| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Prevodi za filmove sa Bud Spencer-om i Terence Hil |
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Korisnik | |
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Veljaca/Feb.2008 u 03:10 |
|
Čuj, pravila na ovom forumu su takva da se postavljaju isključivo EX YU jezici i engleski.... Tvoj predlog je zanimljiv, a za to postoji i podforum, pa slobodno napiši to. Ionako je u izradi novi sajt, pa možda bude uvršćeno....
|
|
|
|
![]() |
|
iromafia111
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007 Lokacija: Učkurbekistan Status: Offline Points: 72147 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 05.Veljaca/Feb.2008 u 08:18 |
Frameovi su, prijatelju moj, najmanji problem. Ovi koje je Dule stavio nalaze se u paketu sa filmovima kada ih skidaš sa torrenta. Ako se ne varam, u paketu je 23 ili 24 filmova i svi imaju švedski i finski titl. Problem je u toma da, ako staviš slušalice i počneš prevoditi, nećeš doći niti do pola, a već će ti šiknuti krv na uši. Prevođenje na slušalice je ona zadnja, očajnička opcija u ovom slučaju. Možda danas saznam nešto više... |
|
![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |