Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > HI-TECH i informatički svijet > Software
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - TREBAM POMOC BRZO
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

TREBAM POMOC BRZO

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
Domy95 View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Domy95 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: TREBAM POMOC BRZO
    Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 12:10
ovako...skinuo sam neke filmove (the incredible hulk, alvin and the chipmunks, hancock, kung fu panda......)
i uglavnom...odavde sam skinuo subtitlove sve napravio, spržio na CD...i ijepo si ja napravim kokice, kupim kolu, idem gledat filmove a na svakom filmu kasne subtitlovi...kaj da radim...pls help!!!
Na vrh
icemaher View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
RIP 12.9.1982.-15.4.2024.

Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007
Lokacija: Kumanovo MKD
Status: Offline
Points: 14129
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj icemaher Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 12:25
Originalno postovano od strane Domy95 Domy95 piše:

kaj da radim...pls help!!!


radis ovo:
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=16063&FID=2&PR=3


podesis titlove i opet sprzis na diskove, spremis kokice, kupis kolu i uzivas u gledanje filmova. LOL


Ažurirao icemaher - 15.Srpanj/Jul.2008 u 12:27
Na vrh
Domy95 View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Domy95 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 13:27
jel ja onda moram svaku ajmo to rec recenicu pomicat za tih nekoliko sekundi ili mogu sve odjednom???
ne razumijem bas tut
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72085
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 14:27
Normalno da se odnosi na cijeli prijevod.

Imaš dva tutorijala za dva različita programa:

Za Subtitle Workshop:
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=16063&FID=2&PR=3

Za Time Adjuster:
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=17343&FID=2&PR=3

Ako još nisi podešavao titlove, probaj ovaj drugi jer je, po meni, jednostavniji za početnike. Ako ti titlovi bježe u filmu malo naprijed pa malo nazad, morat ćeš se poslužiti Subtitle Workshopom jer ovaj drugi nema te mogućnosti. U svakom slučaju probaj, nije toliko teško.


Ažurirao iromafia111 - 15.Srpanj/Jul.2008 u 14:29
Na vrh
Domy95 View Drop Down
member
member


Pridružen: 15.Srpanj/Jul.2008
Status: Offline
Points: 3
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Domy95 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 16:23
problem je u tome što trebam mjenjati svaki subtitl a ima ih 600, svaki treba drugacije vrijeme (ono +  - )
jel postoji neki drugi sajt na kojem bi također mogao skinuti subtitlove na hrvatskom???
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 72085
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Srpanj/Jul.2008 u 17:24
Zlato moje, jesi li uopće pročitao upute za Time adjuster? Označiš liniju negdje na početku titla i jednu na kraju titla. Kada podesiš te dvije linije program automatski podesi ostale. pritisneš "Save" i to je to. Sve ti je opisano i to sa slikama. Tko bi mijenjao 600 linija ručno? Pa to nisu radili ni na Golom otoku! Pročitaj upute, pogledaj slike, podesi titl, lupi se po čelu i reci: "A ja mislio..."
Na vrh
ringli View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Srpanj/Jul.2008
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 1
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ringli Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2008 u 11:54
e imam ja jedno pitanje...skinuo sam titlove za Hancock i pokrenuo sam fakn film ali opet nema prevoda!!!
Na vrh
Sentinel View Drop Down
Master translator
Master translator

Walking Time-Bomb

Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006
Lokacija: Croatia
Status: Offline
Points: 2736
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Sentinel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2008 u 12:36
Originalno postovano od strane ringli ringli piše:

e imam ja jedno pitanje...skinuo sam titlove za Hancock i pokrenuo sam fakn film ali opet nema prevoda!!!


koji program, koji format titlova, koji fps, jel gledas film na kompu ili si ga przio pa ces na playeru itd itd...
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
Na vrh
sipa View Drop Down
Senior translator
Senior translator


Pridružen: 06.Travanj/Apr.2005
Status: Offline
Points: 321
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj sipa Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Srpanj/Jul.2008 u 21:03
Ringli dobro nam ti dosao, a problema ce uvek biti. Navali sa pitanjima, ali polako, sve nabacaj na gomilu, a resavat cemo problem po problem. 
bolje golub na grani, no guska u krevetu
Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,344 sekundi.