| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Uklanjanje i postavljanje audio stream-a u AVI |
Odgovori
|
Stranica <123 |
| Korisnik | |
Numberguy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
∞ №Guy ∞ Pridružen: 07.Svibanj/May.2010 Status: Offline Points: 4083 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2012 u 21:30 |
|
Ali ja ne mogu uopste da otvorim taj .mp4 u modu, verojatno radi audio fajla. Engleski audio fajl konvertirao sam ga u mp3 onaj koji hocu da ga zalepim, ali onaj korejanski koji je vec prilepen na video je aac. Sta da radim?
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2012 u 21:54 |
|
Ma zašto uopšte bilo šta radiš u VD Modu kad VDub 1.10.1
može da radi sve što i VD Mod i mnogo toga više? |
|
|
|
![]() |
|
Numberguy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
∞ №Guy ∞ Pridružen: 07.Svibanj/May.2010 Status: Offline Points: 4083 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2012 u 22:10 |
|
Vako: Probao sam u VDub 1.10.1, ali kade idem save na fajl kao avi, zato sto ne znam dali ima drugi opcije za zacuvanje? pocinje converzija i prekine posle nekoja minuta i javlja neki eror.
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2012 u 22:46 |
|
E pa, bratko, možda taj mp4 ima neku grešku.
Probaj sa ovim programom da ga konvertuješ iz mp4 u avi, čisto da vidiš hoće li da ga prekine kao VirtualDub. Evo ovde imaš i malo uputstvo za taj program, osmi post po redu od početka teme. |
|
|
|
![]() |
|
Numberguy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
∞ №Guy ∞ Pridružen: 07.Svibanj/May.2010 Status: Offline Points: 4083 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 17.Srpanj/Jul.2012 u 23:17 |
|
U pravo si, fajl negde ima greska. Nece se ni konvertirati, t.e. konveritra se za sekundu i kada otvorim fajl nista neki audio od nekoliku sekunda i temna slika.
|
|
![]() |
|
jelena-vucetic-nov-p
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 22.Sijecanj/Jan.2013 Lokacija: Lazarevac Status: Offline Points: 1 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 22.Sijecanj/Jan.2013 u 21:23 |
|
zna li neko kako da resim problem,u kome mi je pozadinska muzika filma dobra,a glasovi glumaca tihi uz povremeno pojacavanje tona i vracanje na staro?? pokusavala sam i sa opcijama i sa promenom titlova,ali nista ne pomaze, svaki film mi je takav koji downloadujem.
|
|
![]() |
|
Tragedy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 19.Travanj/Apr.2011 Status: Offline Points: 11 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Veljaca/Feb.2013 u 14:41 |
|
Ja nikako ne mogu naci "Stream List" u VdJ ..sve sam pogledao,nzm kako doci do toga,jer i neam stream tab,kao sto je ovde na slikama.. Pomoc?
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Veljaca/Feb.2013 u 15:07 |
VirtualDub nema stream list, to ima VirtualDub Mod. Umesto toga, u VD imaš opciju "Audio->Source audio" pa biraš od više streamova koji ostavljaš. Za zamenu postojećeg audia novim "Audio->Audio from other file..." VirtualDub nema opciju dodavanja više audio streamova, podržava sam jedan audio. Ako želiš da ipak imaš više audio streamova, moraćeš da nađeš VirtualDub Mod, što i nije neki problem da se nađe. |
|
|
|
![]() |
|
Tragedy
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Banned user
Pridružen: 19.Travanj/Apr.2011 Status: Offline Points: 11 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Veljaca/Feb.2013 u 16:10 |
|
Hvala...
|
|
![]() |
|
dobro
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
eXtreme member
Pridružen: 22.Ožujak/Mar.2008 Lokacija: Bosnia Hercegovina Status: Offline Points: 64 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 24.Srpanj/Jul.2013 u 11:33 |
|
Na ruskim sajtovima mogu se pronaći mnogi filmski rariteti, ali tamo je problem ruska govorna sihronizacija, koja je uzgred budi rečeno prava katastrofa po film...Pitanje je ...
- gdje pronaći originalni audio (postoje li mjesta kao što je ovo za prevode) i kako ga dodati, odnosno sihronizovati sa samim filmom ? - kako poništiti ruski audio stream ?
|
|
![]() |
|
icemaher
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
RIP 12.9.1982.-15.4.2024. Pridružen: 18.Rujan/Sep.2007 Lokacija: Kumanovo MKD Status: Offline Points: 14129 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 25.Srpanj/Jul.2013 u 21:36 |
|
dobro, imas ovde u prvom postu objasnjenje kako da ponistis drugi stream ali ako se iskljucivo radi o duplim strimovima, ako je samo 1, nista..
|
|
![]() |
|
drdamjan
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Approval team
Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2488 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Prosinac/Dec.2014 u 22:37 |
|
Čitam stare postove, no problemi su svevremenski.
Uštimavanje audio treka, bježanje sinkronizacije zvuka. Budete li ripali iša u životu, ikojim programom, "ever," kodirajte uvijek i samo constant bitrateom! Variable bitrate nešto maleno uštedi, ali ne možeš sjeći video. Dolazi do raštimavanja. Video fajl koji bude slučajem oštećen, faličan za par sličica, zbog greške prilikom kopiranja s CDa na CD i sl. teško je više upotrebljiv. Raspoloviti .avi koji ima zvuk u vbr može se tako da se zvuk prekodira u mp3 cbr. Sada se Vdubom slobodno sjeckaju klipići iz avija. Tako sam nekad spasio avi, da sam prekodiravao zvuk u cbr. Verzija Vduba ili programa je tu nebitna. Mrzitelj variable bitratea drdamjan... ![]() |
|
![]() |
|
ROCCAFORTE, BELGRADO
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 07.Srpanj/Jul.2010 Status: Offline Points: 13 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2016 u 13:09 |
|
u poslednjih godinu dana na virtual dub modu,ako slucajno imate dva strima a jedan zelite da uklonite ,vise ne funkcionise ,vec kada pokusate da uradite disable ,krece vecno da vrti i ne mozete nista ...guglao sam i nisam nasao nijedan program kojim to moze da se ucini ,a uklanjanje nalepoljenog ruskog ,kada jedna ista osoba radi i coveka i zenu i kravu ,tek nije dodirnuta nigde...AKO IMA NOVITETA ,POSTAVITE ,virtual dub mod vise NE POMAZE... hvala unapred
|
|
|
ROCCAFORTE, BELGRADO
|
|
![]() |
|
Movie Master
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Matori laf 21.03.1957. - 02.11. 2017. Pridružen: 24.Svibanj/May.2006 Lokacija: Na korak do... Status: Offline Points: 5671 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 03.Travanj/Apr.2016 u 21:25 |
|
Šta tu im da se postavlja? Ko želi da pročita temu, naći će odgovor.
VDMod je odavno zastareo u mogućnostima prema VirtualDubu, koriste ga samo neki automatizovani programi za konverziju, uglavnom za rad pomoću AviSyntha. A koga zaista ne mrzi, na forumu može naći više uputstava za VirtualDub, ne tražite da vam neko sve da na tanjiru. Inače, uklanjanje sinhronizovanog prevoda u jednom audio strimu nikad i nije bilo moguće bez uklanjanja samog strima, tj. tona. ![]() |
|
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
Stranica <123 |
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |