| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Redirected (2014) |
Odgovori
|
| Korisnik | |
bojan969
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Pridružen: 18.Svibanj/May.2009 Status: Offline Points: 6220 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Redirected (2014)Objavljeno: 17.Prosinac/Dec.2014 u 22:00 |
|
Redirected (2014) ![]() Žanr: Akcija, Drama, Triler Trajanje: 99 min Država: Engleska, Litvanija Jezik: Engleski, Ruski, Litvanski Režija: Emilis Velyvis Scenario: Jonas Banys, Lewis Britnell Uloge: Vinnie Jones ... Golden Pole Scot Williams ... Michael Gil Darnell ... Johnny Oliver Jackson ... Tim Anthony Strachan ... Ben Četiri prijatelja - John, Ben, Tim i Michael - nakon prve i uspešne pljačke kasina u Londonu, nađu se u Istočnoj Evropi nakon što im je avion PREUSMEREN zbog erupcije vulkana na Islandu. Kroz niz nezgoda oni moraju da pronađu put do kuće. Da bi to uspeli, moraju da savladaju plaćene ubice, kurve, korumpirane policajce, drogu, krijumčare... sve da bi na kraju ponovo spoznali jedni druge kao prave prijatelje... Prevod uradio tokifoki Ažurirao bojan969 - 28.Prosinac/Dec.2014 u 13:11 |
|
![]() |
|
insideman
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2011 Lokacija: Trstenik Status: Offline Points: 380 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Prosinac/Dec.2014 u 02:38 |
|
Ovaj već dugo željno isčekujem. Guy Ritchie style.
|
|
![]() |
|
nightcrow-stexina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 12.Studeni/Nov.2014 Lokacija: Zemun Status: Offline Points: 0 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 15.Svibanj/May.2017 u 15:55 |
|
zaspao sam na pola, znaci dobar je
|
|
![]() |
|
bgvracar
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2016 Status: Offline Points: 3251 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Listopad/Oct.2018 u 11:02 |
|
Još jedan prevodilac bukvalista u nizu.
![]() fucker - jebač (bukvalan prevod van konteksta) motherfucker - mamojebac (nepostojeća reč u srpskom jeziku) Nije problem nedovoljno znanje jezika, ali kako ovakve stvari u nekom logičkom smislu, ne bodu oči, ostaje misterija. Ažurirao bgvracar - 22.Listopad/Oct.2018 u 21:26 |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |