| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
|
Odgovori
|
| Korisnik | |||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Tema: Kradja ili nesto drugo od strane AdministratoraObjavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 19:16 |
||
|
Otkud to da se moj titl koji sam ja sat vremena jutros obradjivao za verziju :
> PPV XViD-IMAGiNE i potpisao Darija kao prevodioca a mene kao coveka koji je obradio titl,
i poslao adminima jos jutros na odobrenje, nije pojavio na stranici. A odjednom se danas pojavio isti taj titl , i to mnogo kasnije, postavljen od strane administratora Darija i u njemu nema mog potpisa. Da li je to ukraden titl, a ako nije, zasto moj jutrosnji nije odobren? Ugred, u titl je ubaceno samo par recenica koje sam ja izbrisao.
Inace moj titl se nalazi i ovde:
Stvarno sramota! Ažurirao deathangel - 12.Studeni/Nov.2009 u 19:17 |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 19:18 |
||
|
Čekaj malo, i sam kažeš da to Darijev titl, odnosno on je preveo taj film, što i je točno.
Zašto bi onda bio tvoj potpis u njemu? A što se ovoga tiče, Darije je postavio ispravljeni, bolji prijevod od ovoga koji si ti uploadao za istu tu verziju, a nema smisla da gomilamo titlove. ![]() Ažurirao Buki - 12.Studeni/Nov.2009 u 19:20 |
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 19:22 |
||
Zato sto je Darijev titl bio za TS verziju. Ja sam njega skinuo i podesavao jedno sat vremena za PPV XViD-IMAGiNE verziju. Pola titla je podeseno uz pomoc Subtitle Workshopa a druga polovina na slusanje(jer se ne podudara zbog 6 sekundi ukocenosti filma t.j. ove verzije) pomocu Subtitle toola. I ja sam darija i potpisao kao prevodioca a mene samo kao coveka koji je obradio za PPV XViD-IMAGiNE verziju. P.S. Po cemu je to bolji prevod?? Prevod je potpuno isti, samo sto je u ovom njegovom nadodato par reklama za divx titlove i dodan Naziv filma i mislim jos dve recenice(nebitne) na pocetku. Ja sam titl postavio oko 10 sati jutros a ovaj je postavljen pre 20-ak minuta. O kakvom gomilanju govorimo?? Da je titl odobren na vreme ne bi bilo nikakvog gomilanja. Ma uostalom i ja budala, odsada cu sam za sebe da podesavam i vise nijedan titl necu da objavim na stranici. Ažurirao deathangel - 12.Studeni/Nov.2009 u 19:25 |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
Buki
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Weed Expert Pridružen: 06.Lipanj/Jun.2008 Lokacija: Rijeka Status: Offline Points: 10025 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 19:25 |
||
|
Kao što rekoh:
Za detaljnije informacije, zamolio bih te da pričekaš Darija da ti se javi i objasni ti, što sigurno hoće, hvala. ![]() |
|||
![]() |
|||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 19:56 |
||
|
Ma da, ukrao sam sopstveni prevod.
![]() Tvoj upload sam JA lično još jutros oko 10:00 sati odobrio. Da si samo pogledao - video bi. Dalje, nije se pojavio taj isti prevod, a da si opet pogledao video bi i to. To što si ti pobrisao prva dva, tri reda mog prevoda i poslednja dva, tri je posebna priča. Vremena ti takođe nisu bila najtačnija i zato sam uzeo da sredim prevod. Opet slobodno pogledaj i uporedi. Usput sam sredio još ponešto u samom prevodu. Opet ponavljam proveri pa ćeš videti DA PREVOD NIJE ISTI. A to što se tebi naslov poglavlja čini NEBITNIM, to je tvoja stvar. Zašto onda nisi obrisao naslove i ostalih poglavlja? E zato je tvoj prevod obrisan čim se pojavio bolji. Drago mi je da si postavio svoj "titl" (ne znam čime ga svojataš) pa ljudi mogu da uporede i vide o čemu pričam.
Kao što već rekoh, prevod je ODOBREN, a ja sam ga lično odobrio jutros nešto posle 10:00 i imao je negde oko 600 skidanja, danas oko 17:30 kad sam ga obrisao, prema tome bilo bi ti bolje da barataš činjenicama a ne kao i nekad, nagađanjima i izmišljotinama. |
|||
|
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 20:26 |
||
|
Ne znam cemu ovo:
prema tome bilo bi ti bolje da barataš činjenicama a ne kao i nekad, nagađanjima i izmišljotinama. Ja se nikad koliko se secam na ovom forumu nisam bavio nagadjanjima i izmisljotinama. Ne znam otkud ti to. Cak nisam mnogo po forumu ni pisao. Drugo, ja ne znam da li je titl imao 600 skidanja ili ne, i da li je odobren ili ne, jer ja kada sam dosao sa posla i ukucao u opciju search Inglourious Basterds, pojavio se samo tvoj titl. To sto sam pobrisao mahom su bile reklame za sajt, a ja nisam video nigde pravilo da mora da stoji reklama za sajt. Naziv poglavlja koji sam oobriaso, i naslov filma, uradio samd da bih bolje SW podesio titl. Cekao sam prvu izgovorenu rec. A ako POGLEDAO titl, mogao si da vidis da na kraju lepo stoji: 1701 02:29:27,850 --> 02:29:57,967 Prevod:Darije Obrada:=SFF=Deathangel[SER] I ne vidim sta je tu bilo sporno. P.S. I naslov lepo stoji, kradja ili NESTO DRUGO ...... Ažurirao deathangel - 12.Studeni/Nov.2009 u 20:39 |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 20:46 |
||
|
Nevjerojatan je način tvog nastupa. Tko ti daje pravo da uopće postavljaš temu s ovakvim naslovom. Prevoditelj je sam sebi ukrao prijevod.
Stara je boljka da neki ljudi imaju potrebu postavljati svoje ime na tuđe prijevode, i usput smatrati da je taj prijevod sad i njegov, samo zato što je proveo 2 minuta za SW-om.
|
|||
![]() |
|||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 20:51 |
||
|
Ja nisam ni rekao da si obrisao potpis, jer da je tako, ne bih ga ni odobrio još jutros. Nisam ni imao nameru da sređujem bilo šta u tvom upload-u ali kad sam uzeo da gledam film video sam da nije baš najbolje sinhronizovan + pošto do sad nisam imao engleski titl video sam i par greščica koje sam sad ispravio. I da budem iskren, zasmetalo mi je to sklanjanje "reklamica" kako ti kažeš a još više brisanje naslova filma i poglavlja. Pošto sam sve to ispravio a sinhronizovao ga red po red jer realno drugačije nije moglo, postavio sam to.
Zaista ne vidim gde je problem? |
|||
|
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 20:51 |
||
|
Film ne moze da se sredi sa SW-om jer je jedan deo filma zakocen 6 sekundi. Uzmi ti TS verziju i podesi je za 2 minuta sa SW-om ako vec tvrdis da moze. I ja nisam rekao da je ukrao vec sam lepo pitao ........
Uostalom procitaj naslov. I nisam postavio da sam ja preveo vec da je Darije preveo a ja obradio. Ocigledno ne citas postove od pocetka do kraja. |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 20:57 |
||
Ajmo da se vratimo na naslov topica. "Kradja ili nesto drugo od strane Administratora" Znaci niti sam tvrdio da je ukraden niti bilo sta drugo. Samo sam pitao. Jer ja sam jutros posle postavljanja titla na odobrenje, otisao na posao. I kad sam se vratio pogledao i video samo tvoju verziju titla. Stavi se u moj polozaj i sta bi ti pomislio. Sto se tice reklama, i sam znas da kada sredjujem titl za neku verziju ili bilo sta drugo potpisem prevodioca(kao i sada tebe) i samo dodam mene da sam obradio za tu verziju. Reklame ne ostavljam jer pokusavam prvo SW-om da podesim na prvu i zadnju izgovorenu rec(sto u ovom slucaju nije moglo, t.j. moglo je samo do pola filma, dok ne ide deo gde zakoci film), pa posle samo dodam ko je preveo ko obradio. Posto nisam imao vremena jer sam zurio na posao, nisam vratio reklame(mada to nisam ni smatrao bitnim) |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
zkarlov
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 23.Rujan/Sep.2006 Lokacija: Srce Dalmacije Status: Offline Points: 1204 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:05 |
||
U prijevodu, nije govno nego se pas posra. I nije mi jasno zašto tebe to toliko muči ako nisi preveo film. |
|||
![]() |
|||
asvalttina
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Translator
Pridružen: 26.Veljaca/Feb.2009 Lokacija: Zagreb Status: Offline Points: 2743 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:13 |
||
^^ Moja prva pomisao nakon sto sam procitala post od DA-a i bas sam se nasmijala. E DA, de malo razmisli drugi put, nemoj se tak brukati |
|||
|
|
|||
![]() |
|||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:14 |
||
Sve je to OK ali si mogao da mi pošalješ PM i pitaš o čemu se radi kao što si i u toku prevođenja, jel tako? Mislim, nije bilo potrebe za ovim, kao što si sigurno sad i sam video. I opet ti kažem, tvoj je upload bio aktivan od jutros u 10:10 do 17:30 i skinulo ga je oko 600 ljudi. Ne vidim potrebu za bilo kakvim daljim produbljivanjem ove teme. A što se tiče ovog brisanja reklama i naslova... mislim da je ipak pravo na odlučivanje o tome šta je bitno a šta nebitno na autoru prevoda, jel tako? Baš pre neki dan smo imali sličnu situaciju gde mi se javio jedan kolega, prevodilac i bukvalno rekao ili briši ono ili moj potpis na kraju . Neko je uzeo njegov prevod, "iskasapio" ga, ostavio potpis, doduše ali... |
|||
|
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:15 |
||
Brate, uopste ne vidim gde si ti u ovoj prici. Ja se malo duze od tebe znam sa Darijem, barem preko ovog sajta i ovo je bilo postavljeno njemu a ne tebi Ne vidim stvarno gde si ti u ovoj prici. Ili mozda trazis admin status pa ti ovako lakse. To sto imam sa Darijem resicu sa njim. Sa tobom stvarno nemam sta. Ako tebi nije jasan naslov topica onda je to tvoj problem. Ako je tebi to isto sto i naslov ADMIN mi ukrao titl onda je to vec tvoj problem. Darije, za mene je ova prica zavrsena, ako hoces mozes lockovati topic. Sto sam imao, objasnjeno je. Nadam se da si i ti shvatio. P.S. Inace, sorry za reakciju, ali veruj mi da sam znao da je titl bio aktvian ne bih ni pitao. A za PM, nisam bio 100 % siguran da li je to isti Darije jer nema grobarskog avatara. Ažurirao deathangel - 12.Studeni/Nov.2009 u 21:17 |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
luka0037
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Zakeralo Pridružen: 04.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Krusevac Status: Offline Points: 6630 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:19 |
||
|
aj da ako smem ja nesto dodam cenim tvoju zelju da ljudima izadjes u susret sredjujuci prevod za neku verziju filma , hvala e sad ovaj naslov je tolko iritantan da bi odavno video korpu da je bilo ko drugi u pitanju ,sto govori samo o coveku koga si navodno lepo pitao sta je sa prevodom ti si prevod doradio ok, autor prevoda je to takodje ucinio i pritom zadrzao sve postojece linije plus ispravio jos koju gresku i po pravilima sajta ostali se brisu , znaci nema rasprave(takodje pravilo sajta) obradu je uradio licno autor znaci ne neko drugi ili treci tim pre ima jos vece pravo da se obrade za ista izdanja brisu i to verujem da znas posto si odavno regan ovde i sigurno si onda i upucen i u stvaranje i donosenje pravila o postavljanju prevoda veruj vise iritira tvoj naziv teme koji ovako pompezno i navijacki poziva na linc admina nego ono sto si ti napisao kao problem nije darije izuzetak nego tako je sa svim prevodiocima ovde , ako odrade i dopune prevod ili ga prilagode zamenicemo ako traze postojeci od bilo koga |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() |
|||
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:22 |
||
![]()
Ijao, sad me nasmeja... Evo smejem se "HA-HA". |
|||
|
|||
![]() |
|||
deathangel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Active member
Pridružen: 01.Svibanj/May.2006 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 165 |
Objavljeno: 12.Studeni/Nov.2009 u 21:22 |
||
Slazem se sa tobom. Daleko ot toga da pozivam na linc administratora, i to coveka koga poznajem 3 ,5 godine. P.S. Obirsite temu ili promenite naziv, sad kada pogledam jeste malo iritantna( dobro, ne malo, mnogo) |
|||
|
=SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
|||
![]() |
|||
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |