Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software > BLURAY i HDTV
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Pomozite ako mozete
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Pomozite ako mozete

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
puzence View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 23.Prosinac/Dec.2008
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj puzence Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Pomozite ako mozete
    Objavljeno: 26.Prosinac/Dec.2008 u 14:21
Najpre pozdrav svima koji ce procitati ovaj moj post a najveci za onog ko mi pomogne da resim problem.
Juce sam skinuo Bram Stokers Dracula 1992 HD 720p Legendado PT-PT by Fredini ali nisam primetio da ima zalepljen prevod na sebi odnosno mozda jnije ni pisalo.Sve u svemu posto jos uvek nemam HD TV koristim DivX filmove i naravno DVD kao i HD ripove ali ovaj ima prevod koji treba da sklonim i stavim srpski ili hrvatski prevod. U pitanju je VOB file tako da nisam imao nikakvih iskustava sto se tice toga kako da sklonim prevod . Unapred hvala svima koji pomognu u resavanju ove za mene neresive enigme   
Na vrh
kestern29 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2009
Status: Offline
Points: 10
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kestern29 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2009 u 15:51
mislim da se prevod nemoze ukloniti zato sto se vec skinuo film sa prevodom ali mozes umetnuti svoj prevod i namjestiti boju slova da budu decentnija od starog prevoda!
Na vrh
bubba ho-tep View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
brkovi gore, brkovi dole

Pridružen: 03.Sijecanj/Jan.2005
Status: Offline
Points: 12364
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bubba ho-tep Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2009 u 16:09
mislim da se taj titl automatski zamijeni sa novim ukoliko mu daš isto ime kao i filmu.

To je specifično za .mkv fajlove i već sam na isti način riješio par puta takvu situaciju. Radi se o skrivenom subtitle fajlu koliko ja znam.

Ali u naslovu filma piše legendado (što na portugalskom znači prevedeno)
te je u tom slučaju moguće da se radi o hardcoded titlu. Taj se ne može maknuti, ali se može stavit drugi titl preko njega.


Na vrh
joya View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 13.Svibanj/May.2008
Lokacija: Tuzla - BiH
Status: Offline
Points: 1674
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj joya Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 29.Ožujak/Mar.2009 u 21:10
Ili ga zamutiti, da se ne vidi.

O tome imaš tutorijal ovdje:

http://www.divx-titlovi.com/Forum/uputstvo-za-brisanje-nalepljenog-prevoda_t13173.html
Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,151 sekundi.