Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Filmovi i serije > Komentari na filmove
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Postcards from London (2018)
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Postcards from London (2018)

Postcards from London

Postcards from London (2018)   | BA | HR | MK | RS | SI |

Godina:

2018

Žanr:

drama

Trajanje:

88 min

Režija:

Steve McLean

Scenarij:

Steve McLean


Glavne uloge:


Stephen Boxer
  >  Stuart
Silas Carson
  >  George
Richard Durden
  >  Max
Jerome Holder
  >  Street Kid
Leemore Marrett Jr.
  >  Paul
Ben Cura
  >  Caravaggio
Leonardo Salerni
  >  Marcello
Raphael Desprez
  >  Victor
Leo Hatton
  >  Mary Magdalene
Leo Hatton
  >  The Doctor
Leo Hatton
  >  The Prostitute
Jonah Hauer-King
  >  David
Harris Dickinson
  >  Jim
Emma Curtis
  >  Barmaid
Alessandro Cimadamore
  >  Jesus
Archie Rush
  >  2nd Modernist
Archie Rush
  >  Drug Dealer
Lew Hogan
  >  Beautiful Young Man

 Odgovori Odgovori
Korisnik
Poruka
titlovi.com View Drop Down
Approval team
Approval team
Avatar

Pridružen: 27.Studeni/Nov.2009
Lokacija: internet
Status: Offline
Points: 239
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj titlovi.com Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Tema: Postcards from London (2018)
    Objavljeno: 05.Studeni/Nov.2018 u 23:07
Prijevod je uradio mita53 👍
Na vrh
mita53 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend


Pridružen: 29.Rujan/Sep.2008
Status: Offline
Points: 145
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj mita53 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Studeni/Nov.2018 u 23:11

“Vreme je da se radi.  Došao sam ovamo tražeći avanturu. Ono što sam našao bilo je prijateljstvo i lepota.  Tuđa lepota . To je možda nekom dovoljno, ali ne i meni.  Želim da stvaram moju lepotu. Mislim da sam spreman za to.”

Gornji citat je svojevrsna poruka autora filma Stiva Maklina  koji bi se mogao prepričati i ovako:

Ovaj film je svojevrsna pošta gej umetnicima koji su stvarali remek dela pre Stiva Maklina.  Posle ovog on će raditi “svoje stvari”.

Glavni junak Džim (Haris Dikinson)  je neka vrsta vodiča kroz umetnost i vreme.

Karavađo, Frensis Bekon, Robert Mapletorp, Derek Džarman, Rajner Verner Fasbinder, Pjer Paolo Pazolini, Gas Van San…  samo  su neka od imena koja se spominju u filmu.

Bar u kome se rent momci skupljaju podseća na kupleraj Ferija iz Fasbinderovog Kerela .  Dok je Fasbinderov kuperaj, iako visoko stilizovan, ipak prostorno definisan, ovaj bar je tek naznaka prostora. U filmu je prostor nedefinisan, apstraktan, ograničen je samo svetlošću.  Slike koje  podsećaju na bar, slike koje podsećaju na ulicu, slike koje bi trebalo da budu  London. Postoje granice između unutra i spolja, ali prostor je neodređen,  kao što je neodređeno i vreme ( u filmu je stalno noć).

Kurve, mornari (Fasbinder),  Karavađo, mornari (Džarman), Stendalov sindrom (Narkolepsija  Gas van San)…

Potrebno je “iskustvo” da bi se film “osetio”.  Ako niste gledali Ajdaho, Edvarda, Kerela ... spisak je dug… pročitali, videli …  mnogo toga će ostati neprepoznato.         

Na vrh
 Odgovori Odgovori
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,391 sekundi.