga ima... |
|
![]() |
|
darije1
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 24.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 854 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Studeni/Nov.2005 u 12:06 |
|
A što ga učiš svaki put?!?! Sačuvaj matrice pa ih učitaj, pri svakom novom prevođenju....
|
|
|
Za sad bez dobrog potpisa
|
|
![]() |
|
Grogi
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 02.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 81 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 19.Studeni/Nov.2005 u 18:30 |
|
Znam, ne sljaka.
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Studeni/Nov.2005 u 03:12 |
|
Kako, bre , ne šljaka ?? Meni radi kao zmaj!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
![]() |
|
TOTEM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 12.Svibanj/May.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2005 u 14:58 |
|
Stvar je ovakova: Skinuo sam film "CHINO",stari western na HARD.Kad sam ga ripao sa GORDIANKNOTM i stavio da titl bude u filmu,titl se nalazi na dnu slike i ako su dva reda titla,donji red se ne vidi.Subrip imam instaliran,ali ne kužim proces.Inače taj film imam već nekoliko mjeseci na HARD-u,a prevoda nema nigdje na NET-u.
|
|
|
TOTEM
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Studeni/Nov.2005 u 21:59 |
|
Sa SubRip -om možeš da vadiš prevode samo iz .vob fajlova. Koliko vidim
ti si odradio "ripovanje" što će reći da imaš DivX film, zar ne?
Ako ne, otvoriš SubRip. Prvo ideš file-> Open Vob (s). Otvoriće ti se novi ekran.Ideš na Open Dir i nađeš film klikneš na VTS_01_1. U gornjem levom delu pronađeš odgovarajući prevod ( Srpski, hrvatski...). Klikneš START i počneš da ga učiš.... |
|
|
|
![]() |
|
TOTEM
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 12.Svibanj/May.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 12 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2005 u 12:09 |
|
ZAHVALJUJEM DARIJE!!! Skinuo sam titl(ima ga na hrvatskom, srpskom i slovenskom).Malo kasni,ali to ćemo riješiti bez problema,bitno da sam ga skinuo.Bez obzira na komentare, to sam riješio za 15min. |
|
|
TOTEM
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 23.Studeni/Nov.2005 u 23:06 |
|
Molim i drugi put!
|
|
|
|
![]() |
|
VEGET_42_m
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 28.Listopad/Oct.2005 Status: Offline Points: 2 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Studeni/Nov.2005 u 01:23 |
|
Ja sve radim uspeshno sa supripom, ali imam problem kada titl koji sam vec snimio kao .srt fajl ubacim u micro dvd ili BS player. slova kao SH ili slichno plejer ih javlja kao {, } , | i slichno. Tachnije umesto slova plejer deli rijechi ili ih umnozhava unutar rechenice. Muchim se time nekoliko mijeseci, nemogu resh*ti problem.
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Studeni/Nov.2005 u 01:50 |
http://www.titlovi.net/forum/forum_posts.asp?TID=7178&PN =1 |
|
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |