| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Ripovanje hardkodiranih titlova |
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Korisnik | |
baho
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
🍴Bahro Burek sa sirom🍴 Pridružen: 29.Svibanj/May.2010 Lokacija: Selendra Status: Offline Points: 19014 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 04.Listopad/Oct.2018 u 15:50 |
|
Evo i macro za Word, da ne morate svaki put koristi Find & Replace:
Dodaje i tekst na početku i pronalazi i linije bez teksta - Tu stavlja "___". Ovo zadnje zato što bi neki editori titlova mogli izbrisati prazne linije, pa ne bi odgovaralo spašenom timingu. Morate omogućiti macroe u wordu, a ovo zalijepite onda u VBA unutar New Macros.
Ažurirao baho - 04.Listopad/Oct.2018 u 22:01 |
|
![]() |
|
Fahro
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2009 Status: Offline Points: 97 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Prosinac/Dec.2019 u 15:59 |
|
Postojao je softber njemački koji je iz programa kao što su HBO, National Geographic, Cinemax i drugi nakon snimaka u TS fajlu, izvlačio subtitlove i sačuvao ga nakon toga u srt formatu. Zaboravio sam kako se zvao,ali je odlično radio svoj posao.
|
|
|
Dragon Lee
|
|
![]() |
|
Numberguy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
∞ №Guy ∞ Pridružen: 07.Svibanj/May.2010 Status: Offline Points: 4083 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Prosinac/Dec.2019 u 16:06 |
|
|
![]() |
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <12 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |