| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Otro lada de la cama, titl |
Odgovori
|
| Korisnik | |
dojchek
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 37 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Otro lada de la cama, titlObjavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 00:38 |
|
Jako mi je hitno, sto se tiche ovog titla (Otro lada de la cama, ili na eng. Other side of the bed). Ako neko ima ovaj titl, molim ga da mi posalje na adresu dojchek@yahoo.com, ili dojchek@gmail.com.
Takodje mi treba i titl za drugi deo filma (to tek, verovatno, niko nema :)), pod nazivom "2 lados de la cama" Hvala unapred. |
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 00:51 |
|
imas engleski na www.titles.to i talijanski. |
|
![]() |
|
dojchek
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 37 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 01:00 |
|
Znam, nasao sam na engleskom, portugalskom, slovenskom, italijanskom, francuskom, ceskom i slovackom jeziku!!! Meni to leba ne jede, posto mi bas treba na srpskom ili hrvatskom (moze i na bosanskom). Pretrazio sam ceo net, ali nista!!! Presao sam jedno 20-tak site-ova!!! Preveo bih ga ja, ali sam usred ispitnog roka, a bas mi je hitno za taj prevod!!!
![]() |
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 01:16 |
|
eh, bas gledam, imas slovenski....sta ti vise treba?
|
|
![]() |
|
dojchek
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 37 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 01:19 |
|
Ne znam slovenski!!!
![]() Na moju sramotu, ja vucem korene iz Slovenije ![]() |
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 01:22 |
|
ne znam ni ja portugalski i makedonski! pa kad dodje film bez titla, odjednom ispadne da znam!!! eto bruke! i ja isto... Ažurirao kl0kan |
|
![]() |
|
dojchek
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 37 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 13:45 |
|
E moze neko da mi kaze koji program za prevodjenje (pisanje, tj prepravljanje) titla da koristim! Koji je najbolji za tu rabotu??
|
|
![]() |
|
kl0kan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 01.Rujan/Sep.2005 Status: Offline Points: -6 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 16:28 |
|
subtitle workshop
|
|
![]() |
|
dojchek
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 18.Veljaca/Feb.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 37 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 18.Veljaca/Feb.2006 u 19:40 |
|
Danke
![]() ![]()
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |