| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Visual Basic za free download |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Crazy Ivan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2004 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 88 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Visual Basic za free downloadObjavljeno: 04.Travanj/Apr.2004 u 12:12 |
|
Ajd ako netko zna gdje mogu skinuti free visual basic neka javi ili stavi likn. usput ako netko ima titl za south park bigger longer & uncut ako može da mi ga pošalje na mail Ivan3.Maricic@.public.CARNet.hr |
|
![]() |
|
Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Rastaman Pridružen: 01.Sijecanj/Jan.2004 Status: Offline Points: 928 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Travanj/Apr.2004 u 16:15 |
|
Imam ja Visual Basic.Javi se na PM za razmjenu, ja ti ga pošaljem a ti meni neki film, pošteno?
|
|
|
Pomozite u ostvarivanju premium accounta na RS.com...Downloadajte ovaj fajl od 1MB.Hvala puno... |
|
![]() |
|
rhymerator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 01.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 522 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Travanj/Apr.2004 u 22:37 |
|
Mogu ti ja nabavit VB6 na 6cd-a + msdn library za vb6 (poslednje izdanje october 2001) na 3cd-a u zamenu za neke filmove...
|
|
|
e-mail: rhymerator86@yahoo.com
|
|
![]() |
|
rhymerator
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 01.Prosinac/Dec.2003 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 522 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Travanj/Apr.2004 u 22:41 |
|
{572}{657}South Park: veci, duži i neobrezan
{762}{885}# Na nebu je gomila ptičica # {905}{1028}# A neki jeleni su malopre protrčali # {1044}{1111}# O, sneg je čist i beo # {1116}{1225}# Zemlja je plodna i smeđa # {1231}{1302}# Samo još jedno nedeljno jutro # {1308}{1426}# U mom tihom planinskom gradu # {1510}{1562}# Sunce sija i trava je zelena # {1568}{1615}# Mislim, ispod metra snega # {1621}{1701}# Ovo je dan kad niko nije mrzovoljan # {1707}{1756}# Svi srećni ljudi staju da te pozdrave # {1762}{1826}- Sklanjaj se!|- # Iako je temperatura niska # {1832}{1881}# Ovo je savršeno nedeljno jutro # {1887}{1933}# U mom tihom planinskom gradu # {1946}{1982}Dobro jutro, Stene. {1988}{2039}- Mama mogu li da dobijem 8$ za bioskop?|- Bioskop? {2044}{2111}Da, biće to najbolji film na svetu.|Strani film, iz Kanade. {2117}{2187}- Dobro, evo. Ali vrati se pre večere.|- Hvala, mama. {2212}{2258}# Oh, kakvo savršeno dete # {2264}{2313}# Kao Isus on je nežan i blag # {2319}{2401}# On se smeši|i kad nosi trnovitu krunu # {2407}{2463}# Kakav andeo srca radosnog|i sigurnog # {2469}{2522}# A duha tako otvorenog i čistog # {2527}{2628}# Hvala bogu sto živimo u ovom|tihom, seljačkom, planinskom gradu # {2639}{2687}Ortak! Ortak, probudi se! {2760}{2802}Keni, hajde! {2827}{2891}Daje se film Terensa i Filipa.|Hoćeš da ideš? {2925}{2963}Kuda si krenuo? {3000}{3045}Moraš da ideš u crkvu! {3075}{3129}Dobro. Idi i propusti crkvu. {3136}{3210}Kad budes umro i otisao u pakao,|Ima Satani da polažeš račune! {3266}{3308}# Vidiš svoj dah u vazduhu # {3314}{3363}# Vidiš beskućnike, ali te baš briga # {3369}{3447}# Ovo je more osmeha|u kome bismo se rado udavili # {3566}{3604}# Tako je!|Ovo je nedeljno jutro # {3610}{3700}# U našem malom, običnom,|seljačkom, planinskom gradu # {3749}{3811}- Spreman, Ajk? Šutni bebu!|- Nemoj da šutneš bebu. {3816}{3849}Šutni bebu. {3878}{3991}Ajk, slomio si još jedan prozor!|Nevaljala beba. Nevaljala beba! {3997}{4030}Idemo da gledamo novi film|Terensa i Filipa. {4061}{4083}O, Bože! {4089}{4129}Kajl, gde ideš? {4135}{4196}- Idemo na klizanje.|- Povedi svog brata. {4201}{4251}On nije moj pravi brat.|On je usvojen. {4257}{4280}Uradi kako kažem! {4286}{4314}U redu, izvini. {4362}{4411}# Dok gledam te osetljive|i krhke dečake # {4417}{4468}# Stvarno padnem u depresiju # {4474}{4570}# Svet je tako trulo mesto, a gradski|život je kompletna sramota # {4576}{4631}# Zato sam se i preselila|u ovaj seljački, bezvezni # {4637}{4738}# Tihi, planinski grad # {4773}{4827}Ajk! Nevaljala beba! {4833}{4874}Ovo vam predstavlja Čipi Čips {4879}{4926}jedini čips koji se pravi od krompira. {4932}{4971}Mama, neko zvoni! {4977}{5033}- Dolazim, dušo.|- Ne vidim televizor! {5039}{5116}Prošlo je 7 nedelja otkako je Sadama|Huseina ubio čopor divljih veprova, {5122}{5163}a Svetu je još uvek|drago što ga se otarasio. {5169}{5214}Erik, to su tvoji drugovi. {5237}{5263}Šta ćete vi ovde? {5300}{5330}To, sine, to! {5361}{5421}# Sad idemo u bioskop # {5427}{5484}# Da od filmova učimo|sve što znamo # {5489}{5583}# Jer na filmovima vidimo ono|šta roditelji ne govore # {5588}{5647}# A ovaj film će naš život|učiniti kompletnim # {5659}{5738}# Jer Terens i Filip su strava #|- Super strava. {5748}{5859}# Hvala bogu što živimo u tihoj, maloj,|seljačkoj, prostoj, sirotinjskoj # {5865}{5939}# S.A.D. # {5973}{6047}Mogu li da dobijem 5 karata za|"Vatrene guzice" Terensa i Filipa? {6062}{6092}Ne. {6138}{6158}Kako ne može? {6164}{6254}Filmsko udruženje Amerike je filmu|"Vatrene guzice" dalo obeležje "R". {6260}{6311}Morate biti u društvu|roditelja ili staratelja. {6317}{6368}- Zašto?|- Jer u filmu ima bezobraznih izraza! {6374}{6395}Sledeći, molim. {6429}{6485}- Ne mogu da verujem.|- Moramo da vidimo taj film. {6490}{6539}Ko ga šiša. Verovatno|ionako nije ništa posebno. {6544}{6600}Kartmane, šta pričas?|Ti obožavaš Terensa i Filipa. {6606}{6648}Da, ali animacija je grozna. {6710}{6744}Čekaj. Imam ideju. {6762}{6832}Zdravo. Hoću 6 karata|za "Vatrene guzice". {6839}{6890}Ovaj film možda ne odgovara|vašim mališanima. {6896}{6947}On kaže da ovaj film|možda nije za vas. {6954}{7015}Gospodine Beskućnik,|ako ne želite vaših 10$ {7020}{7071}da kupite sebi flašu votke,|samo izvolite. {7078}{7105}6 karata, molim. {7197}{7246}- Daj mi neki slatkiš.|- Ček da vidim. {7251}{7287}Ne. Nemam ni jedan jevrejski slatkiš. {7293}{7338}Kao da ti treba sva|ta čokolada, debeli! {7363}{7390}Počinje film. {7511}{7531}Ura! {7536}{7622}Terense, šta je španski sveštenik|rekao iranskom ginekologu? {7628}{7662}Ne znam Filipe. Šta? {7734}{7768}Gde samo smišljaju te štosove? {7774}{7818}Pravi si svinjojebac Filipe. {7839}{7859}Šta je rekao? {7864}{7904}Zašto si me nazvao svinjojebcem? {7909}{7980}Da vidimo. Kao prvo, jebeš svinje. {7985}{8005}A, da. {8032}{8088}Jebi me u dupe i nazovi me kučkom. {8125}{8160}Ti usrana kurčino. {8192}{8231}"Ti usrana kurčino." {8237}{8272}Jedi govna, jebaču magaraca. {8278}{8303}"Jedi govna, jebaču magaraca." {8355}{8429}- Jebao bi rođenog strica!|- I ti bi svog! {8443}{8495}# Začepi jebenu gubicu, stricojebac # {8501}{8565}# Puši ku**c, liži dupe, stricojebac # {8572}{8643}# Da, to je istina,|niko ne jebe strica kao ti # {8649}{8699}# Začepi jebenu gubicu, stricojebac # {8705}{8768}# Ti si onaj koji je jebao|svog strica, stricojebac # {8774}{8849}# Ti niti jedeš, niti kosiš travnjak,|ti jebeš svog strica svakog dan # {9126}{9164}Šta se ovde dešava? {9231}{9288}- Koje đubre.|- Šta si očekivala? To su Kanađani. {9531}{9575}# Začepi jebenu gubicu, stricojebac # {9582}{9643}# Ti si kopile što grize kitu,|stricojebac # {9649}{9728}- Ti si stricojebac, moram reći.|- Ti si juče jebao svog strica. {9737}{9838}# Jebači striceva, to smo ti i ja # {9844}{9887}# Stricojebac # {9897}{9917}Popaseš mi jaja. {10025}{10110}- Ovaj film je bio jebeno dobar!|- Nego šta, jebote! {10116}{10155}Jebote, hoću da budem|kao Terens i Filip. {10161}{10203}Stanite, gde vam je staratelj? {10223}{10313}Znao sam! Platili ste nekom|beskućniku da vas uvede, zar ne? {10321}{10384}"od..bi", jedi govna jebaču magaraca. {10392}{10455}Začepi jebenu gubicu, stricojebac. {10461}{10529}Ti si dupelizac, jajolizac,|stricojebac... {10740}{10773}Gde ste bili ceo dan? {10780}{10851}Nigde. Samo smo išli da vidimo|novi film Terensa i Filipa. {10896}{10917}Kako ste ušli? {10924}{10982}Ne gurajte se, usrane kurčine! {11021}{11073}Vi ste gomila dupe- razbijačkih|stricojebaca. {11114}{11143}Moramo da vidimo taj film. {11149}{11205}Terens i Filip su kanađani,|kao i moj brat. {11288}{11321}# Tu je devojčica koja mi se sviđa # {11334}{11423}Ispričaj ono kad je Terens nazvao Filipa|usranom rektalnom izraslinom na testisima. {11429}{11459}# Sad više nego ikad # {11465}{11506}# Zadrhtim kad je pogledam # {11511}{11597}# Prevrće mi se stomak svaki|put kad ona prođe pored mene # {11603}{11636}Drkadžijo, tebi govorim. {11642}{11707}# Znam da mogu biti kul|samo ako pokušam # {11762}{11800}Odvratno! {11816}{11873}Vendi, hajde da pokušamo da|preskočimo snežni grm. {11887}{11911}Ko si ti? {11917}{12000}Gregori. Dolazim sa "Jardela",|gde sam imao prosek 4.0 {12016}{12041}Hoćeš da klizaš sa nama? {12047}{12127}Mi se klizemo celo jutro,|smejemo se i pričamo o uspomenama. {12144}{12179}Mi smo gledali film Terensa i Filipa. {12214}{12245}Aha. Pokušaj da me stigneš, Vendi. {12286}{12321}Ćao, Stene. {12429}{12505}Da, da, ja sam video film Terensa i Filipa.|Ko hoće da me pipne? {12510}{12553}Rekao sam: "Ko hoće, jebote, da me pipne?" {12605}{12666}Moramo i mi da vidimo|film Terensa i Filipa. {12752}{12793}Mrzim te, Keni. {12928}{12961}Začepi jebenu gubicu, stricojebac. {12967}{13024}Ti si kopile što grize kitu|stricojebac. {13059}{13110}Dobro, deco. Sedite. {13116}{13164}Danas imamo puno toga da učimo. {13169}{13206}Naravno da imamo, gospodine Šeširko. {13221}{13291}Hajde da počnemo dan sa nekoliko|novih matematičkih zadataka. {13297}{13344}Koliko je pet puta dva? {13383}{13443}Ne stidite se.|Dajte sve od sebe. {13470}{13504}- Da, Klajde?|- 12? {13510}{13601}Dobro, sad neka se javi neko|ko nije potpuni mentol. {13607}{13663}Hoće neko? Hajde, ne stidite se. {13669}{13721}Mislim da znam odgovor gospodine Garison. {13727}{13792}- Začepi, debeli!|- Ne zovi me debeli, ti jebeni Jevreju! {13798}{13868}- Erik! Da li si to rekao reč na "j"?|- "Jevrej"? {13875}{13935}Ne možeš reći "jebeni" u školi,|ti jebena debela guzico. {13952}{13974}Jebote, zašto? {13991}{14015}Opet si rekao "jebote". {14064}{14131}U čemu je stvar? To ne vređa nikoga.|Jebote, jebote, jebote. {14137}{14189}Da li bi voleo da ideš da vidiš|školskog savetnika? {14196}{14244}Da li bi ti voleo da mi sisaš jaja? {14272}{14307}Šta si rekao?! {14313}{14397}Izvinite, izvinite.|Ustvari, hteo sam da kažem... {14409}{14523}"Da li biste voleli da mi|sisate jaja, gospodine Garison?" {14552}{14578}Majku ti, ortak. {14649}{14748}Razočarali ste me momci.|Trebalo bi da se stidite. {14754}{14795}Pozvao sam vaše majke. {14801}{14836}- Zvali ste moju mamu? - Tako je. {14841}{14866}O, ne, ortak! {14873}{14930}- Gospodine MekKi, mogu li da vas pitam nešto?|- Pitaj. {14937}{14970}U čemu je jebena frka? {14994}{15081}Želim da znam gde ste čuli|te strašne prostakluke? {15086}{15171}- Nigde.|- Čuli smo ih od gospodina Garisona. {15181}{15241}Dobuko sumnjam da je|gospodin Garison ikad rekao... {15247}{15308}"Pojedeš pingvinsko govno,|ti čmarni speleologu." {15342}{15365}Strava. {15484}{15529}Hvala što ste došle tako brzo. {15536}{15566}To ne liči na tebe, Stenli. {15571}{15649}Šta je rekao moj sin, gospodine MekKi?|Da li je rekao ono na "s"? {15655}{15692}Ne, nešto mnogo gore. {15698}{15719}Ono na "j"? {15726}{15803}Ovde je kratki spisak onog|što su govorili. {15809}{15870}- O, blagi Bože.|- Šta je, majku mu, "rim džob"? {15876}{15980}To je ono kad staviš noge iza|svoje glave, a neko ti liže čmar. {16018}{16139}Recite gospodinu MekKiju odmah gde|ste čuli sve te grozne izraze! {16155}{16210}Svi smo se zakleli na tajnost. {16216}{16254}- Film Terensa i Filipa.|- Ortak! {16260}{16294}Želim da idem odavde. {16301}{16347}Terens i Filip? Oni Kanađani? {16353}{16399}Izvinite...|Ko su Terens i Filip? {16405}{16484}Terens i Filip su dva veoma|netalentovana glumca iz Kanade. {16489}{16544}Samo vulgarni izrazi|i klozetski humor! {16550}{16654}Poslaću upozorenje roditeljima pre|nego što još dece vidi Terensa i Filipa. {16660}{16685}Svi su ga videli, jebote. {16703}{16785}Izvini, to je jače od mene. Taj|film je isprao moj mali krhki mozak. {16960}{17008}# Eno devojčice koja mi se sviđa # {17052}{17116}# Kad bi se samo smešila meni # {17121}{17185}Hej, zadržavaš prokleti|red za užinu! {17202}{17242}Zdravo, deco. {17248}{17279}- Zdravo šefe.|- Kako ste? {17285}{17311}- Loše.|- Zašto loše? {17317}{17400}Kaznili su nas zbog psovanja.|Ne smemo više nikad da vidimo taj film. {17406}{17427}Baš šteta. {17433}{17496}Trebalo je da vidiš Kajla kad se|njegova mama pojavila. Preplašio se. {17502}{17574}- Začepi, Kartmane!|- Ja bih se preplašio. Tvoja mama je kučka. {17581}{17617}Ne nazivaj je kučkom,|ti debeli mamlaze! {17624}{17667}Ne nazivaj me debelim,|ti kučkin sine! {17673}{17731}Gde ste naučili tako da pričate? {17737}{17766}Baš je strava, jebote, a? {17773}{17838}Šefe, kako da učinite da se sviđate nekoj|ženi više nego neki drugi tip? {17850}{17912}To je lako.|Moraš da pronađeš klitoris. {17956}{17990}Šta to znači "da pronađeš klitoris"? {17997}{18031}Zaboravi šta sam rekao. {18037}{18083}Mrdni, zadržavaš red. {18089}{18141}Momci, jel' znate gde mogu|da pronađem klitoris? {18147}{18200}- Šta?|- Jel' to kao pronalaženje Isusa? {18205}{18237}Pažnja, đaci. {18243}{18314}U školi se uvodi novo|pravilo oblačenja. {18319}{18378}Zabranjeno je nošenje majica|sa likovima Terensa i Filipa. {18385}{18475}Ko god bude nosio takvu majicu|biće smesta poslat kući. {18649}{18731}Kanadski film "Vatrene guzice" je na|prvom mestu po broju prodatih karata. {18736}{18779}Da li taj film uništava|američku omladinu? {18785}{18843}A sad, specijalni izveštaj|od kepeca u bikiniju. {18849}{18935}Efekti kanadske komedije su|stvarno dalekosežni. {18941}{19046}Izgleda da su deca po celoj Americi|pod njegovim uticajem. Kao na... {19052}{19099}ovom takmičenju u spelovanju.|Ovo je za srebrnu medalju. {19107}{19151}Spelujte "islednici". {19160}{19213}Zašto, jebote, da|spelujem "islednici"? {19246}{19320}Evo. L- I- Ž- I- M- I- D- U- P- E. {19326}{19356}Islednici. {19362}{19460}Razorni uticaj kanadskog dueta se|vidi po njihovoj novoj pesmi... {19465}{19518}"Začepi jebenu gubicu,|stricojebac." {19525}{19574}# Začepi jebenu gubicu,|stricojebac # {19587}{19666}# Ti si kopile što grize kitu|stricojebac # {19680}{19717}# Rekao sam ti da nećemo stati # {19724}{19759}# Rekao sam ti da nećemo stati # {19765}{19789}Vraćamo se u studio, Tome. {19796}{19829}Hvala, šokantan izveštaj. {19834}{19891}Kontroverza je počela|u gradiću South Park... {19897}{19951}...gde lokalno Udruženje nastavnika|i roditelja (PTA) pokušava da zabrani film. {19957}{20046}Sa nama su večeras predsednik PTA|Šila Broflovski {20051}{20116}i kanadski ministar za film.|- Hvala što ste me pozvali. {20121}{20205}Roditelji su zabrinuti zbog|zabave iz vaše zemlje. {20211}{20256}Film nije namenjen deci... {20262}{20306}Naravno da će ga deca videti. {20312}{20376}Mogu li da završim?|Mi smo jako iznenađeni vašim besom. {20382}{20446}- Baš vas briga!|- Mogu li da završim? Alo, bre? {20452}{20514}S.A.D. stalno prikazuje|nasilje na TV- u. {20519}{20576}Ne možemo da poverujemo da vas iznervira|film sa malo vulgarnih izraza. {20581}{20626}- Zato što je zao!|- Mogu li da završim, bre?! {20632}{20674}Molim vas, mogu li da završim?! {20697}{20721}Dobro, završio sam. {20728}{20811}Ovaj film nije prva problematična|stvar koja je došla iz Kanade. {20817}{20851}Ne zaboravimo Brajana Adamsa. {20856}{20925}Naša vlada se izvinjavala više|puta zbog Brajana Adamsa. {20930}{21021}Vi Kanađani ste svi isti,|sitnih očiju i klempavih ušiju. {21027}{21065}Protestvujem! Smatram|da je to rasistički... {21071}{21125}Naša deca su postala ovisnici|o toj vašoj bljuvotini! {21130}{21154}Vi ste rasista! {21160}{21278}Trebaće nam nedelje da popravimo štetu|koju je vaš film učinio našoj deci. {21336}{21423}Deco, dobrodošli na rehabilitaciju. {21429}{21489}Vaše majke su insistirale da vas|odvojimo od normalnih časova, {21496}{21556}i smestimo na rehabilitaciju, da|bi vas odučili od psovanja. {21562}{21600}Meni nije mesto s ovim propalicama. {21605}{21666}Išao sam na "Jardel"|i imam prosek 4.0. {21672}{21730}- Ma ti si jebeni peder.|- Vidite, deco. {21736}{21833}O tome vam i govorim. Moramo|da vas odučimo od vulgarnosti. {21839}{21892}- Kako ćemo to da uradimo?|- Slušaj ovamo. {21907}{21966}# Postoje trenutci kad vas navuku # {21977}{22059}# Na drogu, alkohol i seks sa ženama # {22065}{22119}# Ali kad te stvari radite previše # {22126}{22240}# Postajete ovisnik i morate da se|vratite u normalu # {22249}{22318}# Vi to možete, sve je na vama # {22339}{22424}# Sa malo planiranja možete još|danas izmeniti svoj život # {22432}{22485}# Ne morate da provodite život|ovisni za smek # {22491}{22535}# Ili kao beskućnik što|nekome drka za krek # {22540}{22630}# Sledite moj plan i|uskoro ćete videti # {22636}{22669}# Da je to lako # {22691}{22726}# Umesto "dupe" kažite "kolači" # {22731}{22786}# Nprimer "poljubi me u kolače"|ili "ti si kolač-glavac" # {22791}{22826}# Umesto "sranje" kažite "kaka" # {22831}{22886}# Kao "koja kaka", "kakonja"|i "ova kaka je hladna" # {22891}{22923}# U reči "kučka" izbacite "č" # {22929}{22987}# Jer "kuka" je latinski|naziv za velikodušnost # {22993}{23021}# Ne govori više "jebote" # {23026}{23079}# Jer "jebote" je najgora reč|koju možete izustiti # {23086}{23135}# Zato najbolje kažite "m'kej" # {23141}{23202}# Mi to možemo, sve je na nama # {23232}{23282}# Sa malo planiranja možemo još|danas da izmenimo svoj život # {23288}{23323}# Možete ga izmeniti # {23329}{23381}# Ne morate da provodite svoj|život naviknuti na đubre # {23387}{23431}# Ili kao beskućnik što|nekome drka za keš # {23437}{23503}# Sledite ovaj plan i|uskoro ćete videti # {23509}{23559}# Da je to lako # {23578}{23598}# Prvi korak # {23604}{23645}# Reci "kolači"!|Kao "poljubi me u kolače" # {23651}{23679}# Ili "ti si kolačonja" # {23685}{23716}# Korak dva!|Umesto "sranje" reci "kaka" # {23721}{23781}# Kao u "koja kaka"|i ova kaka je hladna" # {23787}{23819}# Korak tri|u "kučka" izbaci "č" # {23824}{23879}# Jer "kuka" je latinski|za velikodušnost # {23885}{23919}# Korak četiri!|Više ne reci "jebote" # {23926}{23971}# To je najgora reč|koju možeš da kažeš # {23977}{24019}# "Jebote" je najgora reč|koju možeš da kažeš # {24024}{24082}# Nećemo više govoriti "jebote",|jebote, ne # {24088}{24117}Izlečeni ste, možete da idete. {24124}{24173}# Ne morate da provodite svoj|život naviknuti na đubre # {24179}{24223}# Ili kao beskućnik što|nekome drka za keš # {24229}{24302}# Sledite ovaj plan i|uskoro ćete videti # {24307}{24345}# da je to lako # {24632}{24745}Sad ste izlečeni. Možete ostatak|popodneva provesti slobodno. {24750}{24844}Pronađite sopstveni konstruktivan|način da poboljšate sebe, u redu? {24891}{24946}Nadam se da si naučio|nešto iz ovog iskustva. {24952}{25032}Jesam. Naučio sam da si ti u usta|jebeni kurcoprdež što grize kitu. {25083}{25128}Hoćeš da vidiš polarnu svetlost? {25188}{25259}Spalio si se nasmrt tako|što si zapalio svoj prdež. {25264}{25310}Stvarno jesam, Filipe. {25329}{25415}Stricojebac! Laku noć. {25440}{25503}Čoveče, ovo je sjajno. {25527}{25598}Što ga više gledam, sve je bolji. {25605}{25665}Onaj deo sa paljenjem |prdeža je sranje. {25671}{25705}- To se ne može.|- Može se. {25714}{25739}Nema šanse. {25771}{25858}U redu, Keni. Kladim se u 100$|da ne možeš da zapališ prdež. {26014}{26063}- Koje sranje!|- Pazi! {26093}{26129}Sranje! Sranje! {26135}{26181}Upomoć! Neka neko preduzme nešto! {26187}{26219}Štap se zapalio! {26368}{26404}O, Bože! Ubio si Kenija! {26409}{26432}Gade jedan! {26440}{26497}Izgleda da ipak može|da se zapali prdež. {26563}{26619}Dajte mu infuziju i sipajte|70cc sodijum pentatola. {26625}{26648}Pozvali smo njegove roditelje. {26656}{26727}Mame će da saznaju da smo|opet išli da gledamo film. {26735}{26761}Usisaj! {26769}{26818}Probaj da mu ispraviš dušnik. {26846}{26889}Ne, to ne ide tu! {26955}{26996}- Odvratno, Stene!|- To je bolesno! {27003}{27040}- Pazi na jetru!|- Ja ću je uhvatiti. {27068}{27125}Imamo malo vremena.|Izgubićemo ga. {27132}{27158}Srce mu je stalo. {27167}{27214}Vadimo ga odatle.|Završimo ovo brzo! {27279}{27309}Ko peče krompir? {27323}{27352}Ja, gospodine. Nisam ručao. {27357}{27419}Dođavola, neću da izgubim ovog klinca! {27426}{27475}Zatvorite ga, učinili smo|sve što je u našoj moći. {27481}{27541}Ostalo je u božjim rukama. {27597}{27634}Keni, da li me čuješ? {27643}{27666}Kako se osećaš? {27707}{27760}Odlično. Sinko, imam loše vesti. {27765}{27858}Slučajno smo ti srce zamenili krompirom.|Imaš još tri sekunde života. {27912}{27977}- Jebote, ortak!|- O, Bože. Ubili su Kenija! {27983}{28008}Gadovi jedni! {28014}{28041}Dođavola! {28047}{28130}Nikako da postane lakše! {28205}{28270}Opkladio sam se sa njim u 100$|da ne može to da u radi. {28276}{28357}- Nisi ti kriv.|- Znam, oduševljen sam što ne moram da platim. {28363}{28443}Baš lepo! Bio ti je|prijatelj ti đubre debelo! {28449}{28517}Pa, dečaci, opet ste gledali taj film? {28540}{28581}Kajle, dosta mi je! {28587}{28641}Nema izlazaka naredne 2 nedelje! {28668}{28689}Nema? {28694}{28731}I ti Stene. Idemo. {28736}{28786}A ti si kažnjen sa 3 nedelje, Erik. {28792}{28840}Zašto sam ja kažnjen više?|Koje sranje. {28846}{28869}Šta, šta, šta?! {28874}{28934}Šta si rekao, mladiću? {29271}{29334}# Mali spokojni dečače # {29344}{29366}# Kakvo je to mesto # {29387}{29431}# Za zvezda? # {29447}{29503}# Otvori oči # {29514}{29549}# Šta su te stvari # {29555}{29596}# Prema kojima se krećeš? # {29611}{29663}# Glava puna čuda # {29685}{29738}# Brige su u prošlosti # {29745}{29805}# Da li je moguće da si najzad slobodan? # {29863}{29887}Ne! {30047}{30088}# Mali dečače, ideš u pakao # {30111}{30181}# Govorio si ružne reči, bacao kamenje|na ptice, i sad je ovo tvoj hotel # {30186}{30246}# Ovo nije Diznilend, ovo je pakao # {30288}{30334}# Mali dečače, vreme ti je da platiš # {30351}{30412}# Što nisi išao u crkvu, i|što si buljio u sise svaki dan # {30418}{30483}# Misliš da si u krevetu,|a ustvari si u paklu # {30521}{30596}# Ne, pakao nije dobar|pakao nije dobar, pakao # {30728}{30765}Sjebani, da li si video Grejsi? {30771}{30854}Postoji red u univerzumu. {31179}{31247}Roditelji, naša deca su van kontrole! {31253}{31344}To se dešava kad se klozetskom|humoru daju odrešene ruke! {31349}{31394}Keni se zapalio... {31399}{31468}... jer je video da su to uradili|Terens i Filip u onom prljavom filmu. {31473}{31545}Moramo sprečiti da vulgarnosti|dođu do ušiju naše dece. {31551}{31601}Moramo da se borimo|protiv njihovog izvora! {31606}{31641}Ali šta je izvor? {31646}{31690}To je lako. {31696}{31761}# Vremena su se promenila,|naša deca postaju sve gora # {31766}{31836}# Ne žele da slušaju roditelje,|žele samo da prde i psuju # {31841}{31874}# Da li da okrivimo vladu? # {31879}{31911}# Ili da okrivimo društvo? # {31916}{31974}# Ili da okrivimo slike na TV-u? # {31979}{32019}# Ne, okrivimo Kanadu! # {32024}{32050}# Okrivimo Kanadu # {32056}{32132}# Imaju sitne oči, klempave|uši i jezik pun laži # {32137}{32166}# Okrivimo Kanadu # {32171}{32204}# Okrivimo Kanadu # {32209}{32269}- Moramo da napadnemo svom snagom!|- To je Kanadina greška! {32306}{32361}# Ne krivite mene za mog sina Stena # {32367}{32443}# Video je taj film i sad je |otišao da se priključi klanu # {32448}{32510}# A moj sin Erik, nekada je|imao moju sliku na polici # {32516}{32573}# A sada, kad me vidi|kaže mi da se je**m # {32578}{32614}# Pa, okrivimo Kanadu # {32619}{32652}# Okrivimo Kanadu # {32657}{32721}# Izgleda da je sve krenulo loše,|otkad se Kanada pojavila # {32812}{32886}# Oni, ionako, nisu prava država # {32891}{32966}# Moj sin je mogao biti advokat|ili doktor, bogat i ispravan # {32971}{33041}# Umesto toga, spaljen je|k'o svinjče na roštilju # {33046}{33080}# Da li da okrivimo šibice? # {33085}{33163}# Da li da okrivimo vatru? Ili|doktore koji su dozvolili da umre? # {33168}{33216}# Ne! Okrivimo Kanadu! # {33221}{33256}# Okrivimo Kanadu # {33262}{33336}- Sa tom njihovom hokejaškom halabukom!|- A tu je i kučka En Meri! {33439}{33505}# Obscenost i đubre moraju biti smrvljeni,|a smeh i zabava uništeni # {33511}{33543}# Bolje preduzmimo nešto # {33548}{33622}# Pre nego što nas neko okrivi # {33782}{33839}U redu brabonjci, slušajte! {33844}{33925}Vaše mame su otišle na sastanak|i ostavile su mene da vas čuvam. {33931}{34000}Ali, pošto ste još uvek kažnjeni,|nije vam dozvoljena nikakva zabava! {34006}{34032}Ima li pitanja? {34037}{34069}Šeli, gde je klitoris? {34130}{34191}Sedite tu i držite usta zatvorena... {34196}{34283}dok ja slušam svoje|ploče Britni Spirs. {34326}{34347}U redu, čisto je, puštaj! {34400}{34456}Naši sledeći gosti imaju trenutno|najgledaniji film na svetu. {34462}{34526}Molim vas pozdravite Terensa i Filipa! {34608}{34651}- Zdravo, Konane.|- Zdravo, Bruk Šilds. {34656}{34756}Neki tvrde da se vaš kanadski humor|svodi na nezrele šale o prdenju. {34762}{34835}To nije istina. Uzmite u obzir|ovu klasičnu kanadsku šalu. {34866}{34913}- Izvinite, Terense.|- Da, Filipe? {34971}{34992}Jebote odlično! {35029}{35074}- Ova je dobra. Aplauz!|- Aplauz, u usta vas je**m. {35079}{35121}Ne možete to da kažete na TV- u. {35126}{35177}Sad Terens miriše kao moje dupe. {35183}{35264}Ja sam jednom prdnula na|snimanju "Plave lagune". {35352}{35409}Da li ste nervozni|što ste u Americi? {35415}{35494}Naše organizacije žele da vas|uhapse zbog uništavanja dece. {35499}{35565}- Moraće prvo da nas pronađu.|- U pravu ste. Sad! {35612}{35723}"Majke protiv Kanade" vas|stavljaju u građanski pritvor! {35728}{35767}- Mama?|- Šta se dešava? {35772}{35819}Imamo sudski nalog za vaše hapšenje! {35824}{35859}Filipe, ovo je zaseda! {35864}{35899}Izvoli, Konane. {35904}{35981}Ovaj mali sisač mošnica nas je|prevario! Ti si loš čovek! {35986}{36009}Ne slušaj ih. {36014}{36073}Svideo ti se naš film, Konane.|Gledali smo ga zajedno. {36078}{36111}Sećaš se? Smejao si se. {36117}{36165}Šta sam učinio? {36359}{36437}Jeste li videli?|Hapse Terensa i Filipa! {36567}{36590}Kao kanadski ambasador... {36596}{36676}osuđujem postupak Amerike,|koja je uhapsila Terensa i Filipa. {36702}{36781}Cela kanadska ekonomija se zasniva|na filmovima Terensa i Filipa. {36786}{36826}Bez njih, imali bi recesiju. {36857}{36904}Šta vi kažete, gospodine|američki ambasadore? {36978}{37002}Jebeš Kanadu! {37007}{37034}Jebi se ti, druškane! {37039}{37079}Terens i Filip neće biti oslobođeni. {37084}{37152}Sudiće im se zbog|kvarenja američke omladine. {37158}{37196}Ne znamo zašto se diže frka? {37201}{37301}Frka je zbug privođenja naših državljana!|To je zbug cenzurisanja naše umetnosti! {37306}{37365}To je zbug...|Šta je tako prokleto smešno? {37376}{37478}Ništa. Hoćete li da ponovite|"zbog" čega protestvujete? {37487}{37570}Ovo nije zbug diplomatije. Ovo je|zbug ponosa. Ovo je zbug poštovanja. {37576}{37611}Zbug shvatanja da humor... {37649}{37737}Oslobodite ih, ili ćemo vam dati |nešto zbug čega ćete plakati! {38057}{38119}Pilot bombarderu.|Približavamo se meti. {38125}{38159}Bombe su spremne, ortak. {38165}{38198}Zdanje Boldvin {38212}{38248}Ne, ovo je Bili Boldvin. {38254}{38325}Ako hoćeš Danijela Boldvina|okreni njegov lokal, glupane! {38331}{38396}Alek, znaš zašto je|grozno biti Boldvin? {38401}{38460}- Ne. Zašto?|- Ni zbog čega! {38630}{38665}Promašili ste me! {38754}{38865}Vaše majke su me ubedile da odbacim|moj nastavni plan i predajem njihov. {38871}{38923}Kako to da su naše mame|uhapsile Terensa i Filipa? {38961}{39045}Vaše majke su malo uzrujane.|Verovatno imaju menstruaciju. {39051}{39073}Nije kul. {39079}{39153}Vendi i ja mislimo da|je to seksistička izjava. {39159}{39251}Izvinite, ali ne verujem ničemu|što krvari 5 dana, a ne umre. {39270}{39341}Bilo kako bilo, počećemo|sa nekim novim rečima. {39347}{39373}Pažnja, učenici. {39379}{39400}Šta je sad? {39406}{39515}Dođite smesta u fiskulturnu|salu zbog specijalne objave. {39575}{39633}- Šta se dešava, šefe?|- Nešto veliko, deco. {39639}{39689}Ne mogu da prnađem klitoris.|Morate mi pomoći. {39695}{39728}Stene, klitoris je... {39733}{39788}Molim vas, zauzmite svoja mesta.|Sad će da objave. {39825}{39862}Ovo je vanredno stanje. {39868}{39953}Idemo do Bele kuće gde će|predsednik dati izjavu. {39962}{39994}Dragi moji Amerikanci... {40000}{40113}jutros u 5, na dan koji|će se pamtiti kao zloglasan... {40119}{40192}Kanađani su bombardovali Boldvine. {40201}{40314}Kao odgovor na to, S.A.D.|su objavile rat Kanadi. {40367}{40406}- O, ne.|- Rat? {40412}{40482}- Ne, Gregori, ne!|- Ovo ne valja. Drži se za mene. {40488}{40526}Svi Baldvinovi su mrtvi? {40532}{40599}Sad je vreme da mi|pošaljemo poruku Kanađanima. {40604}{40684}Za dva dana, ratni zločinci,|Terens i Filip... {40689}{40730}...biće pogubljeni. {40749}{40778}Ubiće ih? {40784}{40869}A sad želim da predstavim|novoizabranog ministra za napad... {40874}{40919}...gospođu Šilu Broflovski. {40929}{40954}Boga mu poljubim, ortak! {40960}{40989}Dragi moji Amerikanci... {40994}{41089}...naš severni sused nas je|zlostavljao po poslednji put! {41094}{41145}- Ja imam plan...|- Kanađani žele rat sa nama... {41150}{41221}...zato što mi ne želimo da|tolerišemo njihov klozetski humor. {41227}{41276}Ako žele rat... {41281}{41342}...rat će i dobiti! {41391}{41433}Ortak, ovo je jebeno sranje. {41439}{41494}Kako stvari mogu biti gore? {41762}{41828}Grešniče, ja sam Satana. {41834}{41896}Ja sam sad tvoj Bog. {41963}{42009}Nema bekstva. {42091}{42161}Sad oseti radosni bol. {42167}{42189}Hej, Satano. {42216}{42298}Da li si čuo vest?|Upravo je izbio rat na Zemlji. {42309}{42390}Upoznaj Sadama Huseina,|mog novog partnera u zlu. {42410}{42446}Pomeri se Satano, zadržavaš|svu zabavu sam za sebe. {42471}{42537}Čoveče, al' me ovo pali! {42564}{42606}Hoćeš li me pustiti|da radim svoj posao? {42612}{42666}Trljaj mi bradavice|dok mučim ovo prasence. {42672}{42726}Sadame, možemo li da popričamo? {42779}{42863}Ne vidim zašto moraš da me|tako ponižavaš pred ljudima. {42869}{42900}Opusti se, čoveče. {42906}{42968}Ponekad, mislim da me|uopšte ne poštuješ. {42980}{43019}Nemoj tako, dođi ovamo. {43052}{43088}Ko je moja puslica? {43096}{43149}- Ja sam.|- To si moje srce. {43246}{43270}Ne želim da budem u ratu. {43276}{43321}Misliš li da će ubiti|Terensa i Filipa? {43326}{43400}Kajle, moraš da prestaneš da budeš takva|kukavica i suprostaviš se svojoj majci. {43406}{43475}Raspali je po faci i reci:|"Dosta mi je tvog sranja, kučko!" {43480}{43522}Ne nazivaj moju mamu kučkom! {43528}{43611}Momci prekinite! To ne pomaže.|moramo da mislimo. Da vidimo... {43616}{43707}- Šta bi uradio Brajan Bojtano?|- Da, šta bi uradio Brajan Bojtano? {43784}{43811}Šta se tamo dešava? {43817}{43878}Amerika misli da ima pravo da|izigrava svetskog policajca. {43884}{43975}Vaša vlada će ubiti dva Kanađanina,|To je postupak koji je osudile i UN. {43981}{44017}Kakav "Dom slobodnih". {44057}{44098}Hajde da igramo fudbal. {44103}{44161}Reč je o slobodi govora!|O cenzuri! {44166}{44194}Budite političniji... {44199}{44248}# To je devojčica koja mi se sviđa # {44289}{44379}# Izleda da se njoj sviđa drugi # {44384}{44478}# Mora da je to zato što je|on političan i slično # {44506}{44568}# Kladim se da mogu i ja biti poltičan # {44574}{44616}O čemu razmišljaš, Stene? {44653}{44674}Dođavola! {44680}{44749}- Za sve je kriva Kajlova mama.|- Začepi Kartmane! {44755}{44794}Kajlova mama je osnovala|taj prokleti klub. {44800}{44901}- Samo zato što je debela, glupa kučka.|- Ne govori to Kartmane! {44932}{44975}Ne radi to Kartmane. {45014}{45055}Upozoravam te! {45080}{45130}Dojadilo mi je da moju mamu naziva... {45136}{45195}# Kajlova mama je veštica,|najveća kučka na svetu # {45201}{45281}# Ona je glupa kučka, ona je kučka|prema svim dečacima i devojčicama # {45294}{45348}Začepi jebenu gubicu, Kartmane! {45355}{45420}# Ponedeljkom i utorakom ona je kučka,|od srede do subote ona je kučka # {45426}{45521}# Za razliku od nedelje|kad je kraljevska super kučka # {45530}{45566}Hajde, znate reči. {45572}{45599}# Da li ste upoznali Kajlovu mamu # {45604}{45636}# Ona je najveća kučka na svetu # {45643}{45688}# Ona je zla stara kučka,|a i ima idiotsku frizuru # {45694}{45717}# Ona je kučka, kučka, kučka # {45754}{45777}# Ona je glupa kučka # {45796}{45853}# Kajlova mama je kučka,|i ona je samo prljava kučka # {45865}{45930}# Ako bismo pevali na drugim jezicima|to bi zvučalo ovako nekako # {46225}{46255}# Da li ste upoznali Kajlovu mamu # {46261}{46291}# Ona je najveća kučka na svetu # {46296}{46337}# Ona je zla stara kučka,|a i ima idiotsku frizuru # {46344}{46365}# Ona je kučka, kučka, kučka # {46409}{46433}# Ona je glupa kučka # {46446}{46513}# Kajlova mama je kučka,|i ona je samo prljava kučka # {46520}{46587}# Ja to stvarno mislim...|Kajlova mama # {46599}{46694}# Je jebena, debela kučka # {46718}{46789}# Ogromna, stara, debela, jebena kučka|Kajlova mama! # {46935}{46965}Šta? {47001}{47048}U jebote. {47055}{47109}Smirite se svi. {47114}{47167}Dok nastavljamo da šaljemo|trupe u Kanadu... {47174}{47256}...M.P.K. takođe vodi rat i protiv|prljavog jezika, ovde, kod kuće. {47261}{47361}V- čip će vam predstaviti|doktor Voznoker. {47433}{47483}Dejstvo V- čipa je veoma prosto. {47488}{47529}Stavi se pod kožu deteta... {47534}{47633}...i emituja mali strujni šok,|kad god se izgovori vulgarnost. {47638}{47716}Stanite... Taj čip nekako|zna kad dete psuje? {47721}{47748}On je kao detektor laži. {47753}{47814}Određene stvari se dešavaju u mozgu|kad psujete, isto kao i kad lažete. {47827}{47901}Čip to otkriva i malo bocka subjekat. {47910}{47976}Pacijent B- 5, hoćete li|da priđete, molim vas? {47982}{48062}Pacijentu B- 5 je|ugrađen novi čip. {48067}{48088}Boli me glava. {48093}{48183}Ne brini za to.|Sada, hoću da kažeš "kuca". {48192}{48213}Kuca. {48218}{48262}Primećujete da se ništa ne dešava. {48267}{48332}- Sad reci "Montana"|- Montana. {48338}{48358}Dobro. {48363}{48394}Sad, "jastuk" {48401}{48428}Jastuk. {48435}{48508}U redu. Sad reci "jebač konja". {48534}{48576}Samo napred, Erik. Slobodno. {48583}{48618}Jebo te.... {48652}{48688}To boli, dođav.. {48695}{48715}Jeb... {48721}{48788}Sad reci "veliki|mlitavi magareći đoka". {48810}{48880}Eto vidite!|Dete više ne želi da psuje! {48886}{48930}To nije fer, ti kučkin... {48936}{49039}Počećemo sa stavljanjem V- čipova|u našu decu od sledeće nedelje! {49106}{49183}Čipi Čips predstavlja:|Ratni marš. {49191}{49222}Da ga čujemo za naše momke. {49227}{49311}Klinton ih je pozvao da se|bore protiv zlih Kanađana. {49317}{49375}Pun napad je pokrenut na Toronto... {49380}{49480}...nakon kanadskog poslednjeg bombardovanja,|koje je nanelo mnoge žrve porodici Arket. {49486}{49549}Kao meru sigurnosti, naša sjajna|američka vlada okuplja... {49554}{49621}...sve građane koji imaju kanadske|krvi i stavlja ih u logore. {49627}{49715}Svi Amerikanci kanadskog porekla|moraju odmah da se jave u te logore smrti. {49720}{49755}Da li sam rekao "logore smrti"? {49761}{49821}Mislio sam da kažem logore sreće,|gde ćete jesti najfinija jela... {49826}{49880}...imati pristup najboljim lekarima|i gde ćete redovno vežbati. {49888}{49980}U međuvremenu, ratni zločinci Terens|i Filip se pripremaju za pogubljenje. {49987}{50020}Njihova egzekucija će se izvršiti... {50027}{50109}...tokom sjajnog USO šoua,|sa poznatim gostima, uključujući... {50114}{50163}...Velikog Pedera Ala i Vinonu Rajder. {50168}{50263}Naravno, jedini način da vidite|USO šou je da se prijavite u armiju! {50268}{50359}Dakle, priključite se armiji i ubijajte|neki kanadski ološ dok mi nastavljamo... {50364}{50439}...sa Ratnim maršom.|Jedite Čipi Čips. {50516}{50620}Moramo da se otarasimo|svega kanadskog. {50657}{50706}Zar više ne voliš Terensa i Filipa? {50711}{50798}Naravno da ne volim! Mama kaže da sad mrzim|Kanađane jer zbog njih govorim psovke. {50803}{50821}Spalite sve! {50858}{50898}- Zdravo, ortaci.|- U čemu je problem, Kartmane? {50905}{50993}U V- čipu. Mrzim ga.|Ne mogu više da psujem. {51001}{51037}- Znači, ne možeš više da kažeš "jebote"?|- Ne. {51044}{51080}- I ne možeš da kažeš "sranje"?|- Ne. {51091}{51160}Ne možeš da kažeš: "Ja sam Kartman,|najdeblje govno na svetu"? {51166}{51210}- Jebi se!|- Ortak, strava! {51217}{51295}Ovo je otišlo predaleko. Vreme|je da popričamo sa našim mamama. {51300}{51332}Trebalo bi da smo kažnjeni,|i da smo u našim sobama. {51337}{51391}Hajde, vreme je za nas|da postanemo politični. {51398}{51468}Kanada više neće kvariti našu decu! {51475}{51505}Mama, mogu li da pričam sa tobom? {51510}{51576}Kajle, šta radiš ovde?|Ti si kažnjen. {51587}{51636}Vraćaj se u kuću i ostani tamo! {51642}{51671}Ti isto, Stenli. {51677}{51751}Otišle ste predaleko.|Ne možete da ubijete Terensa i Filipa. {51756}{51806}Moramo da se borimo za budućnost naše dece! {51812}{51900}- Započele ste rat. Morate da ga zaustavite.|- Da bi opet bila bezebedna! {51907}{51961}Naša deca su dragocena. {51966}{52066}Moramo sad zauzeti uporište!|Ništa nas neće zaustaviti! {52083}{52109}Rekao sam ti da neće slušati. {52115}{52169}Moraćemo sami da |spasimo Terensa i Filipa. {52176}{52207}- Šta?|- Razmislite o tome. {52214}{52239}Šta bi Brajan Bojtano uradio? {52244}{52305}On bi spasio Terensa i Filipa|pre nego što ih pogube. {52311}{52375}Ne možemo ništa da uradimo.|Organizacija naših mama je suviše jaka. {52381}{52451}Onda ćemo da skupimo svu kažnjenu decu|i osnovaćemo vlastitu organizaciju. {52457}{52503}Organizaciju koja će pomoći|u spasavanju Terensa i Filipa. {52508}{52557}Da, naš tajni klub. {52562}{52622}- Pretpostavljam da će upaliti.|- Moramo da pokušamo. {52627}{52696}# Šta bi Brajan Bojtano uradio|da je sad ovde? # {52702}{52783}# Napravio bi plan i sproveo ga,|eto šta bi Brajan Bojtano uradio # {52788}{52862}# Kad je Brajan Bojtano bio na|Olimpijadi klizajući za zlato # {52867}{52946}# Uradio je trostruki okret|u skoku noseći povez preko očiju # {52951}{53022}# Kad je Brajan Bojtano bio na Alpima|boreći se protiv grizlija # {53027}{53108}# Iskoristio je svoj magični vatreni|dah i spasio dame u nevolji # {53113}{53184}# Šta bi Brajan Bojtano|uradio da je danas ovde? # {53189}{53275}# Siguran sam da bi nekog razbio,|to bi Brajan Bojtano uradio # {53281}{53350}# Želim da izvade ovaj V-čip iz mene # {53357}{53427}# On mi je skratio rečnik # {53432}{53515}# A ja želim da moja mama|prestane da se svađa sa svima # {53521}{53593}# Za Vendi ću biti pravi aktivista,|jer to bi i Brajan Bojtano uradio # {53598}{53675}# Evo šta bi Brajan Bojtano uradio,|skupio bi svu decu u gradu # {53680}{53764}# I rekao im da se ujedine u ime istine,|eto šta bi Brajan Bojtano uradio # {53771}{53811}Neko je spomenuo moje ime? {53817}{53871}- Ko si ti?|- Ja sam Brajan Denehi. {53876}{53925}Šta? Ne, ne jebeni Brajan Denehi! {53930}{53973}"od..bi" odavde. {54014}{54082}# Kad je Brajan Bojtano putovao|kroz vreme u 3010-tu godinu # {54095}{54179}# Borio se protiv zlog robota|i ponovo spasio ljudsku rasu # {54184}{54244}# Kad je sagradio piramide,|pobedio je Kublaj kana # {54259}{54372}# Jer Brajan Bojtano|ne trpi sranje ni od koga # {54390}{54456}# Zato držimo se zajedno i ujedinimo se da|zaustavimo naše mame # {54462}{54541}# Spasićemo Terensa i Filipa|jer bi to i Brajan Bojtano uradio # {54547}{54651}# Spasićemo Terensa i Filipa|jer bi to i Brajan Bojtano uradio # {54667}{54713}# Jer bi to i Brajan Bojtano uradio # {54836}{54882}Opusti se već jednom. {54887}{54926}Nema ništa na TV- u. {54931}{54976}Postaješ mrzovoljan kad si umoran. {54981}{55009}Nisam mrzovoljan. {55014}{55120}Ono što je počelo kao čarka između Kanade i|S.A.D. preti da preraste u Treći svetski rat. {55127}{55158}Treći svetski rat?! {55163}{55239}Terens i Filip će biti pogubljeni|zbog zločina protiv čovečnosti. {55267}{55361}Ostvaruje se!|Ćetiri jahača se približavaju. {55367}{55429}Vreme proročanstva je blizu. {55434}{55516}Volim kad citiraš Bibliju. Tačno|znaš kako da uključiš moju dizalicu. {55521}{55590}Ne, ozbiljno govorim.|To je sedmi znak. {55595}{55616}Šta? {55621}{55645}Pogledaj... {55651}{55713}Prvi znaci moje vladavine|su se obistinili: {55718}{55782}pad imperije,|dolazak komete... {55787}{55880}A sad, kad krv ovih Kanađana|padne na američko tlo... {55897}{55967}...biće vreme da se dignemo. {55991}{56062}Da, čoveče, stvarno sam se|napalio. Hajde da se je**mo! {56067}{56154}Da li uvek misliš na seks?|Govorim ti ovde o veoma važnim stvarima. {56163}{56235}Samo sam uzbuđen zbog preuzimanja|sveta! Dolazi ovamo! {56242}{56296}Da li ti je samo seks važan? {56303}{56340}Volim te. {56367}{56396}Želeo bih da verujem u to. {56401}{56471}Šta kažeš da isključimo svetlo|i da se zbližimo? {56588}{56650}To ti se sviđa, a kučko? {56719}{56790}Možemo da uptrebimo tatin|kompjuter da okupimo svu decu. {56796}{56854}Pre nego što pošalješ poruku,|uradi pretragu za reč "klitoris". {56922}{56995}"Pronađeno: 8 miliona|stranica sa rečju "klitoris"". {57001}{57102}Probaću prvu. "Morate imati 18 godina|da uđete na ovaj sajt." U redu. {57109}{57156}"Dobrodošli na Nemački|bolesni fetiš video." {57163}{57233}"Ako ste ispod 18, nemojte..."|Dobro. {57307}{57342}Ova gospođa se ukakila! {57347}{57401}- Da li je to Kartmanova mama?|- Veoma smešno. {57406}{57440}To jeste Kartmanova mama! {57492}{57541}Jebo...! {57568}{57608}Ajk, ti si suviše mlad za ovo. {57614}{57634}Ne serite. {57639}{57675}Šta ona sad radi? {57811}{57844}Isključi to, ortak! {57849}{57889}Ti Nemci stvarno nisu normalni! {57894}{57965}Hajde da uradimo ono zbog čega|smo došli, da pustimo poruku. {57970}{58028}Moram da posaljem jedan|svima dostupan e-mail. {58035}{58095}- Pobogu, tvoja keva je luda!|- Samo pošalji poruku! {58101}{58159}Ne mogu da pronađem kanadski server.|Moram da provalim u glavni kompjuter. {58182}{58213}Imaju pristupnu šifru! {58218}{58264}Probaću da obiđem lozinku. {58358}{58422}Dobro, evo. "Hoćete li da|pomognete Terensu i Filipu?" {58429}{58525}"Iskradite se nakon što vas ušuškaju|u krevet i dođite u Karlovo skladište." {58531}{58580}- Reci im da imamo punča i pite.|- Nemamo. {58587}{58650}Više ljudi će doći ako misle|da ima punča i pite! {58679}{58716}"Punč i pita." {58721}{58794}"Ovo je strogo poverljivo.|Šifra je..." {58807}{58848}"La Resistance." {58871}{58917}Sutra će početi mobilizacija... {58922}{58981}...jer je potrebno više trupa da|bi se izvršila invazija na Kanadu. {58986}{59061}Kanadska vlada traži|miroljubivo rešenje... {59066}{59093}...ali, naravno, mi ne slušamo. {59106}{59132}Laku noć, dušo. {59137}{59192}Mama, kad će rat biti gotov? {59197}{59309}Ne znam dušo. Uskoro, nadam se.|I ti želiš da se brzo završi, a? {59352}{59398}- Mama?|- Da, dušo? {59403}{59495}Da si bila u nemačkom "Šajze" filmu,|rekla bi mi, zar ne? {59523}{59554}Naravno, dušo. Laku noć. {59812}{59834}To je duh! {59877}{59904}Keni, da li si to ti? {59970}{60007}Satana? Satana dolazi ovamo? {60039}{60092}Sadam Husein?|To nema smisla! {60180}{60202}Erik, šta je bilo? {60207}{60239}Video sam ga! Video sam Kenija! {60244}{60277}Jadno moje čedo. {60282}{60322}Toliko si propatio. {60327}{60396}Kladio sam se sa njim da ne može|da zapali prdež, i sad je nadrkan. {60403}{60443}Ne mogu da kažem "nadrkan"? {60494}{60548}Egzekucija Terensa i Filipa|će se desiti uskoro. {60553}{60629}Uskoro, Sadam i ja|ćemo vladati svetom. {60667}{60734}Poneo sam nov prtljag|za naš put na zemlju. {60739}{60766}Hajde da se je**mo da proslavimo! {60771}{60830}Kako je na zemlji?|Pričaj mi ponovo o tome. {60837}{60888}Hajde da ne pričamo,|bacimo se na posao. {60895}{60933}Sećaš se kako je bilo|kad si prvi put došao ovde? {60940}{61011}Pričali smo cele noći,|dok sunce nije izašlo. {61018}{61078}Samo smo ležali u |krevetu i pričali. {61085}{61140}Da, jer sam još čekao|da te kresnem, glupane. {61147}{61205}Zašto uvek želiš da vodiš|ljubav sa mnom otpozadi? {61210}{61273}Jel' zato što se pretvaraš|da sam neko drugi? {61278}{61332}Satano, dupe ti je ogromno i crveno. {61339}{61391}Šta da se pretvaram ko si?|Lajza Mineli? {61446}{61497}Ne budi šonja! {61676}{61743}# Ponekad pomislim # {61749}{61814}# Kad pogledam veoma visoko # {61820}{61891}# Da je tamo gore|tako veliki svet # {61897}{61966}# Voleo bih da pokušam tamo # {61980}{62028}# Ali onda ja potonem # {62034}{62101}# Jer ovde treba da ostanem # {62107}{62169}# Ali postanem tako usamljen|ovde dole # {62174}{62265}# Kaži mi, zašto to mora da bude tako? # {62295}{62353}# Gore ima tako puno mesta # {62362}{62426}# Bebe podriguju, cveće cveta # {62432}{62503}# Svako sanja, mogu i ja # {62509}{62537}# Tamo gore # {62544}{62625}# Gore gde je nebo plavo kao more # {62630}{62717}# Mogu da budem siguran i bezbrižan # {62722}{62788}# Tamo gore # {62807}{62866}# Kažu da tamo ne pripadam # {62873}{62935}# Moram da ostanem sam dole # {62951}{62992}# Zbog mojih uverenja # {62999}{63081}# Ja treba da ostanem |ovde gde je posađeno zlo # {63116}{63153}# Ali šta je zlo uopšte? # {63160}{63221}# Postoji li razlog za pesmu? # {63232}{63278}# Bez zla ne bi bilo dobra # {63285}{63381}# Zato nekako mora|da je dobro biti zao # {63417}{63481}# Gore ima tako puno mesta # {63488}{63550}# Bebe podriguju, cveće cveta # {63557}{63613}# Svako sanja, mogu i ja # {63633}{63654}# Tamo gore # {63669}{63749}# Gore gde je nebo plavo kao more # {63756}{63847}# Mogu da budem siguran i bezbrižan # {63866}{63919}# Živeo bih bez brige # {63932}{64010}# Kad bih mogao da živim tamo gore # {64050}{64108}# Želim da budem, želim da budem # {64227}{64322}# Želim da budem tamo gore # {64601}{64641}- Kasniš!|- Morao sam da dođem biciklom. {64647}{64698}- Moja zadnjica me ubija.|- Tvoja "zadnjica"? {64703}{64769}Moram da kažem "zadnjica" zato što|dobijem šok svaki put kad kažem "dupe". {64777}{64803}Da li si doneo punča i pite? {64808}{64859}Ne. Momci, nešto se desilo. {64866}{64898}Mislim da Keni nije mrtav. {64921}{64946}Video sam ga u svojoj sobi. {64951}{65004}Znam, Kartmane.|Ja ga viđam svaki dan. {65009}{65036}- I ti?|- Naravno, ortak. {65041}{65116}Na licu svakog deteta,|u osmehu svake bebe. {65126}{65204}Kažem vam da je to bio Keni! Rekao|je da ako Terens i Filip umru... {65211}{65289}...Sadam Husein i Satana|će zavladati svetom! {65294}{65328}Sadam Husein? {65445}{65465}Ko je? {65476}{65509}Došao sam zbog "La Resistance". {65514}{65536}Koja je šifra? {65541}{65569}Ne znam. {65574}{65602}Pogodi. {65625}{65655}Slanina. {65727}{65774}Viva La Resistance! {65781}{65809}O, ne! To je onaj klinac! {65814}{65848}Ovo je to mesto. {65867}{65917}Stene? Ti si započeo "La Resistance"? {65949}{65994}Izgleda da je političniji|nego što smo mislili. {66000}{66059}Hajde da počnemo.|Mnogo njih još dolazi. {66134}{66162}Došlo ih je puno. {66243}{66355}Terens i Filip će biti ubijeni,|a mi mislimo da je to sranje! {66422}{66484}Mi smo shvatili da će|ovde biti punča i pite. {66489}{66510}Nema. {66613}{66667}Terens i Filip treba|da budu ubijeni, {66674}{66726}zato mi mislimo da zeznemo|grupu policajaca {66731}{66786}i naručimo im pice koje nisu tražili! {66791}{66838}Viva La Resistance! {66910}{66943}- Mogu li?|- Šta? {66958}{67043}Terensa i Filipa drže u|logoru 2 kilometra od grada. {67048}{67114}Pogubiće ih sutra tokom|"USO" šoua za vojsku. {67119}{67141}Sutra? {67146}{67181}Kad šou počne,|imamo jedan sat {67186}{67241}da ih oslobodimo iz njihove|ćelije i dovodemo na ovu čistinu. {67247}{67327}Tu ćemo se svi okupiti,|i bezbedno ih odvesti Kanadu. {67332}{67380}Ortak, tip je pametan. {67386}{67436}Čekajte me na mestu|sastanka tačno u 22:00. {67441}{67508}Upad unutra i njihovo oslobađanje|će biti najopasniji deo... {67515}{67537}...pa zato idem ja. {67575}{67603}Ne! Mi idemo! {67629}{67706}Mi smo osnovali "La resistanse".|Mi ćemo ih osloboditi i naći se sa vama. {67711}{67771}To će biti veoma opasno.|Da li si siguran? {67776}{67797}Zajebi to! {67802}{67905}Jel' želiš taj V- čip u sebi zauvek?|Idemo mi. Da razradimo plan. {68147}{68265}O, čoveče! Vojna akcija, Nede!|Hajde da ubijamo proklete Australijance! {68270}{68321}Mislim da se borimo protiv Kanađana. {68327}{68374}Kanađani, Australijanci,|koja je razlika? {68379}{68485}U ovoj uniformi se osećam kao grub,|čvrst muškarac, gospodine Šeširko. {68490}{68531}Zaista je tako, gospodine Garison. {68537}{68581}Jedva čekam naše prvo odsustvo... {68587}{68661}...da mogu da nađem|neku jebenu pun-tang. {68672}{68771}Obratite pažnju! Sutra je |priredba za sve trupe. {68776}{68856}Biće slavnih ličnosti, a posle|toga pogubljenje Terensa i Filipa. {68903}{69000}Posle šoua, konačno šaljemo|kopnene trupe u Kanadu. {69006}{69034}Napravimo strategiju. {69039}{69065}Mapu! {69083}{69131}Naši izvori nam kažu da se Kanađani {69138}{69208}pripremaju za našu invaziju,|tako da moramo da budemo oprezni. {69213}{69265}Svaki bataljon ima|posebnu šifru i misiju. {69270}{69312}Bataljon 5, podigni ruke. {69327}{69384}Vi ćete biti najvažniji|prvi talas napada. {69389}{69444}...koji ćemo nazvati:|"Operacija ljudski štit". {69454}{69481}Samo malo! {69486}{69555}Imajte na umu da će "Operacija|ljudski štit" imati teške gubitke. {69561}{69605}Bataljon 14? {69611}{69672}U redu. Vi ste "Operacija|stani iza čamuga". {69677}{69760}Vi pratite Bataljon 5,|i potrudite se da ne poginete. {69767}{69800}Ima li nekih pitanja? {69816}{69836}Da, vojniče? {69841}{69890}Da li ste ikad čuli|za "Proglas o emancipaciji"? {69905}{69937}Ne slušam hip- hop. {69947}{70044}Nakon toga, umarširaćemo|u samo srce Kanade, pa ćemo... {70049}{70089}Dohvatiću te! {70094}{70134}Šta je sa ovim? {70155}{70193}Jebeni Windows 98! {70198}{70227}Dopvedite mi Bila Gejtsa! {70317}{70409}Rekao si nam da će Windows 98 biti brži,|sa boljim pristupom Internetu! {70417}{70462}I jeste brži. Preko 5 miliona... {70499}{70537}Dobro, ljudi. Dobro se odmorite, {70542}{70606}i pripremite se za... {70680}{70735}Posle toga sa Terensom i Filipom,|dođite do ovog grebena. {70740}{70786}Mi ćemo vas čekati.|Ali ne dugo. {70792}{70836}Dakle, ako niste tu u 22:00,|mi odlazimo. {70852}{70926}Vi ste hrabri, ali ipak vam treba|pomoć od nekog ko je to radio pre. {70932}{70973}Evo vam adrese od Krtice. {70999}{71092}On je ekspert u tajnim operacijama.|Prvi zadatak vam je da ga pridobijete. {71097}{71206}Dobro se naspavajte. Sutra ćemo|rizikovati naše živote za slobodu. {71211}{71301}# Bog vam se nasmešio ovog dana # {71325}{71432}# Sudbina nacije je u vašim rukama # {71443}{71499}# Neka su blagoslovena deca # {71506}{71567}# Koja se bore odvažno # {71574}{71678}# Dok ne ostanu samo najispravniji # {71692}{71769}# Vidite daleki plamen,|koji gori u noći # {71774}{71852}# Borite se u ime svih nas|za ono što znamo da je ispravno # {71857}{71925}# A kad svi budete upucani|i ne možete da nastavite # {71932}{71997}# Iako ćete umreti,|"La Resistance" živi dalje # {72013}{72084}# Možda vas rane u glavu,|nožem ili mačem # {72091}{72169}# Možda vas spale na smrt,|oderu žive ili nešto gore # {72174}{72244}# Ali kad vas budu mučili,|nećete osetiti potrebu da bežite # {72249}{72317}# Jer iako umrete,|"La Resistance" živi dalje # {72323}{72394}# Okrivimo Kanadu, okrivimo Kanadu # {72399}{72472}# Jer ta je država krenula naopako,|sutra veče te nakaze će biti spržene # {72502}{72567}# Sutra veče, naši|životi će se promeniti # {72576}{72644}# Sutra veče, mi ćemo se zabaviti # {72652}{72740}# Pogubljenje, divna stvar.|Sutra veče # {72746}{72811}# Gore ima tako puno mesta,|bebe podriguju, cveće cveta # {72816}{72889}# Sutra veče tamo gore je ukleto,|a ja tamo krećem uskoro # {72894}{72947}# Začepi jebenu gubicu,|stricojebac # {72954}{73025}# Ti si kopile što grize kitu,|sstricojebac # {73036}{73114}- Izgleda da nemamo sreće.|- Bićemo poprilično sjebani, sutra veče. {73119}{73178} #Zašto su naše majke započele ovaj rat?|Za šta se, jebote, one bore? # {73185}{73226}# Kad je ova pesma postala maraton? # {73257}{73325}# Kad Kanada bude mrtva i postane prošlost,|neće više biti ni Selin Dion # {73331}{73393}# Mogu da ti preseku kitu na pola,|i serviraju je svinji # {73398}{73467}# I mada boli, ti ćeš se smejati|i igrati riverdens bez kite # {73485}{73541}# Tako to ide u ratu|na koji se serem # {73548}{73626}# Iako umreš,|La Resistance živi dalje # {73938}{74026}Tako sam uzbuđen. Još samo jedan|dan i mi ćemo preuzeti svet. {74032}{74090}Ne znam mogu li da zaspim,|ako znaš šta hoću da kažem. {74095}{74185}Ova knjiga govori o tome kako|ljudi različito komuniciraju. {74190}{74268}Ja komuniciram tako što želim|da mi postavljaš pitanja, a ti... {74273}{74327}Baš interesantno.|Hajde da se je**mo! {74334}{74426}Sadame, Pokušavam da vodim|ozbiljan razgovor sa tobom! {74445}{74501}To stvarno nije u redu! {74508}{74576}Hajde, samo se zajebavam sa tobom!|Nije pravi! {74583}{74660}- Pa, ipak nije u redu.|- Hej, tatice. {74682}{74735}Ni ovaj nije pravi! Hajde! {74896}{74965}Uskoro će svet biti moj. {75026}{75106}U pitanju je Sadam.|Ne neguje moje emocije. {75112}{75191}Želi samo seks i ne|ume da komunicira. {75222}{75290}U pravu si. I treba da ga ostavim.|reći ću mu... {75296}{75358}"Sadame, idem na|Zemlju da vladam sam!" {75363}{75438}Ja sam jak i on mi ne treba! {75533}{75580}Danas je dan za "USO" šou, {75587}{75626}a mi smo radosni što idemo. {75637}{75685}Ja ne znam, ali su mi rekli {75691}{75726}da je kanadska pička strašno hladna. {75731}{75780}Ostani na tavanu,|jer ako te nađu {75787}{75829}staviće te u|koncentracioni logor. {75867}{75916}Ne brini.|Okončaćemo mi ovo. {75922}{76000}Onda ću naterati mamu da se vrati|kući, pa ćemo svi opet biti porodica. {76542}{76583}Moramo da razgovaramo sa Krticom. {76592}{76681}Žao mi je. Krtica je kažnjem.|Ne može da izađe da se igra. {76686}{76712}- Šta?!|- On je dete? {76717}{76768}Rekao je veoma ružne reči o Bogu. {76773}{76830}Možemo li da popričamo|sa njim na 5 sekundi? {76836}{76909}Pa, u redu. Kristofe! {76949}{77023}Idemo da spasimo Terensa|i Filipa iz USO šoua... {77044}{77064}Ko vas šalje? {77069}{77110}Gregori! Rekao je da|možeš da nas ubaciš unutra. {77115}{77171}Hoćete da kažete da nameravate|da provalite u USO šou... {77177}{77251}...gde će biti hiljade vojnika i|da oslobodite Terensa i Filipa? {77257}{77297}I ja sam rekao|da je to glupa ideja. {77304}{77386}Mi smo La Resistance. Želimo da spasimo|Terensa i Filipa i da zaustavimo rat. {77392}{77460}Ne mogu da vam pomognem. Zabranjeni|su mi izlasci u naredna tri dana. {77465}{77518}I mi smo kažnjeni. Naši roditelji|misle da smo sada kod kuće. {77523}{77556}- Zašto si ti kažnjen?|- Zašto? {77562}{77635}Zato što me Bog mrzi.|On mi čini život bednim. {77640}{77702}Zato sam ga nazvao seronjom što|puši ku**c, i eto, kažnjen sam. {77707}{77749}- Onda, hoćeš li nam pomoći?|- Dobro, hoću. {77754}{77824}Sačekajte me u dvorištu za 5 minuta.|Viva La Resistance. {77829}{77871}Pokazaćemo Bogu da više|nećemo da trpimo jeben... {77876}{77911}Šta? Kristofe, ulazi unutra! {77916}{77950}Dolazim, majko. {77981}{78049}Moram da budem jak. Moram da budem jak. {78061}{78106}Sadame, hoću da popričam sa tobom. {78111}{78201}Pakuj se kučko. Moramo da idemo!|Ostalo nam je još malo vremena! {78207}{78284}Sadame, ponekad možeš nekog|da voliš veoma mnogo, {78289}{78332}ali da ipak znaš da ti|ta osoba ne odgovara. {78337}{78375}O čemu to pričaš? {78381}{78436}Tretiraš me kao govno!|Ostavljam te! {78441}{78488}Idem na Zemlju da vladam sam. {78513}{78555}Ne! Ne, ne možeš to da uradiš! {78561}{78612}Žao mi je, ali moram da budem jak. {78617}{78680}Puži mi još jednu šansu!|Ja moram da odem na Zemlju! {78686}{78718}Ti me uopšte ne poštuješ! {78723}{78782}Naravno da te poštujem.|Molim te, saslušaj me. {78880}{78958}# Neki ljudi kažu da sam loš čovek # {78965}{79027}# Možda su u pravu,|možda su u pravu # {79050}{79131}# Ali to ne znači da ja ne pokušavam # {79136}{79196}# I nekako zaje**m stvar,|koliko god da se trudim # {79210}{79261}# Ali mogu da se promenim,|mogu da se promenim # {79267}{79342}# Mogu da naučim da održim|moja obećanja, kunem se # {79347}{79389}# Otvoriću moje srce|i podeliću ga sa tobom # {79394}{79444}# Za koji minut, biću rođen ponovo # {79481}{79528}# Da mogu da se promenim,|mogu da se promenim # {79533}{79593}# Znam da sam bio|mali prljavi gad # {79607}{79659}# Volim da ubijam, volim da sakatim,|ja sam lud, ali to je u redu # {79664}{79695}# Jer mogu da se promenim # {79731}{79786}# Nisam kriv što sam tako zao # {79791}{79851}# Krivo je društvo, društvo # {79876}{79929}# Vidite, moji su me roditelji|ponekad zlostavljali # {79936}{79988}# Pa su od mene napravili hulju # {80000}{80044}# Ali mogu da se promenim,|mogu da se promenim # {80051}{80104}# Šta ako ostaneš|mali peščani čmar? # {80109}{80196}# Ne budi takav tupan,|Majka Tereza neće kenjati po meni # {80204}{80262}# Gledaj me kako se menjam,|i evo, promenio sam se! # {80840}{80881}Vidiš, stvarno sam sazreo. {80886}{80918}U redu. {80946}{80982}Hajde, moramo da požurimo. {80992}{81015}Volim te. {81110}{81166}Dame i gospodo u|američkoj armiji... {81172}{81235}...dobrodošli u USO šou. {81256}{81321}Spremite se za puno zabave|i poznate ličnosti. {81327}{81421}Posle toga sledi gadno|pogubljenje Tterensa i Filipa. {81541}{81629}Ovo je mesto gde te vojne kučke|nameravaju da ubiju Terensa i Filipa. {81634}{81654}O, Bože! {81659}{81710}Bog? On je najveća kučka od svih. {81716}{81781}Požuri. Moramo da se sastanemo|sa ostalim klincima u 22:00. {81818}{81896}Shvatate da zbog ovog možemo biti|kažnjeni dve, pa čak i tri nedelje. {81901}{81955}- Voljni smo da reskiramo.|- Hajdemo. {81961}{82053}A sad, evo vaših domćina|za večeras: Šila Broflovski... {82058}{82107}...i Veliki Peder Al. {82162}{82228}Ale, večeras je posebno veče.|Znaš li zašto? {82235}{82275}Počela rasprodaja u "Kluzu"? {82308}{82376}Ne. Već zato što ćemo večeras|završiti sa kanadskih obscenostima. {82391}{82462}Tako je Šila.|Izvedite osuđenike. {82569}{82642}Danas je veliki dan za demokratiju! {82689}{82791}Ovo je gore nego kad staviš|svoju kitu u usta i slikaš se. {82796}{82830}Znam, Terense. Znam. {82836}{82936}Šila, dok ti sve organizuješ tamo iza,|da počnemo sa našom prvom tačkom:... {82942}{83001}Jipi, pas koji se prevrće u vazduhu! {83301}{83338}Pazite da ne dodirnete ovu žicu. {83370}{83416}Mamu ti jeb... {83422}{83458}Jebi ga... {83588}{83651}Šou je već počeo.|Ponestaje nam vremena. {83672}{83699}Vidiš li Terensa i Filipa? {83704}{83751}Da, ali su dobro čuvani. {83767}{83804}Moramo da prokopamo|odavde, da nas ne vide. {83809}{83845}Hajde, kučke. {83884}{83926}Krtico, znaš li|šta je klitoris? {83932}{83959}- Šta?|- Klitoris. {83964}{84021}Moram da ga nađem,|da bi me Vendi volela. {84027}{84067}Prestani da misliš kitom! {84072}{84129}Budi na oprezu, ne želim|da ponovo budem kažnjen! {84134}{84164}Ni zbog tebe,|ni zbog nekog drugog! {84184}{84253}Ljudi, kad budete bili|tamo na bojištu, {84258}{84311}i budete gledali u|sitne oči Kanađana {84318}{84384}dok on juriša na vas sa svojom|hokejaškom palicom ,ili šta god već ima, {84389}{84501}a ljudi oko vas umiru,|setite se šta kažu M.P.K.: {84506}{84629}"Ekstremno nasilje je u redu sve|dok ljudi ne govore bezobrazne reči." {84637}{84707}Zbog toga se vodi ovaj rat. {84742}{84771}Šta? {84825}{84851}Sranje! {84899}{84925}Pokret, pokret. {84983}{85036}Ovde ćemo se razdvojiti.|Sinhronizujmo satove. {85059}{85105}- Mi nemamo satove.|- Nemate satove? {85111}{85159}- Nisi pominjao nikakve satove.|- Šta vi mislite da je ovo? {85164}{85245}TV za klince gde svi sedimo|i ližemo picu Barniju Dinosaurusu? {85250}{85295}Ovo je stvarni život,|a posledice nosite u grob. {85300}{85338}- Nemamo satove.|- Sranje! {85343}{85371}- Poneli ste ogledalo?|- Tu je. {85377}{85406}- Konopac?|- Imamo. {85411}{85454}- A dupe za?|- Šta je "dupe za"? {85459}{85507}Za kakenje, glupane. {85547}{85637}Ja ću da kopam ispod bine. Pošto je|dole stena, trebaće mi više vremena. {85642}{85704}Stene i Kajle, produžite|šou što duže možete. {85709}{85765}Potrudite se da šou potraje|dok ne stignem do zarobljenika. {85784}{85828}Kartmane, tamo je|razvodna kutija. {85833}{85896}Isključi je pre nego što se|vratim sa Terensom i Filipom, {85901}{85962}ili će se oglasiti alarm|pa će me napasti psi čuvari. {85968}{85989}Jasno? {85994}{86055}Moraš isključiti alarme.|Mrzim jebene pse čuvare! {86061}{86114}Čuo sam te,|ti britansko govn... {86119}{86180}Ako nešto krene naopako,|oglasite se kao umiruća žirafa. {86186}{86220}Kako se oglašava umiruća žirafa? {86328}{86367}- Idemo.|- Pazi se, ortak. {86372}{86436}Da li je moja majka pazila|kad me je probola kroz srce {86441}{86510}sa žičanim ofingerom,|dok sam bio još u stomaku? {86610}{86654}Dođavola, ovaj klinac|je stvarno sjeban. {86660}{86695}Kako napreduje sa stolicama? {86706}{86756}Ale, još nekoliko minuta. {86761}{86879}Super. U međuvremenu sićušna|zvezda nezavisne filmske produkcije... {86887}{86939}...Vinona Rajder! {86944}{86980}Zdravo, momci. {86994}{87035}Super sam uzbuđena|što sam danas ovde. {87041}{87125}To što radite za našu|zemlju je tako kul. {87130}{87211}Mislim rat, čoveče. Vaaau, rat. {87216}{87270}Znate? Vaaau. {87275}{87391}U redu, a sad za vašu zabavu moj|čuveni trik sa ping- pong lopicama. {87595}{87616}O, Bože! {87635}{87677}"Isključi struju Kartmane." {87682}{87731}"To je veoma važno, Kartmane." {87737}{87804}- Da li si čuo šta radi Vinona Rajder?|- Ne možemo to da propustimo. {87909}{88021}Eto. Nijednom nisam promašila.|To je moj trik sa ping- pong lopticama! {88108}{88161}To su sve tačke koje smo|spremili za večeras... {88166}{88229}Pa, počnimo sa egzekucijom! {88255}{88309}- Ne, moramo da produžimo šou.|- Još, još! {88314}{88351}Još! Još! {88356}{88424}Vi velike ludice.|Hoćete još da me gledate? {88429}{88488}Da! Veliki Peder Al!|Veliki Peder Al! {88533}{88612}Pa, imam jednu pesmicu|koju sam napisao o ratu. {88619}{88653}Ali nismo probali. {88658}{88694}Otpevaj! {88710}{88734}Ne mogu. {88739}{88773}Pevaj jebenu pesmu! {88780}{88843}U redu. Ako baš insistirate,|pevaću vam pesmu. {88850}{88907}Mislim da ide otprilike ovako. {88961}{89008}# Bombe lete # {89015}{89056}# Ljudi umiru # {89063}{89134}# Deca plaču, a političari lažu # {89162}{89212}# Rak ubija # {89221}{89258}# "Texaco" prosipa # {89284}{89345}# Ceo svet ide dođavola,|ali kako si mi ti? # {89376}{89441}# Ja sam super,|hvala na pitanju # {89448}{89487}# Ne bih mogao biti bolje # {89492}{89523}# Moram da kažem # {89528}{89558}# Osećam se super # {89563}{89608}# Ne, ništa me ne muči # {89613}{89646}# Sve je super kad si # {89651}{89709}# Zar ne mislite da mi|ovaj šešir slatko stoji? # {89760}{89827}# Tako mi je žao, gospodine bogalju # {89832}{89898}# Ali ne mogu sad da te sažaljevam # {89903}{89975}# Jer osećam se nenormalno super # {89980}{90058}# Čak ni činjenica da ne možeš da|hodaš ne može da me rastuži # {90063}{90132}# On je super, hvala na pitanju # {90137}{90204}# Kad se sve uzme u obzir, on ne|bi mogao biti bolje, i on mora reći # {90211}{90239}# Ja sam super # {90244}{90274}# Ne, ništa me ne muči # {90301}{90371}# Zar ne mislite da mi|ovaj šešir slatko stoji? # {90377}{90441}# Ove pantalone koje se slažu|sa kravatom sam kupio u "Kluzu" # {90452}{90505}# U kasarnama, kao i u rovovima # {90512}{90597}- Prodrmajte ih!|- # Veliki Peder Al vas tera da kažete # {90604}{90661}# Da, on je super|i ponosan je što je peder # {90680}{90771}# Sve je super kad si peder # {90865}{90889}# Kad si peder # {90945}{90979}Ponovo! Ponovo! {91189}{91217}Ko je tamo? {91247}{91279}Jebote! Dođavola! {91314}{91348}Oni dolaze? {91369}{91419}Ali naše mame nas ne slušaju. {91559}{91651}Dobro, narode, želeo bih da se|zahvalim našim divnim sponzorima... {91692}{91718}Skoro je stigao. {91723}{91783}Mi smo ovde da vas spasimo.|Pratite me kroz tunel. {91795}{91855}Momci! Ozbiljno,|opet sam video Kenija. {91861}{91906}Da li si isključio alarm? {91982}{92015}O, sranje! {92048}{92111}Čuješ ovo?|Zvuči kao umiruća žirafa. {92145}{92164}Sranje! {92169}{92213}- Špijun!|- Drž' ga! {92241}{92282}Sranje! Sranje! {92368}{92397}Hajde Krtice! {92409}{92475}Sranje! Sranje!|Jebeni psi čuvari! Sranje! {92492}{92526}Alarm se aktivirao. {92532}{92565}To je moja greška. Izvini. {92582}{92631}Pridržite me. Sve je tako hladno. {92637}{92680}Nema nade. Bežite. {92686}{92734}- Ne možemo da odemo bez tebe.|- U redu je. {92740}{92794}Ne, ne možemo.|Ne znamo gde se nalazimo! {92800}{92849}Gde je vaš Bog kad vam treba? {92854}{92929}Gde je vaš divni,|milostivi peder sada? {92934}{92958}Dolazim, Bože. {92963}{93005}Evo dolazim, ti jebeni pacove. {93010}{93068}# Sad svetlost bledi # {93077}{93150}# I obuzima me tama # {93156}{93196}# Ali ja ću naći snage # {93202}{93264}- Ne, Krtice, drži se.|- # Naći ću ponos # {93270}{93333}- Odvešćemo te kući.|- # Jer iako umirem # {93339}{93403}- Ne mogu da izađem mami na oči.|- # Naša sloboda će biti dobijena # {93409}{93433}Bar ne sam. {93438}{93493}# Iako ja umirem # {93499}{93566}# La Resistance živi # {93580}{93607}# I dalje # {93888}{93916}Sranje! {93922}{94025}U redu, evo ga. Momenat koji smo|svi čekali: pogubljenje! {94142}{94191}Ovo je naš dan! {94222}{94281}Moramo da im kažemo o|Sadamu Huseinu i Satani. {94287}{94375}- Ne. Mama me ne sme videti ovde.|- Moraš da se suprostaviš majci. {94382}{94454}Gospodo, imate li poslednje reči? {94459}{94542}Poslednje reči? Kao na primer:|"Vadite me iz ove jebene stolice!" {94548}{94571}Jel' može to? {94577}{94647}Dobro, anonimni, spremi prekidač. {94677}{94702}Čekajte! {94792}{94826}Hajde, ortak, reci joj. {94834}{94895}- Ne mogu.|- Ne možete da ubijete Terensa i Filipa. {94901}{94979}Ako oni umru, Satana i Sadam|Husein će zavladati svetom. {95097}{95145}Spustite prekidač, gospodine Garison. {95151}{95209}Trebalo je da ostanem anoniman. {95248}{95285}Zbogom, skotovi! {95497}{95573}Kanađani napadaju!|Spasavaj se ko može! {95586}{95622}Moramo da isključimo struju! {95656}{95686}Jebi ga! {95728}{95770}Taj mali debeli klinac nas je spasao! {95927}{96003}Čekajte! Moramo da vas|vodimo do mesta sastanka. {96088}{96127}Nede, pazi leđa! {96570}{96627}Ne boj se. {96632}{96655}O, Bože! {96660}{96708}Osmotri moju veličanstvenost. {96713}{96741}Šta si ti? {96746}{96795}Ja sam klitoris. {96800}{96855}Klitoris?|Našao sam klitoris! {96860}{96962}Stene, ne smeš dozvoliti da|Terensova i Filipova krv kane na tlo. {96969}{97013}Reci mi kako da navedem|Vendi da me zavoli. {97018}{97067}Sad postoje važnije stvari. {97073}{97157}Tražio sam te svuda. Reci mi|kako da navedem Vendi da me zavoli. {97162}{97225}Ortak, moraš da|imaš poverenja u sebe. {97230}{97279}Veruj u sebe, i drugi|će verovati u tebe. {97293}{97360}Ribe vole samopouzdanje.|Idi sad, požuri! {97365}{97427}Klitoris je govorio. {97432}{97464}Stene, da li si dobro? {97469}{97561}Vidim da nisi uspeo. Nisam trebao|da šaljem dečaka za muški posao. {97589}{97654}Hajde! Imamo samo malo vremena! {97735}{97785}Umri, Kanađanine! {97868}{97904}Da li si čuo to?|Prdnuo sam. {97910}{97955}Jesi? Baš sad? {97986}{98054}- Terense i Filipe!|- Hajdemo do mesta sastanka! {98059}{98091}To je gospodin Garison. {98102}{98224}Deco, uzmite ga. Šeširka.|Molim vas, izvucite ga odavde. {98234}{98321}Jebo te Bog!|Ovaj V- čip se nešto sjebao. {98326}{98366}Sklonimo se u rov! {98372}{98463}"Ljudski štit" napred, a za njima|opercija "Stanite iza čamuga". {98479}{98562}Setite se, "Ljudski štite", da|zaštitite i naše tenkove i avione. {98669}{98706}Sveta Marijo! {98711}{98732}Na moj znak pali. {98737}{98792}U redu, vod, kao|što sam vam i rekao. {98821}{98879}Jedan... Dva... {98885}{98924}Da li će neki ljudi da umru? {98930}{98956}- Pali!|- ...Tri! {98988}{99017}Šta jebote... {99034}{99060}Odličan plan, Šefe. {99066}{99109}Operacija "Ljudski štit", ku**c moj! {99182}{99232}Bože, ovo je strašno. {99238}{99278}To smo i želele! {99284}{99380}Želele smo da nam deca|rastu u čistoj okolini! {99386}{99429}Ali nismo želele ovo. {99443}{99476}Gde idete? {99485}{99528}Idemo da pronađemo naše dečake. {99533}{99618}Za ime Boga, Šila,|poginuće zbog nas! {99755}{99815}Znaš, svaki put kad sam rekao|da si veliki glupi Jevrej? {99820}{99880}Nisam tako mislio. Ti nisi Jevrej. {99890}{99943}Jesam! Ja sam Jevrej, Kartmane! {99948}{99992}Ne budi tako strog prema sebi. {100016}{100064}Zašto još uvek držim ovo? {100076}{100115}Gospodine Šeširko! Ne! {100121}{100189}Jebeš ovo. Bežim odavde pre|nego što upadnem u nevolju. {100195}{100226}Čuo sam. {100246}{100317}Našao sam klitoris.|Sad mogu da navedem Vendi da me zavoli. {100323}{100345}Lepo, Stene. {100350}{100439}Sve je dobro što se dobro svrši.|Hajdemo sad kući. Seronjo. {100456}{100479}Šta je ovoj stvari? {100485}{100581}Ne smemo dozvoliti da Terens i Filip|umru, ili će ceo svet nestati. {100612}{100637}Terense pogledaj! {100642}{100663}Tamo su! {100668}{100705}Filipe, gotovi smo! {100711}{100759}U redu, ljudi! Pucajte! {100765}{100801}Zbogom Terense. {100918}{100941}Šta je ovo? {100946}{100969}Ne pucajte! {100974}{101073}Ja ću se pobrinuti za ovo.|deco, sklanjajte se odmah! {101215}{101269}Neću ti dozvoliti da ih ubiješ, mama! {101274}{101298}Šta, šta, šta? {101303}{101351}Ja se ne pomeram! {101397}{101477}Sačekajte malo. Još uvek možete da gledate|viceve o prdenju na programu za decu. {101482}{101535}Ne! Ovo je mnogo više|nego vicevi o prdenju! {101541}{101600}Ovde se radi o slobodi govora,|o cenzuri... {101610}{101656}...i tako to. {101661}{101742}A šta je sa Ajkom? Zar si zaboravila|da je tvoj usvojeni sin Kanađanin? {101805}{101869}Ja se bavim jako važnim stvarima. {101874}{101929}Ali nikad nisi odvojila|vreme da popričaš sa mnom. {101935}{102009}Kad upadnem u nevolju,|ti okriviš sve druge. {102015}{102073}Ali ja sam taj koga treba okriviti.|Pozabavi se sa mnom. {102078}{102129}Stalno ideš da se boriš za nešto. {102135}{102172}Ali ja ne želim borca. {102177}{102215}Ja želim moju mamu. {102310}{102344}Jadni mališa! {102483}{102509}Sveca mu je**m, ortak! {102515}{102551}Mladiću, pazi kako se izražavaš! {102759}{102803}Moje vreme je došlo! {102809}{102862}Sad ste stvarno sjebani! {102867}{102921}To je Sadam Husein! Upucajte ga! {102960}{102981}Koji glupaci! {103079}{103134}Prolili ste krv nevinih. {103140}{103209}Sad počinju dva|miliona godina tame. {103214}{103270}Dobro ste to obavili gđo Broflovski.|Puno vam hvala. {103275}{103354}Pokušala sam da od sveta|napravim bolje mesto za decu. {103359}{103440}A uradila si ono što je |omogućilo moj dolazak. {103445}{103513}A sad, neka se svi poklone meni! {103587}{103614}Poklonite se! {103619}{103658}Šta smo učinili? {103669}{103735}Sadame, ja sam Gospodar|tame, a ne ti. {103740}{103778}Opusti se.|Prepusti to meni. {103818}{103844}Ne mogu. {103850}{103905}Počnimo sa građenjem|moje velike statue! {103911}{103960}Tamo gde stoji onaj debeli klinac. {103966}{104021}Ne zovi me debelim, ti pederu! {104167}{104206}Da Kartmane, uradi to. {104212}{104279}Dođavola! Sranje!|Poštuj moj jebeni autoritet! {104349}{104403}Bolje pazi šta pričaš, derište! {104419}{104468}Pseće govno, drkadžijo! {104573}{104607}Brzo, uradi nešto. {104613}{104641}Evo nešto za tebe. {104673}{104745}Sladoled od zamrznutog|tampona punog osušene krvi! {104800}{104911}Ortak, znam da sam pre bio loš.|Ali ne brini, mogu da se promenim. {105011}{105036}Ne! {105065}{105116}Jebote, sranje, ku**c, dupe,|sise, ukrućeni... {105122}{105220}...kučka, krzno, pica, pička,|čmar, Barbra Strejsend! {105353}{105414}Šta čekaš kučko?|Uništi ga! {105434}{105484}Ti slaba, glupa gomilo sperme.|Spasi me! {105490}{105515}To je to! {105537}{105608}Dosta mi te je više! {105934}{106040}Toliko dugo me je ubeđivao|da sam slab i glup... {106045}{106083}...da sam u to i poverovao. {106093}{106134}Moram da ti zahvalim, malecki. {106147}{106207}Ti si mi pokazao da moram|da se udaljim od njega. {106213}{106285}Traži bilo koju želju|i ja ću ti je ispuniti. {106361}{106407}- Da li si siguran?|- Šta je rekao? {106413}{106513}Njegova želja je da se sve vrati|kako je bilo pre ovog rata. {106522}{106599}Keni, shvataš li da to znači|da i ti ideš nazad takođe. {106605}{106631}Znam. {106834}{106860}U redu, onda. {106866}{106908}Povući ću moje podanike. {106914}{107006}Izgleda da mi je suđeno|da živim sam u paklu. {107033}{107053}Zdravo. {107058}{107089}Šta je ovo? {107094}{107129}Zdravo, mališa. {107152}{107204}Da li bi hteo da ideš|u pakao sa mnom? {107210}{107300}Naravno. Siguran sam da možemo da|postanemo najbolji prijatelji gospodine Satano. {107306}{107366}Slobodno dođi da nas|posetiš kad god hoćeš. {107372}{107419}Možda to i uradim. {107425}{107442}Hvala, Keni. {107447}{107518}Hvala ti što ideš u pakao|zbog nas. Baš si drug. {107627}{107665}Zbogom, momci. {107969}{108011}Živ sam.|Gde je gospodin Šeširko? {108017}{108116}Vaaau. Svi smo umrli, a sad|smo dobro. To je super! {108122}{108159}Šta se dešava, jebote? {108264}{108361}Vidiš mama? Kartmanova jebena|prljava gubica nas je sve spasila. {108367}{108440}Žao mi je što nisam obraćala|pažnju na tebe Kajle. {108499}{108532}Ali šta je sa Gregorijem? {108538}{108592}- Nikad mi nije stalo do Gregorija.|- Nije? {108598}{108660}Ne, ortak. Jebeš Gregorija!|Jebeš ga pravo u uvo! {108679}{108705}Hvala ti klitorise. {108711}{108788}# Sve je ispalo dobro,|kakav srećan kraj # {108799}{108888}# Amerikanci i Kanađani su|ponovo prijatelji # {108899}{108990}# Uhvatimo se za ruke|i uklonimo brige # {109000}{109061}# Znate li da su naši mali|životi sada kompletni? # {109070}{109123}# Jer Terens i Filip su strava # {109129}{109148}# Super strava # {109154}{109258}# Hvala Bogu da živimo u ovom|tihom, malom, cepidlačkom # {109263}{109303}# Seljačkom, sporednom, zabačenom # {109309}{109393}# Žutokljunom, dosadnom, blatnjavom,|radničkom, desno orijentisanom # {109398}{109465}# Bez stanice, kamiondžijskom,|staromodnom, primitivnom # {109470}{109518}# Prljavom, vanvremenskom # {109523}{109613}Razbijačkom!|- # Planinskom # {109650}{109722}# Gradu! # {109779}{109805}Pogledaj! {110150}{110350}(c)2001 kompletan titl uradio Ivan K.|e-mail: rhymerator86@yahoo.com |
|
|
e-mail: rhymerator86@yahoo.com
|
|
![]() |
|
Bikonja
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 22.Studeni/Nov.2003 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 290 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 06.Travanj/Apr.2004 u 22:16 |
|
A biseru, postoji mejl i slicno za razmjenu titlova, a ne tu da 60 stranica texta napises.....
|
|
|
Kad narastem, bit cu normalan...
|
|
![]() |
|
Guests
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Divx gost
|
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 08.Travanj/Apr.2004 u 22:17 |
|
Imam ja i titl i VB& na 1 cd javi se na pm
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |