| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Kako zalijepiti prevod u film |
Odgovori
|
| Korisnik | |
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Kako zalijepiti prevod u filmObjavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 17:38 |
|
Imam problem treba mi program koji trajno lijepi prevod na film (hardcode, parmanetly) trenutno koristim MKVToolnix on mi zalijepi prevod za 2 minute na film od 800MB al slova na tv-u su mi tanka i mala e sad znam za programe kao sto su any video conv,freemake conv,handbrake ali oni mi ne trebaju jer ne zelim konvertovati file(i zalijepiti prevod uz to) to mi traje predugo 2,3 sata mu treba dakle treba mi neki programcic kao MKVToolnix da mi to zavrsi brzo samo zalijepi prevod na film
Edit:filmove gledam s USB- na TV-u Ažurirao Max93 - 20.Sijecanj/Jan.2016 u 17:45 |
|
![]() |
|
MrDaky78
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
08.11.1978.-13.12.2024. Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013 Status: Offline Points: 2272 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 17:57 |
|
avirecomp
|
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 18:21 |
probat cu
![]() |
|
![]() |
|
NaEdenCovekBratMu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Eden/Zeleni/Šon Bin/Bogomoljka/Mutivoda Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011 Lokacija: Titluša Donja Status: Offline Points: 23296 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 18:57 |
|
Ako se ne varam, AviRecomp prima samo .avi fajlove i kvalitet videa je smanjen.
![]() Probaj i Wondershare, on zadržava kvalitet videa.
![]() |
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 19:09 |
sad gledam vecina filmova je mp4
kao i kod mene ovaj i ne moze raditi sa AVI recomp.. satima trazim program kao MKV Toolnix koji mi muxuje za 2 minute prevod na film al nema svi po forumima i youtube-u predlazu neke convertere a meni to ne treba vec samo da zalijepim prevod,prebacim na usb i gledam |
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 21:55 |
|
evo napravio sam avi file i stavim ime filma max.avi prevod max.srt idem na start pa mi izbaci ovo: [max.srt.srt]
"max.srt.avi" not found Completed in 8 sec WARNING: 1 FILE(S) FAILED. See above. END OF OPERATION
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 20.Sijecanj/Jan.2016 u 22:12 |
|
Verovatno ti nije u Windowsu namešteno da ne sakriva poznate ekstenzije,
pa zato stavljaš dva puta dodavajući .avi i .srt, što možda pravi problem: ![]() ![]() Što se tiče mp4 i mkv fajlova, možeš da probaš uz njih idx/sub titlove koje ćeš napraviti od srt fajlova, u boji i veličini po svom nahođenju, prema ovom uputstvu. Ako to ne pomogne, onda samo update firmwarea za tvoj TV/player ako postoji, (i to samo ako je update za veličinu fonta, inače se ne bakći bez potrebe) i lepljenje titlova na video. Ima više alata koji to mogu, kako na avi, tako i na mp 4 i mkv, proguglaj malo. |
|
|
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 00:09 |
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 03:16 |
![]() |
|
fAzazel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Nečastivi Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009 Lokacija: Zenica, BiH Status: Offline Points: 2132 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 11:59 |
|
Prevode nalijepljene sa aviaddsub ne vidiš na playerima na kompu, nego samo na DVD-u i ponekom TV-u.
|
|
|
|
|
![]() |
|
drdamjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2471 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 15:16 |
|
Emulacija,
ISO, Virtual TV Virtual medija kutijica, to ništa ne može plejati i provjeriti uradak? |
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 17:07 |
|
Da provalio sam to a mozda bi mogao pomoci neki player tipa divx player ili slicno koji ocitava AVI fajlove od AVIAddxsub-a? Evo na tv mi ima prevod al sad to treba fino podesiti da mi bude font kao na tv kanalima fox movies,discovery itd.. oni standardni fontovi na koje su mi oci navikle ili
evo slika kakav je trenutno ![]() Sta bi ovde trebao promjeniti mozda da spustim prevod vertical p na 500,da ne bude bold ili? 85cm je Tv |
|
![]() |
|
NaEdenCovekBratMu
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Eden/Zeleni/Šon Bin/Bogomoljka/Mutivoda Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011 Lokacija: Titluša Donja Status: Offline Points: 23296 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 17:13 |
|
Odštikliraš ovo Bold i promeniš font u neki manje debeli
, recimo Arial ili Tahoma. ![]() Arial Black je debeo (sa zadebljanim slovima) i bez opciju Bold.
|
|
![]() |
|
Max93
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 20.Sijecanj/Jan.2016 Lokacija: Hrvatska Status: Offline Points: 16 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 17:32 |
|
dobar programcic aviaddxsub samo steta sto ne moze mp4 file s njim? dok skinem film od 880MB treba mi 25 minuta, na konvertovanje iz mp4 u avi mi je trebalo 15-tak minuta u wondershare converteru dakle za nekih 40 min traje cijeli proces a mislio sam kupiti HDMI adapter za android ili jos bolje chromecast i mogao bi tako lakse gledati sa bilo koje stranice
|
|
![]() |
|
drdamjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2471 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 21.Sijecanj/Jan.2016 u 20:05 |
|
Stawio sam (istawliwao) na windowse font
swiss 721 swa, centwal ewrope ii dobio slowa swična HRTu. Bespwatna su. |
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |